1 João 1

Zapoteco, Guevea de Humboldt NT (ZPG) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Gazaa noꞌ par laꞌd lguia to ni ba gahc nu glo dze-güyaa guiedzylie. Bieññ noꞌ lee, no bwieꞌ noꞌ lee no byza-dlo noꞌ; no ulihbu bwieꞌ noꞌ lee no güdan noꞌ lee nop dña noꞌ; no leeme we ni le Diidz ni rdee guîlmbahñ ni nehx zluhx.
1 Proclamamos a vocês aquele que existia desde o princípio, aquele que ouvimos e vimos com nossos próprios olhos e tocamos com nossas próprias mãos. Ele é a Palavra da vida.
2 Leeme we guîlmbañ-rieꞌ gahc. Bidtzu me neꞌ, no bwieꞌ noꞌ leeme, no rdee noꞌ diidz de leeme; no runo noꞌ diidz laꞌd lguia guîlmbañ-rieꞌ ni nehx zluhx ni güyuꞌ no Dioz ni nac dTad nó no ni güyuꞌ no noꞌ.
2 Aquele que é a vida nos foi revelado, e nós o vimos. Agora, testemunhamos e lhes proclamamos que ele é a vida eterna. Ele estava com o Pai e nos foi revelado.
3 Ni bwieꞌ noꞌ no ni bieññ noꞌ, gayuno noꞌu laꞌd zegahc lehdy tzu laꞌd tohzy no noꞌ, mod-ulihbu nu noꞌ tohzy no Dioz ni nac dTad nó no Xiiñ me Jesucrist.
3 Anunciamos-lhes aquilo que nós mesmos vimos e ouvimos, para que tenham comunhão conosco. E nossa comunhão é com o Pai e com seu Filho, Jesus Cristo.
4 Gazaa noꞌ nirieꞌ yahc par laꞌd lehdy gac dguîlrxihly noꞌ ma xroꞌ.
4 Escrevemos estas coisas para que vocês participem plenamente de nossa alegria.
5 Nirieꞌ we diidz ni bluu Jesucrist noꞌ no runo noꞌu laꞌd: Dioz, byniꞌ we leeme no nehx nu mbehty beeiy guibcawy no leeme.
5 Esta é a mensagem que ouvimos dele e que agora lhes transmitimos: Deus é luz, e nele não há escuridão alguma.
6 Bâḻ rnii nó nu nó no leeme, no luxu nu nó beeiy lo guibcawy la, risquiee nó we, no nehx rtzoo nó ni uli;
6 Portanto, se afirmamos que temos comunhão com ele mas vivemos na escuridão, mentimos e não praticamos a verdade.
7 per bâḻ nu nó lo byniꞌ mod-nu gahc Dioz lo byniꞌ la, were nu nó tohzy, no xrieñ Xiiñ me Jesucrist rguihbyu gyre dguîlquie nó.
7 Mas, se vivemos na luz, como Deus está na luz, temos comunhão uns com os outros, e o sangue de Jesus, seu Filho, nos purifica de todo pecado.
8 Bâḻ rnii nó nehx rtzoo nó guîlquie la, risquiee nó nó gahc‑e, no nehx nu ni uli leññ dguîlmbahñ nó.
8 Se afirmamos que não temos pecados, enganamos a nós mesmos e não vivemos na verdade.
9 Per bâḻ nó gynii nó ga nó Dioz dguîlquie yahc nó la, Dioz rtzoo me ni ba günii me, no rtzoo me ni nac xñahzû; csiaaḻladzy me dguîlquie yahc nó no quiiby me dguîlmbahñ nó de gyre ni dirquihñ.
9 Mas, se confessamos nossos pecados, ele é fiel e justo para perdoar nossos pecados e nos purificar de toda injustiça.
10 Bâḻ rnii nó nehx ptzoo nó guîlquie la, rtzoo nó Dioz beeiy ni risquiee, no nehx nu xtiidz me leññ dguîlmbahñ nó.
10 Se afirmamos que não pecamos, chamamos Deus de mentiroso e mostramos que não há em nós lugar para sua palavra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.