João 5
Xtiʼidzaʼ Diuzi (ZPCNT) vs AAI
1 Ude beyudyi beyue Jesús yaca benꞌ raca z̃hueꞌ, naꞌtera guca dza raca lani quie benꞌ Israel. Tanaꞌ uzaꞌ Jesús zionëꞌ ciudad Jerusalén.
1 Veya bai’ab sawar ufunamaim, Jew hai hiyuw aa isan Jesu yen in Jerusalem.
2 Ga bdyinnëꞌ ciudad Jerusalén, naꞌ reꞌ naꞌ tu pozo nisa. Naꞌ diꞌidzaꞌ hebreo lao pozo nisa naꞌ pozo nisa Betesda. Nuꞌan gaꞌyoꞌ ruꞌa yuꞌu ga ruꞌu benëꞌ. Regaꞌnnan gaꞌalaꞌ ga zu tu ruꞌa yuꞌu belao. Lëruꞌa yuꞌu naꞌ neziꞌlaona ruꞌa yuꞌu quie becoꞌ z̃iꞌilaꞌ.
2 Jerusalem wanawanan efan wabin For Hirahir sisibinamaim i harew kukuf, naatu ana seboseb etei umatroun hiwowaben Aramek fanahimaim tisusu’ub Betsaida,
3 Lëlugar naꞌ nitaꞌ yaca benꞌ zë, benꞌ raca z̃hueꞌ, len benꞌ laochula, len benꞌ z̃i, len benꞌ neseco biraca saꞌ. Rbezayaquëꞌ bëꞌ chechu ta nisa.
3 nati sebosebomaim sabuw sawusawuwih moumurin maiyow hiya hi’inu’in, matah fim, ah umah kafikafirih, naatu ah umah ririmih hima hikakaif harew tabi’etaw isan.
4 Rbezayaquëꞌ ganꞌ danꞌ bayuꞌu rdyin ángel ga reꞌ pozo nisa ta utanëꞌn. Biz̃i benꞌ yubi tzuꞌu tanëro luꞌu nisa caora sulao chechu tanan, lëbenꞌ naꞌ laiyacate con bitiꞌtezi yelaꞌ hueꞌ racanëꞌ.
4 Anayabin veya ta ta Regah ana tounamatar boro nara’iy harew kukuf nabenei niyabat rarouw nayen. Naatu sabuw sawow ana yumat ta ta hibow hina ti’inu’in, yait wan nara’iy nakifukif i boro nayawas.
5 Lëganꞌ naꞌ de tu benꞌ raca z̃hueꞌ azio lao galobechi xuna iza raca z̃hueꞌnëꞌ.
5 Orot ta sawow bai ma kwamur etei 38 i nati wanawanahimaim.
6 Biz̃i Jesús bdyinnëꞌ blëꞌënëꞌ de benꞌ naꞌ raca z̃hueꞌnëꞌ, gucabëꞌnëꞌ azio zë iza raca z̃hueꞌnëꞌ. Naꞌra una Jesús rëbinëꞌ benꞌ raca z̃hueꞌ:
6 Jesu nuw orot nati’imaim inu’in itin, naatu so’ob orot sawow nati bai virurumin maiyow, imih orot ibatiy, “O kukokok inayawas?”
7 Naꞌra una benꞌ raca z̃hueꞌ rëbinëꞌ Jesús:
7 Orot iya’afut eo, “Regah, anamaramaim harew iyabat rarouw eyey, men yait ta boro nibaisu nabuwu anara’iy harew kukuf yan. Ayu misir ra’iyemih abiwa’an, sabuw afa i wan hira’iyeka.”
8 Biz̃i una Jesús rëbinëꞌ lëbëꞌ:
8 Naatu Jesu orot isan eo, “Kumisir! A ir kunu naatu kuremor kwen.”
9 Biz̃i ca una Jesús canaꞌ, labeyasate benꞌ raca z̃hueꞌ, beziꞌguëꞌ daꞌa quiëꞌ nuꞌanëꞌn rdalënëꞌn. Pero dza rezilaꞌadyiꞌ bë Jesús canaꞌ.
9 Mar ta’imon orot yawas; misir ana ir nu bat remor.
10 Lenaꞌ una yaca benꞌ Israel rëbiyaquëꞌ benꞌ beyaca:
10 Naatu Jew sabuw orot yayawas isan hi’o, “Iti boun i Baiyarir ana veya, ata ofafar men ebibasit o a ir ina’abar.”
11 Naꞌra bequëbi benꞌ beyaca unëꞌ rëbinëꞌ leyaquëꞌ:
11 Baise iya’afutih eo, “Orot yait ayu biyawasu iuwu, ‘Kumisir a ir kunu naatu kubat kuremor.’”
12 Naꞌra unayaquëꞌ rëbiyaquëꞌ lëbëꞌ:
12 Imih hibatiy, “Nati orot i yait uwi a ir inu i’abar ibat kureremor?”
13 Biz̃i benꞌ beyaca biunezinëꞌ bi lao benꞌ beyue lëbëꞌ, danꞌ labezaꞌte Jesús udenëꞌ zionëꞌ lado benꞌ zë.
13 Orot nati yayawas i men kafa’imo so’ob orot i yait, anayabin sabuw moumurin maiyow nati’imaim hibatabat Jesu sorabon in kasiy.
14 Biz̃i zio Jesús luꞌu idaoꞌ rnabëꞌra. Lëganaꞌ bedilanëꞌ benꞌ beyuenëꞌ, naꞌ unëꞌ rëbinëꞌ lëbëꞌ:
14 Nati ufunamaim Jesu Tafaror Bar wanawanan tita’ur naatu iu, “Kwi’itin, o iyawas. Bowabow kakafih inihamiyen o sawar kakafin anababatun boro biyamaim namatar.”
15 Canaꞌ guca uyo benꞌ beyaca yeguëdyinëꞌ yaca benꞌ Israel, unëꞌ rëbinëꞌ leyaquëꞌ:
15 Orot nati’imaim tit in, Jew sabuw hai tur eowen i Jesu iyawas.
16 Bëꞌ unezi yaca benꞌ Israel cabëꞌ una benꞌ beyaca, caora naꞌ rnaojëꞌ Jesús reꞌenyaquëꞌ gutijëꞌ lëbëꞌ, danꞌ beyuenëꞌ benꞌ z̃i dza huezilaꞌadyiꞌ.
16 Imih hibusuruf Jesu isan turamaim hi’u hi’a’a’afiy, anayabin i Baiyarir ana veya sawar iti na’atube sinaf isan.
17 Naꞌ biz̃i Jesús unëꞌ rëbinëꞌ leyaquëꞌ:
17 Jesu isah eo, “Ayu Tamai i mar etei ebowabow, imih ayu auman boro anabow.”
18 Ca be yaca benꞌ Israel ca una Jesús canꞌ, mazara bdzaꞌyaquëꞌ guꞌunyaquëꞌ gutiyaquëꞌ lëbëꞌ, danꞌ bibënëꞌ casa quie ley quie dza huezilaꞌadyiꞌ. Lëscanꞌ bënëꞌ cuinnëꞌ ca Diuzi caora unëꞌ quie Diuzi naca Diuzi Xuzinëꞌ.
18 Ana’an iti isan Jew hisinaftobon ef hinuwet Jesu asabunin isan; men Baiyarir ana ofafar ea’eastu’ub akisin, baise God isan Tamah rouw eo’omaim, iwa’an taiyuwin bai yen in God hairi anafofonin matar.
19 Naꞌra una Jesús rëbinëꞌ leyaquëꞌ:
19 Jesu iyafutih eo. “Turobe a tur ao’owen, Orot Natun akisin ana kok men karam nasinaf; baise Tamah abistan sinaf i i’itinimaim boro nasinaf, anayabin Tamah abistan isisinaf na’atube Natun isisinaf.
20 Pues Diuzi nedyëꞌënëꞌ nëꞌëdiꞌ z̃iꞌinëꞌ, rluꞌenëꞌ nëꞌëdiꞌ ruaꞌ yugulu ta ruenëꞌ. Zazaꞌra uluꞌenëꞌ nëꞌëdiꞌ z̃iꞌinëꞌ tu ta nacara z̃e, tu ta binelëꞌële huebanle cati ilëꞌëlen.
20 Anayabin Tamah i Natun iyabuw sawar etei esisinaf na’atube Natun i’obaiy imaim esisinaf. Turobe, kwa a baifofofor isan, i boro sawar gagamihika ni’obaiy nasinaf men boun iti na’atube.
21 Cabëꞌ rue Xuzaꞌ, resebannëꞌ benꞌ baguti, lëscanaꞌ nëꞌëdiꞌ z̃iꞌinëꞌ, huaꞌa benëꞌ yelaꞌ neban tuzioli, benꞌ reꞌendaꞌ gataꞌ yelaꞌ neban quie.
21 Tamah murumurubih imisiruwih yawas ebitih na’atube, nati ef ta’imon Natun ekok yait yawas baitinamih boro nitin.
22 Cala Xuzaꞌ ichugobëꞌnëꞌ quie yaca benëꞌ. Lao naꞌa nëꞌëdiꞌ z̃iꞌinëꞌ napcaꞌnnëꞌ yelaꞌ rnabëꞌ quienëꞌ ta ichugobiꞌa quie yaca benëꞌ.
22 I na’atube Tamah men yait ta ebibatiy, baise baibabatiyen ana fair tutufin etei Natun itin.
23 Bë Xuzaꞌ canaꞌ tacuenda lao yugulute yaca benëꞌ gapalaꞌnyaquëꞌ nëꞌëdiꞌ z̃iꞌi Diuzi cabëꞌ rapalaꞌnyaquëꞌ Xuzaꞌ. Chi nu yaca benëꞌ birapalaꞌnyaquëꞌ nëꞌëdiꞌ z̃iꞌi Diuzi, lëlenaꞌ ruluꞌen birapalaꞌnyaquëꞌ Xuzaꞌ, benꞌ useꞌelaꞌ nëꞌëdiꞌ.
23 Saise sabuw etei Tamah tirurusagiy na’atube, Natun boro hinarusagiy. Imih o yait Natun men kururusagiy, Tamah, i ana baiyonenayan auman men kururusagiy.
24 ’Tali ca rniaꞌ, con nu benꞌ rzënaga canꞌ baoniaꞌ, lenaꞌ ruluꞌen raleyaquëꞌ quie benꞌ useꞌelaꞌ nëꞌëdiꞌ, naꞌ de yelaꞌ neban quiëꞌ tuzioli, bigataꞌ castigo quienëꞌ. Naca quienëꞌ ca quie benꞌ baguti beban tatula, bira gatinëꞌ.
24 “Turobe a tur ao’owen, o yait ayu au tur inowar naatu menatan ayu iyafaru anan kubitumitum, o i yawas ma’ama wanatowan ibaika, naatu o boro men baibatebat inab, anayabin morobone irabon yawas wanawanan irun.
25 Tali ca rniaꞌ, abdyin dza uzënaga yaca benꞌ birale quiaꞌ cabëꞌ diꞌidzaꞌ rniaꞌ nëꞌëdiꞌ z̃iꞌi Diuzi. Naca quieyaquëꞌ ca quie benꞌ nati, danꞌ biraleyaquëꞌ quiaꞌ cabëꞌ diꞌidzaꞌ rniaꞌ. Nu yaca benꞌ uzënaga diꞌidzaꞌ gale quiaꞌ cabëꞌ rniaꞌ, hueꞌ Diuzi leyaquëꞌ yelaꞌ neban tuzioli.
25 Turobe a tur ao’owen, veya i enan naatu i na titaka, nati ana veya murumurubih boro God Natun fanan hinanowar naatu iyab fanan hinanonowar boro yawas hinab hinama.
26 Napa Xuzaꞌ yelaꞌ rnabëꞌ ta hueꞌnëꞌ lëjëꞌ yelaꞌ neban tuzioli. Lëzi baben Xuzaꞌ Diuzi nëꞌëdiꞌ z̃iꞌinëꞌ yelaꞌ rnabëꞌ ta huaꞌa yaca benëꞌ yelaꞌ neban tuzioli.
26 Anayabin Tamah taiyuwin i yawas an, imih nati yawas ta’imon Natun itin yawas an matar.
27 Lëzi benrë Xuzaꞌ Diuzi nëꞌëdiꞌ yelaꞌ rnabëꞌ ta ichugobiꞌa quie yaca benëꞌ danꞌ nacaꞌ bichi yugulu benëꞌ.
27 Naatu i baibabatiyen ana fair Natun itin, anayabin i, i Orot Natun.
28 Biyebanle canꞌ baoniaꞌ, huadyin dza ye yugulute yaca benꞌ huati rchiꞌa cati iniaꞌ.
28 “Tur iti ao isan men kwana’ororsa’ir; veya i nati namamataramaim enan, murumurubih etei boro fanan hinanowar,
29 Lëhora naꞌ yero yaca benꞌ huati luꞌu yëroba. Naꞌ biz̃i yaca benꞌ bë dyaꞌa hueyataꞌ yelaꞌ neban quieyaquëꞌ para tuzioli. Pero naꞌ biz̃i yaca benꞌ bë dulaꞌ xquia, useban Diuzi leyaquëꞌ ta huenëꞌ leyaquëꞌ castigo.
29 hai rahane hinatit, naatu iyab gewasin hisisinaf boro hinamisir yawas hinab, iyab kakafih hinasisinaf boro hinakusairih.”
30 ’Bibi de huaꞌ cuinzaꞌ. Rchugobiꞌa quie yaca benëꞌ ca ta una Diuzi nëꞌëdiꞌ huaꞌ. Tanaꞌ rchugobiꞌa huaꞌ tu ta yuꞌu niꞌa xnezi. Cala ta racazi laꞌadyaꞌ huaꞌ denꞌ huaꞌ ca reꞌen Xuzaꞌ, benꞌ useꞌelaꞌ nëꞌëdiꞌ.
30 “Ayu men karam akisu au kok ana sinaf, baise abisa God iu’uwu’umaim sabuw abibabatiyih, imih ayu au baibatiyen i mutufor, anayabin men ayu au kokomaim asisinaf, baise orot yait ayu iyunu anan i anakok asisinaf.
31 Chi rniaꞌ cule quiaꞌ cuinzaꞌ, lenaꞌ bibi sirve ta uluꞌen nu nacaꞌ.
31 Ayu taiyuwu au sinaf isan ana’o’orereb na’at, au tur i men turobe’emih.
32 Pero zu itu benꞌ rnë cule nëꞌëdiꞌ naquëꞌ testigo quiaꞌ. Naꞌ ca ta rnënëꞌ cule quiaꞌ nëꞌëdiꞌ, lenaꞌ uluꞌen nu nacaꞌ.
32 Baise orot ta ayu isou eo’orereb, i a tur ao’owen i ana orereb ayu isou i turobe.
33 Biz̃i leꞌe useꞌelaꞌle yaca benꞌ uyo yenaba Juan. Naꞌ ca ta bequëbi Juan nacan tali.
33 Kwaso’ob gewasomih kob abarayah John isan kwaiyafarih hinan John i turobe kwa a tur eowen.
34 Biruguinte inë tu benëꞌ cule nëꞌëdiꞌ. Ca diꞌidzaꞌ rniaꞌ leꞌe, nacan ta galele quiaꞌ gataꞌ yelaꞌ neban quiele tuzioli.
34 Iti i men kwa orot maiyow isou kwataorereb, baise iti ao saise mi’itube kwa yawas kwatab isan.
35 Ca diꞌidzaꞌ una Juan nacan ca quie yëri raꞌalaꞌ rseniꞌn. Biz̃i leꞌe, yedaohuele bzënagale ca diꞌidzaꞌ unëꞌ tu chiꞌzi.
35 John i hinow na’atube to’ab marakaw kwa it, naatu mar kikimin kwa ana marakaw isan kwaiyasisir.
36 Decazira cule quiaꞌ nëꞌëdiꞌ ta nacaran belao ca diꞌidzaꞌ una Juan ta uluꞌen nu nacaꞌ. Biaꞌ yelaꞌ huaca quiaꞌ tuz ca una Xuzaꞌ nëꞌëdiꞌ huaꞌ. Lëlenaꞌ uluꞌen leꞌe tali useꞌelaꞌ Xuzaꞌ nëꞌëdiꞌ.
36 Baise ayu au orererebayan orot i gagamin, men iti John eo’orereb na’atube. Ayu au orererebayan i abisa Tamai iyunu ana asisinaf i eo’orereb, naatu nati ebi’obaiyi ayu i Tamai iyafaru anasinaf isan, orot ta eo’orereb i John eo’orereb natabir, anayabin iti bowabow ayu Tamai bitu i anisawar, naatu iti bowabowamaim eo’orereb Ayu Tamai iyunu ana i ana bowabow anabow.
37 Lëzi Xuzaꞌ, benꞌ useꞌelaꞌ nëꞌëdiꞌ, zënëꞌ cule conlë nëꞌëdiꞌ ta uluꞌen leꞌe nu nacaꞌ laꞌacazi nitu lasa bibele xchiꞌnëꞌ, biblëꞌë lao cuinle lënëꞌ.
37 Naatu Tamai iyunu anan i taiyuwin ayu isou eo’orereb. Kwa men kafa’imo fanan kwanowar naatu yumatan kwa’itin.
38 Cabëꞌ leꞌe binetzuꞌu diꞌidzaꞌ quie Diuzi luꞌu guicho laxtaꞌole. Biralele quiaꞌ nëꞌëdiꞌ nacaꞌ benꞌ useꞌelaꞌ Diuzi.
38 Kwa ana tur men dogor wanawanan run, anayabin menatan ayu iyunu anan i men kwabitumitum.
39 Leꞌe rusëdile dyëꞌëdi ca rna lëꞌë guichi laꞌiya quie Diuzi como danꞌ raquele chi rusëdilen dyëꞌëdi, canaꞌ gataꞌ yelaꞌ neban quiele tuzioli. Naꞌ biz̃i lëꞌë guichi naꞌ rnëcazin quiaꞌ nëꞌëdiꞌ.
39 Kwa Buk Atamaninamaim hikikirum kwaiyab kwabinotanot anayabin boro imaim yawas wanatowan kwanab. Nati tur i ayu isou eo,
40 Pero leꞌe, bireꞌenle guidale naole nëꞌëdiꞌ ta gataꞌ yelaꞌ neban quiele tuzioli.
40 baise men kwakokok kwanan ayu biyau yawas kwanab.
41 ’Tuzi nacaliaꞌ Diuzi laꞌacazi gapale nëꞌëdiꞌ balaꞌana, laꞌacazi bigapale nëꞌëdiꞌ balaꞌana.
41 “Ayu men orot babin bora’ara’ahu isan ao’omih.
42 Lëscanꞌra nubëꞌdaꞌ leꞌe. Nezdaꞌ binedyëꞌële Diuzi.
42 baise kwa orot babin a yawas ayu aso’ob, kwa a yabow God isan dogoromaim i men ema’am.
43 Tanun quie Xuzaꞌ bidaꞌ lao yedyi layu, pero naꞌ leꞌe biuyezilaꞌadyiꞌle nëꞌëdiꞌ. Biz̃i chanꞌ zaꞌ benꞌ tula ta racazi laꞌadyiꞌnëꞌ benꞌ naꞌla gueꞌenle.
43 Ayu Tamai wabinamaim anan kwa men kwabuwu au merar kwayi, baise orot babin ta i taiyuwin wabinamaim nanan boro kwanab ana merar kwanay.
44 Cabiz̃i huele inaole xneza Diuzi, chi lao laza huele ta gueꞌen tuzi Diuzi leꞌe, naꞌ ruele ta gueꞌen yaca benëꞌ leꞌe.
44 Kwa taiyuw baifa’i isan a kok gagamin, baise God ta’imonamo ana baifa’en i men kwakokok, imih ayu abisa ao boro kwanitutumu?
45 Biinale chi nëꞌëdiꞌ huaohuaꞌ leꞌe xquia lao Diuzi. Cuin Moisés, benꞌ nale sulële dyaꞌa lao Diuzi, lëbëꞌ gaonëꞌ leꞌe xquia lao Diuzi.
45 Men kwananot ayu boro Tamai nanamaim ubar kwa bait kwanarouw en, baise Moses kwa a not tutufin imaim kwayai kwama’am boro ubar nabit kwana’itin.
46 Biz̃i chanꞌ ralele quie Moisés cabëꞌ unëꞌ, lëscanaꞌ reyaꞌalaꞌ galerële quiaꞌ, como danꞌ bzu Moisés diꞌidzaꞌ lëꞌë guichi ta rguixogueꞌn quie nëꞌëdiꞌ.
46 Moses kwatabitumitum na’at, ayu boro kwatitutumu, anayabin i ayu isou kirum.
47 Biz̃i chanꞌ leꞌe biralele cabëꞌ diꞌidzaꞌ bzu Moisés lëꞌë guichi, ¿cabiz̃i huele galele cabëꞌ diꞌidzaꞌ rniaꞌ leꞌe?
47 Baise Moses abistan kikirum kwa men kwanabitumatum na’at, boro mi’itube ayu ao kwanitumatum?”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.