Hebreus 11

Widi'zh che'n Jesukrist kwa'n kinu yalnaban (ZCANT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Or ñila men tu kwa'n mila' Dios di'zh par lë' xa', nane ka xa' lë' zhë zhin gap xa'i; no ter gat nilu'te lo xa', per lë' zhë zhin, lë'i ne xa'.
1 Baitumatum ana itinin i sawar ta anababatun taso’ob ema’ama boro nuhi nafot tanama’am nati sawar tanab. Naatu sawar ta men ta’i’itin, baise taso’ob nati sawar i ema’am boro tanab, nati i boun baitumatum tao’o.
2 Rë xuz be xa' nzhala, wen une Dios bixa' por ngwayila bixa' kwa'n mila' Dios di'zh.
2 Imih ata a’agir marasika hima’ama hai baitumatumamaim God itin, ana baibasit itih.
3 Nane be, nab tsa kun widi'zh che'n Dios mizuxkwa' Me rë kwa'n nzho; kuze' lo rë kwa'n niwi' be nal, ngokxao'we kun rë kwa'n gat nilu't lo men.
3 Baitumatumamaim taso’ob tafaramamaim sawar etei i God awanamaim eo himatar, naatu iti sawar himamatar i men ta’i’itahimaim eo himataramih, baise buriburihimaim.
4 Por ñila Abel widi'zh che'n Dios, miza' Abel gon lo Dios kwa'n más kwa'n wen lo gon kwa'n miza' Caín; no por kuze', midi'zh Dios, lë' Abel nak tu men más nile' kwa'n nzhakla Dios lo wech xa'. Mbaino, miwi' Dios wen lo gon che'n Abel, no nal, ter ngut la Abel, per se'gaka ñët xa' por kwa'n mile' xa'.
4 Baitumatumamaim Abel siwar gewasinamak bai na God bitin i men Cain ana siwar na’atube’emih. Ana baitumatumamaim God iyasisir ana ef mutufurin rouw eo, anayabin ana siwar gewasin. Abel i marasik morob, baise ana baitumatumamaim fanan i ema’ama.
5 Se'ska ngok kun Enoc, por ngwayila xa' Dios, dub naban xa' ñanu Dios xa'; nangatta' xa', no yentra' cho ngazhël xa'; mbaino lo Widi'zh che'n Dios nzobni', or naga wei' Dios xa' lo yibë', wen miwi' Dios lo xa',
5 Baitumatumamaim Enoch morobo’e, yawasin au mar yen, sabuw hinuwih men hitita’ur, anayabin God bora’ah. Baise au mar yena’e ana veya abisa sisinaf God itin eo, “O isa ayu abiyasisir.”
6 porke gat ñot laxto' Dios, xa' gat ñila widi'zh che'n Dios, porke par zubi tu men lo Dios, naki'n yila xa', lë' Dios nzho, mbaino lë' Dios niza' kwa'n nazhon ka' men, men nikwa'n Dios.
6 Orot babin yait aurin baitumatum en God nati orot babin isan men ebiyasisir, anayabin orot babin yait God nanamaim titamih i nitumatum God i ema’am, naatu orot babin yait turobe’emaim enunuwih ana baiyan boro nitih.
7 No por ngwayila Noé widi'zh che'n Dios or nzhab Dios, lë' rë kwa'n gak, kwa'n nagat ne men, no orze' mile' xa' kwa'n nzhab Dios, michao' xa' tu yo' ya ro, par nangat rë xa' lizh xa'. No por ngwayila Noé Dios, nguruya' xa' xid rë men nayi'lazh; kuze' miwi' Dios wen lo xa'.
7 Baitumatumamaim sawar abisa boro hitamatar isan God Noah bimatanuw ana veya, bir kakafiyinamaim God fanan bai wa wowab aawan natunatun bairi hiyawasih. Ana baitumatumamaim tafaram ana kakafinane kusib tabaratait tit nabin bat, naatu God biyanane yawas mutufurin bain ana baibasit ma’ama ana baitumatumamaim bai.
8 No por ngwayila ska Abraham Dios, or ngurezh Dios xa', mbin xa' ro' Dios, nguro' xa' lazh xa' par ña xa' lo yuo plo mila' Dios di'zh, za' Dios ka' xa'. No or nguro' xa', ni nane xa' plo ña xa'.
8 Baitumatumamaim Abraham tafaram ta boro uf i nowanamih tamamatar isan God eo’omatan ana veya’amaim, God fanan bai ana tafaram itumar misir asir remor kwaneyan in.
9 No por ngwayila Abraham Dios, miban xa' lo yuo nela tu men zit ga', yuo kwa'n nzhab Dios nak che'n xa', no or miban xa' loi, nab tsa yo' yid ngop xa', no sa'ga' miban Isaac no Jakob, porke se'ga' mila' Dios di'zh lo rë xa' re',
9 Baitumatumamaim Abraham na omatanen me’emaim tit, touman orot na’atube menah tatabirih hai tafaramamaim sis ya ma remor. Isaac naatu Jacob hairi auman na’atube hisinaf, anayabin i auman me nati isan God eomatanih.
10 porke kimbëz Abraham, yo xa' tu yezh kwa'n di' par dubta', plo yub Dios mile' xigab xmod yuxkwa', mbaino plo yub Dios kuxkwa'.
10 Abraham sisimaim ma reremor anayabin i bitumatum bar merar gewasin anababatun God taiyuwin yakitifuw wowowab imaim boro narun wanatowan nitutut nama.
11 No se'ska Sar, ngwayila xa' widi'zh che'n Dios; ter nangakt ngap xa' më'd mbaino nded la li'n xa' par kure', per por yalnazhon che'n Dios, ngok xa' xna' më'd, porke ngwayila xa', nadedt lë' Dios le' kwa'n mila' Dios di'zh lo xa'.
11 Iban maiye kwana’itin, Abraham i iregah naatu Sarah i a’arin, baise baitumatumamaim Abraham, kek tamah matar, anayabin i so’ob God ana omatanen isah i mar etei ebobosunusunub.
12 Kuze', ter ya dox la mengol Abraham, per miar xa' nela rë mbël ga' kwa'n nzhi'b lo yibë', no nela rë yux kwa'n nzhin ro' nitsdo' ga', kwa'n yent cho gak lab.
12 Imih bebeyan tana’itin, Abraham biyan etei i morob, baise iti orot ta’imon biyanane ana ub ra’at tafaram awan karatan, daman naatu dones na’atube baiyabin en.
13 Rë men re' ngut bixa', nanganet bixa' rë kwa'n mila' Dios di'zh par lë' bixa'; per por ngwayila bixa' Dios, ter naga zhine lo bixa', lë' bixa' une lai, orze' mizi bixa', nak bixa' nela men zit ga', mbaino ka nzhaded bixa' yizhyuo re'.
13 Iti sabuw erebaitumatum hima’am himorob, sawar God eo’omatanih men hibai, baise hinuwamo ef yok na’in hi’itin, naatu yasisiramaim nati sawar hai merar hiyi. Imih taiyuwih isah iti tafaramamaim i nah toumanih naatu ef rimurih na’atube hima.
14 Nane be, rë xa' nidi'zh sa', nali laka midi'zh bixa', lë' bixa' kikwa'n tu plo gak lazh bixa'.
14 Anayabin sabuw sawar iti na’atube isah teo i tafaram ta bain nowah matar, imaim wanatowan ma’amih tinunuwet.
15 No chi ngatsila bixa' lazh bixa' plo nguro' bixa', orze' ngak ngayubre bixa'.
15 Naatu hai tafaram atamanin hibihamiy isan hitanotanot na’at, marasika boro ef hitanuwet hitamatabir maiye.
16 Per nangayëkt bixa'; lë' bixa' mile' xigab, yo bixa' tu plo más tsak, kwa'n nzhin lo yibë'. Kuze' ño laxto' Dios, lë Dios, Dios che'n bixa', porke Dios ya kinu la tu plo gak lazh bixa'.
16 Baise nati efanin i tafaram ta gewasin anababatun hinunuwih, tafaram no maramaim. Isan imih God isan hai God hirouw hio i men biyah eo’ohow. Anayabin hai bar merar gewasin imaim wanatowan ma isan yabuna’ika.
17 No Abraham, por ngwayila xa' widi'zh che'n Dios, miza' xa' tugaka Isaac, xa' nak xga'n xa', par ngat xa' lo Dios, nela tu gon ga', or nguzenbe' Dios xa' (or miwi' Dios xmod nak xa'), nabei, chi ziyël xa', za' xa' tugaka xga'n xa' kwa'n kinu xa', per nguziyël Abraham za' xa' xga'n xa', ter se' mila' Dios di'zh:
17 God routobon Abraham bitin ana veya, baitumatumamaim natun ta’imonamo Isaac bai siboromih yai. God ana omatanen Abraham isan i iti na’atube eo,
18 “Nabtsa por Isaac, gak yaral, par yo rë xa' gak ben che'nal.”
18 “O natu Isaac wanawananamaim boro a ub nara’at.” Baise God Abraham rurutubun ana veya Abraham nowarasit.
19 Porke nane Abraham, ke lë' Dios kinu yalnazhon, haxta nile' Dios niruban rë men ngut; no gab be, nguruban Isaac, orze' nguzenska Abraham xga'n xa' xtu wëlt. Kure' nak nela tu señ ga'.
19 Abraham so’ob Isaac namomorob God karam boro niyawas maiye, naatu ana itinin boro iti na’atube tatao, Abraham natun easabunibo uman botan.
20 No se'ska, por ñila Isaac widi'zh che'n Dios, kuze' midi'zh xa' widi'zh nazhon par Jakob no par Esaú.
20 Baitumatumamaim Isaac natunatun rou’ab, Jacob, Esau hairi baigegewasin itih, mar boro hai ma gewas isan.
21 No se'ska, Jakob, por ñila xa' Dios, dub pe'n nak xa', nzen xa' yek bordón che'n xa' par miza' xa' widi'zh nazhon par tuga' rë xga'n Che, mbaino nu midi'zh xa' lo Dios, nazhon Dios.
21 Jacob baitumatumamaim ma’am iregah morobomih ana veya na kakabom auman Joseph natunatun rou’ab igegewasinih. Naatu ana tu’umaim ibais kuso bat God ana merar yi.
22 No Che, por ñila xa' widi'zh che'n Dios, dub naxiat xa', midi'zh xa' por Dios, lë' rë men Israel ro' lazh men Egipto; mbaino mila' xa' di'zh xmod gak kun rë wes che'n xa'.
22 Baitumatumamaim Joseph morobomih ana veya na kakabom auman, Israel sabuw Egypt baihamiyin maiye tit isan hai tur eowen, naatu ana rarik auman bai tit isan hai tur eowen.
23 No por ñila rë xuz Muisés, widi'zh che'n Dios, kuze' or ngol Muisés, nguluka'ch bixa' Muisés dub chon mbëo', porke une bixa', dox harmós më'd, no nangazhebt bixa' kwa'n mile' rey mandad, naki'n gat rë më'd xibyi'.
23 Baitumatumamaim Moses tutufuw ana veya hinah tamah sumar tounu hibun hima, aiwob orot ana ofafar fokarin eo isan men hibirumih. Anayabin kek tufuw hi’i’itin i men kek afa na’atube’emih.
24 No se'ska Muisés, por ñila xa' widi'zh che'n Dios, or miro'b xa', nangaziyëlt xa' ngarulë xa' xga'n xcha'p rey Egipto,
24 Baitumatumamaim Moses ra’at yen orot mamatar ana veya’amaim, i men kok boro Pharaoh natun babitai natun hitarouw hitao.
25 lë'la ngule xa' zakzi xa' tutsa kun rë men che'n Dios, ke par ngaban xa' lo yalrrik kwa'n nidi' tu rratsa mbaino nile'i nzë'b xki men lo Dios,
25 Imih iti yasisir kakafin mar kafai baiyasisir isan i kwahir, naatu God ana sabuw bairi bai’akir isan rubin.
26 porke par Muisés, más tsak zakzi xa' nela Jesukrist ga', ke par ngaban xa' lo rë yalrrik kwa'n nzho lazh men Egipto; porke lë' xa' kimbëz gal xa' kwa'n mila' Dios di'zh par lë' xa'.
26 I ana not Keriso wabinamaim sabuw biya’ohow hinitin nabi’akir ana gewasin i ra’at kwanekwan men Egypt wanawan toto buyoy gewasin yomanin en na’atube’emih. Anayabin i ana not etei i ana baiyan boro nan isan yayabuna.
27 Por ñila Muisés widi'zh che'n Dios, nguro' xa' lazh men Egipto, ngazhebt xa' ter miyi'xian rey Egipto kun lë' xa'; tutsa xigab mile' xa', wen nguzo xa' kun Dios, no chigab niwi' xa' lo Dios Me yent cho gak ne.
27 Baitumatumamaim Moses misir Egypt ihamiy tit, aiwob orot yan soso’ar isan men bir, baise itafofor tit. Anayabin God wa’iwa’irinamaim ma’am Moses itin.
28 Por ñila Muisés widi'zh che'n Dios, mile' xa' lani kwa'n lë Pask, no nu mile' xa' mandad, mitsa' rë men Israel ren che'n rë mbëkxi'l ro' rë pwert lizh bixa', nes par nangut ganj xa' nzhut men, ni tu xga'n galo rë men Israel.
28 Baitumatumamaim Moses Tar Nowaten ana bowabow imatar bobaituw hai rara etawan hidadawiren. Saise Gurusenayan kek ai’in rouwamih nanan Israel hai kek ai’in men narouw hinamorob.
29 No por ñila rë men Israel widi'zh che'n Dios, nded bixa' sao' nitsdo' Naxne, nela lo yuo bizh ga'; no or ngokla rë men Egipto, nu bixa' ngaded, orze' miao'yo' bixa' le'n nitsdo', ngwap bixa'.
29 Baitumatumamaim Israel sabuw riy gagamin wabin Red Sea mamah me yanabe hirabon rewan roun hiyen. Baise Egypt baiyowayah hi’ufnunih hirarabon riy matabir maiye re etei himorob.
30 No por ñila rë men Israel widi'zh che'n Dios, mibil simient ke kwa'n nzho naka'n ro' yezh Jericó, or milox miza' bixa' wëlt gazh ngubizh, naka'n ta'i.
30 Baitumatumamaim Israel sabuw veya etei umat roun rou’ab tafaram Jericho bar merar gagamin fur ufun hibiwaibibib ufunamaim fur tafofor re sabuw etei himorob.
31 No Rahab, tu una' le'n kai (kwa' gal), por ñila xa' widi'zh che'n Dios, nangatta' xa' or ngut rë men Jericó, rë xa' gat nzhont ro' Dios, por ngoknu una' rë men Israel xa' ngwala'ch xmod nak yezh ze'.
31 Baitumatumamaim babin ef remorayan wabin Rahab sabuw baifanasairayah hi’a’asbunubunuwen i men hi’asabunimih, anayabin Israel orot rafot rouwayah hinan hai merar yi buwih ana baremaim hirun.
32 ¿Kwanra' ganin lo go par zobyek go, xmod nak ñila men Dios? Naza'tra' ze'ta Gedeón, no Barac, mbaino Sansón, no Jefté, mbaino Dabi no Samuel, mbaino más rë xa' midi'zh por Dios chi tiemp.
32 Tur i moumurih na’in tema’am baise veya men ema’am boro Gideon, Barak, Samson, Jephthah, David, Samuel naatu dinab oro’orot isah anao kwananowar.
33 Por ñila bixa' widi'zh che'n Dios, nzho xa' mile' gan lazh men or ndil bixa', no mile' bixa' mandad loi nela xmod nzhakla Dios, kuze' ngol bixa' kwa'n mila' Dios di'zh par lë' bixa'; no nzho bixa' mitsao' ro' mbe'zh;
33 Baitumatumamaim tafaram afa hai aiwob hirouw hinunih, ma gewas ana efamaim sabuw hikaifih bairi hima. Naatu God abisa eomatanih itih, hisinaf lion awah hibit anihimih men hi’anih.
34 mbaino nzho bixa' mitsiyal bël nazhe'b, no nzho bixa' mile' gan nangut men bixa' kun spad. Mbaino nzho bixa' yent jwers, per nguio jwers bixa', ngok bixa' dox naye lo yër, haxta michubla bixa' rë sondad xa' nzë xtu lazh men xa' nidil bixa'.
34 Sabuw ata wairaf in bitakir wan hirouw hiyey men e’arahih, afa kaiy wanane hibihir, afa hiririm hi’inu’in hai fair hibai maiye, afa ahay waf wanawanan hirun nah hi’aiseyasey hibat rakit hi’abargiyigiyih.
35 No nzho rë una' xa' nguruban rë melizh por ñila rë una' ze' Dios; no ter nzho bixa' ngut por mizakzi men bixa', per nangaziyëlt bixa' ngala't men bixa', porke nzhakla bixa' ban bixa' nazhon or ruban bixa'.
35 Baibin afa taih tuwah morobone God iyawasih itih, afa morob hirubin God hibitumitum isan rakit himisir hibow hirouw biyah hibeyat, biyababan bai’akir gagamin maiyow hibai. Anayabin i hiso’ob morobone misir maiye isan i boro gewasinamaim hinamisir maiye.
36 No nzho más bixa' nguzakzi, mixizhnu men bixa', no michël mene tich bixa'; mbaino nzho bixa' mili'b kun kaden, no ngulo men bixa' lizhyi'b.
36 Afa hi’iyabih hi’uwih kwanikwaniyih naatu hibow hirouw biyah hikwimih, afa hibow hifatumih hin dibur hiya.
37 No nzho bixa' ngut kun ke, no kun sierr, chop lë' ngok bixa' tuli. Más bixa' ngut kun spad, no nzho bixa' nkizë laba'i, lare'i; no ngok xab bixa' yid che'n mbëkxi'l no che'n chib, yentra' kwan kinu bixa'; no dox nalats nguzak bixa', mbaino nakap mili'nu men bixa'.
37 Afa kabayamaim hirouw himorob, afa naiwah so’omaim hiboro’omen, afa kaiyomaim hiyow himorob, afa bai’akir gagamin maiyow hibai, sheep, goat, bunibunihimaim ar faifuw hisakir hiyon, yababan hibai aurih sawar i’en, aa murumurubih hi’a’akir naatu hirukoukuwih hima hiremor.
38 Gat ñalt rë men yizhyuo chë'l kun rë men re'; nkizë bixa' le'n rë yuo bizh plo yent men, no le'n rë yi', ni nane bixa' plo nzha bixa', ngok lizh bixa' le'n rë ye'r ke mbaino le'n rë ye'r yuo.
38 Iti tafaramamaim hai ma isan i men igewasin, sabuw toumanih na’atube arar yan, oyaw an, watu wanawanan, sou wanawanan imaim hi’in hima hiremor.
39 Rë xa' re', ter dox wen kwa'n mile' bixa' por ñila bixa' widi'zh che'n Dios, per nanganet bixa' kwa'n mila' Dios di'zh par lë' bixa',
39 Sabuw iti etei i hai baitumatumamaim wabih iti tema’am, baise sawar abisa God eo’omatanih men yait ta bai.
40 porke Dios kinu la tu kwa'n tsak par rë be, kuze' nangalt bixa'i por be, porke tutsa gal be kun lë' bixa' kwa'n mila' Dios di'zh.
40 Anayabin God ana kok nati sabuw i boro hinama hinakaif saise it bairit auta’imon nati sawar gewasin nafaramit youn.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.