Marcos 10
zbu (ZBU) vs AAI
1 I Yesu hilya ɗǝlǝbi, illǝ ge' Atl ki Yehudiya, ne' tǝn bigasi ki dlǝlka Uldun. I hwu' mbalǝn maga ma'ti ɗaɗanu, i'kulcisi kan u nǝ'kuɗa u.
1 Jesu nati efan ihamiy harew Jordan rabon rewan rounane Judea wanawananamaim tit. Ibanak maiye sabuw rou’ay gagamin maiyow hiru’ay naatu Jesu ana yawas mar etei esisinaf na’atube ma i’obaibiyih.
2 I palisiyawayen mbǝ ma'ti gaki sǝccimbǝlti, is ngemti is ultisu, “Kizoɗa tǝ yakǝn mbalǝn la' kǝli wasa?”
2 Pharisee afa hina Jesu biyan hitit naatu hisinaftobon hitikubibiruw isan hibatiy hi’o, “Ku’o anowar ai ofafar eo i karam orot aawan boro nakwahir?”
3 Inndǝgisi i'usu, “Ya Musa pikini?”
3 Jesu ibatiyih eo, “Moses ana ofafaramaim mi’itube eobaiyuni?”
4 Is usu, “Musa bǝl mbalǝn sǝllash lwabbatki tlot kutleti, ala kǝliyisi.”
4 Hiya’afut hi’o, “Aki Moses ibasit orot aawan kwahirin isan boro kwahikwahiren ana fef nakirum babin nitin nab auman nan.”
5 Yesu ulsisu, “Gaki ndǝlki gawakǝn lakiɗa i Musa lacikin zhiluɗa.
5 Baise Jesu iya’afutih eo, “Moses iti ofafar kirum, anayabin kwa obai’obaiyen tur nowar isan dogor i fokar kwanekwan.
6 Amma teɗi ‘Lya kǝnǝnsi, mwani nǝ kǝli.
6 Baise aneika mar tafaram mamatar ana veya God ‘Orot babin hairi sinafen himatar.’
7 Gaki nǝgu a mulǝn za'dyawasi nǝ bwasi, an ngap kǝliwasi.’
7 ‘Ana an nati isan orot boro hinah tamah nihamiyih naatu i boro aawan hairi hinita’imon.
8 Nǝguni si lopi as dǝm dlinǝm. Akinaki nǝmkǝni sǝkǝn dǝmti dli lopkǝnwai.
8 Naatu rou’ab boro nan biyah ta’imon namatar.’ Imih i boro men biyah rou’ab baise biyah ta’imon.
9 Ulnǝ Lya a mani u, bǝ mbalǝn bwasiwai.”
9 Isan imih orot babin hairi God bita’imonih men yait ta natarbounih.”
10 A gip libine i milkushtiwas ngemti ɗaɗanu tǝn shilǝngu.
10 Imaibo himatabir hin bar hititit ana veya Jesu ana bai’ufununayah hibatiy, “Iti tur anayabin i abisa?”
11 I' ulsisu, “Mulnǝ ala kǝliwasu, in ngau kundu u, ko'kǝn ti pǝlti nǝki lopi.
11 Hai tur eowen eo, “Orot yait ta a wan nakwahir nare babin ta nabaib ana moser i takweb.
12 In kǝliyi ala mwani wasu in ngau kundu u, tapǝl kontu ɓalu.”
12 Na’atube babin yait aawan nakwahir, nare orot ta nabaib ana moser i takweb.”
13 Mbalǝn ɗǝ mbǝllit Yesu na' mil gaki tǝttǝnsiɗa, i milkushtiwas matisi.
13 Sabuw afa kek gidigidih hibow Jesu butubunih isan hinan, ana bai’ufununayah sabuw hikwararih hiotanih.
14 Nǝ Yesu yeni nǝgu u i uli cillo'si. I' ulsisu “Zakǝn na'mil sǝmmbǝ makkǝni, bi hanesiwai. Gu'ki Lya ki unduwasǝnkǝni.
14 Baise Jesu iti i’itin ana veya men iyasisir, naatu ana bai’ufununayah isah eo, “Kek gidigidih kwaihamiyih tena isou men kwanarufutih, anayabin God ana aiwob i kek gidigidih iti na’atube i nowah.
15 Ami dlǝmikkini, mus mulnǝ andǝ nǝ gukki Lya kǝnǝ gunǝ na yakǝn ɗǝpǝlti wai u, tǝkǝn teti ge'guntiwai.”
15 Anababatun a tur ao’owen, o yait God ana aiwobomaim runamih, inayare ana itinin kek gidigidih inamamatar boro inarun.”
16 I Yesu kansi twadli, ati zissito, ati laki'si albalka.
16 Imaibo Jesu kek gidigidih buwih uman tafah yara’aten naatu igegewasinih.
17 Nǝ Yesu gollǝtu, i mulǝn pe'tetnǝkitǝl, inngus kinaɗakka, in ngemti i'ultisu, “Mullashti mul zo'mbadlǝ, yakǝntapǝli tambi dlǝwu nǝbǝ kǝnpa'twai u?”
17 Jesu misir busuruf inan auman, orot ta nunuw na Jesu nanamaim tit sun yowen, ibatiy, “Bai’obaiyenayan gewas, abisa ana sinaf boro yawas wanatowan nowau’umih namatar?”
18 I Yesu ultisu, “Yalakiɗa i'mbeki zo'mbadlǝ? Mul zo'mbatl nǝnɗawai sai Lya nǝgwasi.
18 Jesu iya’afut eo, “Aisimamih ayu gewasu irouw ku’o? God akisinamo i gewasin men yait ta.
19 Man zhilgi, ‘bǝtlo mbalǝnwai. Bǝ pǝl kontwai. Bǝ mǝgǝlwai, bǝdlǝm laga' tǝn mulǝnwai, bǝ dlu mbalǝnwai. Nal mikzǝ'ki.’ ”
19 Ofafar o iso’ob. ‘Men asabunuwen isa nama, men turanah a’aawah ufuh inan, men inabain, men inakutabitabir, men inifufuwen, hinat tamat inabosiyasiyarih.’”
20 I'ultisu, “Mullashti, mus apǝl undigi a ami na yakǝn.”
20 Orot eo, “Bai’obaiyenayan, ayu kek kikimu ana veya iti ofafar etei’imak abosiyasiyar.”
21 I Yesu yati ya'ki lyamti, i'ultisu, “Ul nǝmkǝn ɓaliki lǝ ki'ul ulnǝ ni'zi u taka, a'bǝl mingi nǝbǝ ulǝn nisi ɗawai u, kǝn mbi lǝɓa a Lya. Apa a'mbǝ a'bǝlǝnkal.”
21 Jesu mutufor nuw orot itin naatu isan yabow auman iu, “Sawar ta’imonamo men isinaf. Inan a sawar etei sabuw hinatobon, kabay inab gagaganiy sabuw initih naatu o inan ayu i ni’ufnunu, saise maramaim o boro guguw wairafi inama.”
22 Nǝ kub shilǝni i kinawasnda, izzǝga ati du mbadlǝ, gaki usǝn nǝdɗa eye.
22 Orot iti tur nonowar anamaramaim gubamin hurir naatu ereyababan auman in anayabin orot i guguw wairafin.
23 A lǝbi I Yesu ya milkushtiwasi, i'ulsisu, “Nǝn lotiɗa tǝmi' usǝn tege'gu'ki Lya!”
23 Imaibo Jesu tatabir ana bai’ufununayah isah eo, “Guguw wairafih God ana aiwob efanamaim run isan i fokar kwanekwan.”
24 Milkushti yi kum gagashit ki shilǝnwasi. I Yesu ulsisu ɗaɗanu, “Kini milini, nǝn lotiɗa te'ge guki Lya!
24 Bai’ufununayah iti tur hinonowar hifofofor men kafaita, baise Jesu ibanak eo maiye, “Ayu natunatu, God ana aiwob run isan ana ef i fokar anababatun.
25 Nǝte'kǝ mul usǝn ge'guki Lya, nǝn ngǝtlǝ' tǝ lakumi tǝbɓeu ge'shuki allula.”
25 Sinak ana sou’umaim camel sorabon isan i hamehamen maiyow boro nasorabon, baise orot guguw wairafih God ana aiwobomaim run isan i fokar kwanekwan.”
26 Is kum gagashit mulndǝlti, is ultisu, “In nǝgu uɓo, wokǝn mbi pekkǝlkǝn ngu?”
26 Iti tur hinonowar bai’ufununayah hikasiy men kafaita naatu taiyuwih hima hibabatiyih, “Yait boro yawas nab?”
27 I Yesu yasi, i'usu, “Ma'mbalǝnɓo mulpǝkkǝnwai, ama bǝ ma'Lya wai. Gaki muslǝɓa mulpǝkǝni ma' Lya.”
27 Jesu mutuforomo nuw itih naatu iya’afutih eo, “Sabuw isah iti i fokar, baise God isan i hamehamen maiyow, anayabin sawar etei God boro nasinaf hinamatar.”
28 I Bitlus ultisu, “Mi ngu ma za'lǝɓayi mabǝlkikali.”
28 Peter Jesu isan eo, “Kwi’itin aki sawar etei aihamiyen naatu o abi’ufnuni.”
29 Yesu usu, “Bali ami dlǝmi'kini, mulǝn kǝn za'ti libi, ko yelsǝniwas mudlǝ, ko yelsǝniwas mwani, ko dyawasi, ko bwasi, ko milwasi, ko guwasi, gayini nǝkuma shilǝnki Lya,
29 Jesu eo, “Anababatun a tur ao’owen, yait ta ana bar, taintuwan, ruburubun, hinah, tamah, natunatun, naatu ana tafaram ihamiyen, na’atube ayu isou naatu tur gewasin isan iti sawar bihamiyen.
30 apa a'hwol mbi' diɓǝl lǝɓa kutlkutl lǝbi kutl ge' dǝpki nǝguni, nǝ libi, nǝ yelsǝni mudlǝ, nǝ yelsǝni mwani, ne' mi'zǝtti mudlǝ, ne'mil, ne'guh, i ngu kuma nǝ bǝna. A lahila ne, ammbi dliwunǝbǝ kǝn pa'twai u.
30 Iti boun ana veya i boro ana bar, taintuwan, ruburubun, hinahinah, natunatun naatu ana me etei i boro hundred ta’ita’imon tafan anayababar anitin, bai’akir kakafin auman, yomaninamaim boro yawas wanatowan nab.
31 Diɓǝli kǝkina nǝnpaltikali, kikali nǝnpalti kina.”
31 Baise sabuw moumurih maiyow boun wan tibi’iyon boro hini’uf naatu sabuw iyab tibi’uf boro hini’iyon.”
32 Si to'ulshelima, Yesu ɗǝ lǝ'akinaɗasi, a milkushtiwas ɗǝ kup gagashinti, mbalǝnyi nǝ ɗǝ bǝdl si kalu sima asi kupɓanti. Im mbǝ' kutl nǝ lopiy, amalgǝni i'go'dlimissi ulnǝ tǝ mbitu.
32 Jesu ana bai’ufununayah bairi hitit Jerusalem ana ef hibai naatu Jesu ana bai’ufununayah aunah i’iyon, ana bai’ufununayah ufun hinan hinuw hi’i’itin ana veya hai kasiy ra’at, naatu sabuw iyab hibi’ufunun hai bir ra’at. Jesu ana bai’ufununayah 12 buwih nabinamaim hin naatu busuruf hai tur eowen sawar boro mi’itube hinamamatar isan.
33 I' usu, “I ngu mi sutin Ulshelima, sǝn bǝdl yakǝnmbalǝn ma'bas lǝɓasi ki Lya ne'mi'lashti zhil ki Musa, sin pocitti shilǝnki mǝshti, as bǝl mingi nǝbǝs man Lya wai u.
33 Hai tur eowen eo, “Kwananowar, it i au Jerusalem tayey nati’imaim Orot Natun boro hinabonawiy nan firis hai ukwarih naatu Ofafar bai’obaiyenayah biyah natit. Imaim boro morobomih hinao naatu hinabonawiy nan Eteni Sabuw biyah.
34 Sin lakkitti bi, as bezze'makǝn, as li'ti, as tloti, kalki mutti maki kuma atli lya.”
34 Imaim hini’i’iyab, hinakwaitututur, hinarab, naatu hina’asabun namorob, baise veya tounu ufunamaim i boro nayawas na misir maiye.”
35 Yakubu nǝ Yahaya, milki Zabadi, is sha'temma'ti, is ultisu, “Mullashti, mingepki ki pǝlimi ulǝn.”
35 Zebedee natunatun rou’ab, James naatu John hairi hina Jesu biyan hitit naatu hifefeyan, “Bai’obaiyenayan aki akokok abisa isan anabifefeyani inasinaf.”
36 I ulsisu, “Yaki lyamtini ta pǝlikini?”
36 Jesu ibatiyih, “Bo abistan kwakokok boro isa anasinaf?”
37 Is ultisu, “Ndǝgimi, cinkǝ te'ge' naltwagi, tǝ nǝm dǝm tǝn toshimtwagi, nǝm tǝn tonawagi.”
37 Hiya’afut hi’o, “O a aiwob ana bonamanamarinamaim inabi’ukwarin ana veya, aki akokok ina’uwi ta uma a’asukwafune namare ta uma a beyawane namare.”
38 I Yesu ulsisu, “Kimanǝn ulnǝ ngemtini uwai. Kǝn ma'tleti ge'mbǝga malunǝtta tlewa? Ko nǝn ma'pǝlikkin baptisma unǝssǝ' pǝlitǝnwa?”
38 Jesu iyafutih eo, “Kwa men kwaso’ob abistan isan kwabifefeyan? Karam biyababan ana kerowas ana tomatom boro kwanatom? Naatu morob wanawanan anarun ana momorob boro kwanarun?”
39 Is ultisu, “Mǝn manti.” I Yesu ulsisu, “Mbǝgamalunǝ tatle nǝnali u, nǝnali ki tleni, baptisma u nǝsǝ'pǝli u, nǝnali sǝppǝli kini.
39 Hiya’afut hi’o, “Aki karam.” Jesu uwih eo, “Biyababan ana harew i karam boro kwanatom naatu morob wanawanan boro kwanarun.
40 Ama dǝptǝn toh shimtini, ko tǝn tohna yini, gikǝnwai gunǝ nǝ halta bǝli u. Ai, kǝginǝs pǝli gawasǝn uni.”
40 Baise o ta au asukwafune mare naatu ta au beyawane mare i men karam boro ayu kwa anit. Nati i sabuw iyabowat God isah yayabuna boro nitih.”
41 Nǝ milkushtiwas kutli kumi nǝgu u, is gob kub dutu'ki Yakubu nǝ Yahaya.
41 Bai’ufununayah nah ten iti tur hinonowar yah so’ar, James, John hairi isah.
42 I Yesu takisibi i'ulsisu, “Ki manini ginǝ mansi nǝ bǝ Yahudawawai u gumsisi wasǝn sǝnɗǝ nu ne' mbalǝnwasǝn kǝmti sǝnɗǝ pǝlisi ndǝlti.
42 Basit Jesu etei’imak eafayuwih hina biyan hitit naatu uwih eo, “Eteni Sabuw wanawanahimaim orot hirurubin akisinamo ana fair ema’am boro sabuw nakaifih, naatu i akisinamo ana fairamaim boro nabonawiyih.
43 Kǝndǝmti nǝgu ge' dlomwakǝnwai, amma mulnǝ ɗǝ lyamti tǝ'dǝm bali age' kini u, sainǝ tadǝm zheli wakǝn.
43 Baise kwa wanawananamaim iti na’atube i men ema’ama, o yait kukokok iti kou’ay wanawanan orot gagam mataramih, o i boro turanah isah ini’akir inabow.
44 Mulnǝ ɗǝlyab dǝb mulkina wakǝn u, sainǝ tadǝm zheli ki kowonngi.
44 naatu o yait kukokok iti kou’ay wanawanan wan bai’iyonamih, o i boro bai’akirayan inamatar.
45 Gaki yakǝn mbalǝn ma tǝ mbǝni sǝppǝli'bǝna ɗawai, gaki tima tǝppǝl bǝnaɗani, abbǝl dlǝwasi gaki diɓǝl mbalǝn.”
45 Anayabin Orot Natun i men sabuw isan bowamih na; baise sabuw isah nabow ana yawas isah ni’inuw, saise sabuw moumurih natubunih.”
46 Is mbǝkǝci a Yaliko. Ti pe'ti ɗǝ Yaliko ngu, nǝti ne'mikkushtiwasi, nǝ bal dwobgakǝ diɓǝl mbalǝn, i dwa won mul ngeplu shinwasi Baltimawus, yakǝnki Timawus, tiki dǝmi a bishitu.
46 Hina tafaram Jericho hitit, naatu Jesu ana bai’ufununayah bairi nati efan baihamiyinamih sabuw rou’ay gagamin maiyow hiru’ay, naatu orot matan fim fefeyanayan wabin Bartimais, Timias natun ef sisibinamaim ma’am.
47 Nǝkkumi Yesu mul Nazalat kǝn u, i'go' tlǝl yali ati usu, “Yesu yakǝnki Dauda, kum gontini!”
47 Jesu Nasaret mowan na inan hi’o nowar. Basit eaf, “Jesu David uwan kwiwanbabanu!”
48 I diɓǝl mbalǝn matiti, tǝn bǝshilǝnnuwai. Amma i'gob mbǝtl tlǝl yaltinki, ti usu, “yakǝnki Dauda kum gontini!”
48 Sabuw moumurin maiyow orot matan fim hi’u awan fotamih. Baise men karam fanan aumetawat iwow eaf, “David uwan kwiwanbabanu!”
49 I Yesu dlili i'usu, “Takitibi teh.” Is taki dwanisi bi teɗi is ultisu, “Albishiliwagi! Leteɗi, ti mbekkibi.”
49 Jesu an kutan naatu eo, “Kwa’af kwa’u ena.” Basit orot matan fim isan hi’af, “Yate inbainub! Kumisir, isa eafa’af.”
50 Illa' ul idlatti taka, ittlǝtyama' Yesu.
50 Orot duku iwa’an misir ana faifuw tafan bosair yare remor na Jesu biyan tit.
51 I Yesu ultisu, “Yaki lyamti ta pǝliki?” Idwani ultisu, “mullashti, tambi yellu!”
51 Jesu ibatiy, “Abistan kukokok o isa ana sinaf?” Matan fim iya’afut eo, “Bai’obaibiyenayan ayu akokok matu nigewasin ananuw maiye.”
52 I Yesu ultisu, “Zǝgawagi, la'ti mbalwa' a ndokǝlki.” Alǝbi i'ellu, ibbǝl Yesu kal izzǝga.
52 Jesu iu eo, “Kwen o abaitumatumamaim iyawasi.” Mar ta’imon matan igewasin nuw naatu busuruf Jesu efamaim inan i’ufunun hairi hin.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.