Tito 2
Xtidxcoob Dios ni biädnä dad Jesucrist (ZAWNT) vs ARIB
1 Niluxh luj guniitis rediidx ni ruluisa'c.
1 Tu, porém, fala o que convém à sã doutrina.
2 Baluii rebeṉgool gac beṉya, bejṉ ni yu' xcäriejnni, bejṉ ni rumbee xhini'c najc dzunsa'c, xhini'c najc dzunguijdx, bejṉ ni rajpza yäḻrililajz, yäḻsanälajz, näjza ni rbecdxi lajzni.
2 Exorta os velhos a que sejam temperantes, sérios, sóbrios, sãos na fé, no amor, e na constância;
3 Sigajcza, regunagool, nanab guibajṉreni si'c te ni yusa'c lo Dios, na'c guiniireni diidx ni di riäjḻ guiniireni, na'cza soozreni. Riäjḻ guluiireni redidxsa'c
3 as mulheres idosas, semelhantemente, que sejam reverentes no seu viver, não caluniadoras, não dadas a muito vinho, mestras do bem,
4 te guluiireni regunaa dxa'p chu xcäriejnreni, chanälajzreni chäälreni näj rexi'nreni.
4 para que ensinem as mulheres novas a amarem aos seus maridos e filhos,
5 Gacreni nasiṉ, guibaṉnayareni, xcanäsa'creni rolijzreni, gacreni beṉsa'c gusoobreni xtidx chäälreni, te rut guiniyajdi xtidx Dios.
5 a serem moderadas, castas, operosas donas de casa, bondosas, submissas a seus maridos, para que a palavra de Deus não seja blasfemada.
6 Sigajcza gojz lo rebi'n riäjḻ chu xcäriejnreni.
6 Exorta semelhantemente os moços a que sejam moderados.
7 Luj guzuj te fiireni xho riäjḻ gun bejṉ dzunsa'c. Che guluiilureni, saru baluii guiraa reni riäjḻ guluiilu.
7 Em tudo te dá por exemplo de boas obras; na doutrina mostra integridade, sobriedade,
8 Didxsa'c gunii te rut gacdi guiniyaj diidxga, te si'c guitujy chutis ni rlajz guidxe'ch lojtu te xhet xhi didxguijdxdi gac guiniireni xcuentlu.
8 linguagem sã e irrepreensível, para que o adversário se confunda, não tendo nenhum mal que dizer de nós.
9 Balijdx remos te gusoobreni xtidx xlam̲reni, te gunsa'creni dzuun, na'c guzejcreni diidx lo rexlam̲reni.
9 Exorta os servos a que sejam submissos a seus senhores em tudo, sendo-lhes agradáveis, não os contradizendo
10 Na'c cuanreni alga guibaṉsa'creni te guluii xcäḻnabajṉreni lacti sacduxh xtidx Dios ni basḻaa nuurnu neṉ dojḻ.
10 nem defraudando, antes mostrando perfeita lealdade, para que em tudo sejam ornamento da doutrina de Deus nosso Salvador.
11 Sa'csi abiääd xcäḻracnäj Dios, abiädnäni yälrusḻaa neṉ dojḻ lo guiraa rebejṉ.
11 Porque a graça de Deus se manifestou, trazendo salvação a todos os homens,
12 La xcäḻracnäj Dios ni ruluii nuurnu gusa'nnu redzunguijdx, näjza dzuun xten guedxliujre te guibaṉsa'cnu, te chonälajznu Dios lo guedxliujre.
12 ensinando-nos, para que, renunciando à impiedade e às paixões mundanas, vivamos no presente mundo sóbria, e justa, e piamente,
13 Ruluiizani nuurnu cuääznu guidzujṉ dxej ni soob xtiidxni ni basa'nni loonu xcuent dxej che jiääd Gueb Dios näj Xtad Jesucristnu ni rusḻaa nuurnu lo dojḻ.
13 aguardando a bem-aventurada esperança e o aparecimento da glória do nosso grande Deus e Salvador Cristo Jesus,
14 Laani gujtni te gusḻaani nuurnu lo guiraa redoḻguijdx, te basiani nuurnu te gacnu xpejṉni, gaczanu te bejṉ ni rdxaglajz rujn dzunsa'c.
14 que se deu a si mesmo por nós para nos remir de toda a iniqüidade, e purificar para si um povo todo seu, zeloso de boas obras.
15 Diidxre gunii, balijdx, basule' si'c te beṉnajn. Di gusaanlu cuälazreni luj.
15 Fala estas coisas, exorta e repreende com toda autoridade. Ninguém te despreze.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.