Romanos 1

Xtidxcoob Dios ni biädnä dad Jesucrist (ZAWNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Narä, Pabl, nacä te xmos Jesucrist, laani gule narä te gusule'ä xtidx Dios loj rebejṉ.
1 Ayu Paul, Jesu Keriso ana akir wairafin, tur abarin isan rubinu, naatu Tur Gewasin binan isan God eafu atit.
2 Agujc xchero bia'n Dios diidx loj renani basule' xtiidxni, suniidxni diidxre loonu, luxh diidx ni bia'n Dios caj lo guijtz xten reprofe'tga.
2 Iti Tur Gewasin i marasika God ana dinab hai veya’amaim eomatanih, dinab oro’orot Buk Kakafiyinamaim hikirum.
3 Rediidx ni rusule'ä najc xcuent Jesucrist, Xi'n Dios, ni najc xagdoo toṟeii David xcuent tiejxhni.
3 Iti tur ana an gagamin i Natun it ata Regah Jesu Keriso isan. Biyanane ana tufuw i David ana rara’ane tufuw.
4 Xcuent Xsprit Dxan Dad Jesucrist, najcni Xi'npac Dios. Badeed Dios yäḻrnibee lojni, ni'cni gubaṉsacni lo rebeṉgut.
4 Baise i Ayubin ana kakafiyinamaim morobone mimisir ana veya, bebeyan ebi’obaiyit turobe i, i God Natun fairin.
5 Laani gucnäjni narä, guleni narä te gusule'ä xtiidxni te guzobdiajgtu, te chalilajz rebejṉ ni rej guideb guedxliuj xtiidxni.
5 I wanawananamaim naatu i wabin isan ayu manaw kabeber itu ana tur abarayan amatar, saise tafaram wanawanan Ufun Sabuw anabuwih hinan tur hinitumatum naatu hinabosiyasiyar.
6 Luxh nadxaagtu loj rebejṉ ni guleni te chalilajzreni xtiidxni.
6 Naatu kwa auman i nati sabuw wanawanahimaim Jesu Keriso nowan matar isan God eafi.
7 Ruxhaḻä guijtzre lojtu ni yu' guedx Roma, guiraatu ni sanälajz Dios ni bibeetu gactu beṉdxan. Gacnäj Dios ni najc Xtadnu näjza Dad Jesucrist la'tu, guscuecdxireni lajztu.
7 Naatu Rome wanawanan kwa iyab God iyabuwi naatu rubini i ana sabuwamih kwamatar kwama’am etei, isa ayoyoyoban manaw kabeber, tufuw Tamat Godane naatu ata Regah Jesu Keriso’one mar etei kwa isa nama.
8 Ganidtoo rudedä xquixtios loj Dios con laj Jesucrist xcuent guiraatu, sa'csi guideb guedxliuj rujy bejṉ diidx xcuent xcäḻrililajztu.
8 Wantoro’ot Jesu Keriso wabinamaim ayu au God ana merar ayiy kwa etei isa, anayabin kwa a baitumatum i tuw ra’at tafaram wanawanan sabuw etei tenonowar.
9 Lagajc Dios anajn xho rniabä guet-guejt xcuent la'tu lojni. Narä runä xtzuun Dios guideb lastoä, rusule'ä diidx xcuent Xi'nni Jesucrist.
9 God isan dogorou tutufin etei abow i Natun ana tur gewasin abibinan, i so’ob, ayu mar etei kwa anunuhi.
10 Sanuutis canabä lojni, top sajc jiädhuiä lojtu si'cni rlazä gunä agujc xchejli.
10 Matanfufur isa ayoyoyoban, naatu au yoyobanamaim God abifefeyan nakokok na’at boun ana veya ef nabotawiy isou naham anan kwa aninanawani.
11 Sa'csi rlazduxhä fiä lojtu, te gacnää́tu, te gulidxä la'tu xhi te xtidx Dios te sudzu'tzrutu lo xtiidxni.
11 Au kok gagamin i mi’itube kwa ayumat ata itin, saise ayubit ana usar kwa atit imaim a fair kwatab.
12 Nalajznu, te gustioobnu lajz sa'nu xcäḻrililajz xtidx Dios xten sa'nu.
12 Iti tur i men ayu akisu kwa fair bait isan ao’omih, baise kwa auman ayu koufair kwanitu bairi tanibaibaisbonen ata baitumatum nakwat isan ao’o.
13 Rebetzä rlazä gacbeetu balti huält benä xhigab jiädhuiä lojtu, luxh gajd gacdi jiäḻä. Rlazä jiädhuiä lojtu te chalilajz xhidajlru bejṉ xtidx Dios sigajcni salilajzreni guiralajt cadro hua'a loj rebejṉ ni di gac xpeṉ Israel.
13 Taitu tuwa’inah ayu akokok tain anayai kwanaso’ob, mar moumurih na’in abogaigiwas atan kwa ata’iti, saise kwa wanawanamaim Ufun Sabuw afa atabow hitan baitumatum wanawanan hitarun, nati’imaim abow hina baitumatum wanawanan hirur na’atube. Baise sawar moumurih maiyow ayu au ef hirufutifut tama tanan iti boun tatit.
14 Nungäjḻpac gusule'ä xtidx Dios loj rebejṉ nani rnii garen-garen didxsaj, sigajc loj rebeṉ griegw, loj renani nayääl, sigajc loj rebeṉ najn.
14 Ayu i sabuw etei’imak isah bai’akiramih atit, Greek sabuw naatu sabuw iyab men Greek, na’atube sabuw so’ob wairafih naatu men so’ob wairafih etei’imak isah anabow anibaisih.
15 Rbaali lazä suga'a ṉaj, te gusule' xtidx Dios näjza lojtu ni yu' guedx Roma.
15 Ana’an nati isan ayu akokok kwanekwan tur gewasin kwa iyab nati Rome kwama’ama auman isa anabinan.
16 Sa'csi dina guituiä xcuent xtidx Dios, sa'csi najcni yäḻrnibee xten Dios te gusḻaani lo dojḻ chutis bejṉ nani rlajz chalilajz xtiidxni, ganidtoo reni najc rexpejṉ Israel, dxejcti näjza rebejṉ ni di gac xpeṉ Israel.
16 Ayu Tur Gewasin ao’orereb isan men biyou eo’ohow, anayabin God ana fair i ef iti’imaim tit sabuw iyab tibitumatum ebiyawasih. Iti yawas i wantoro’ot Jew sabuw isah, baise Ufun Sabuw auman.
17 Sa'csi xtidx Dios rusule' xho nanab chalilajz te bejṉ te gacni te beṉsa'c nez lo Dios sa'csi huililajzni xtiidxni. Lo xtidx Dios caj scree: “Palga rililajz te bejṉ xtidx Dios, najcni te beṉnaya nez lo Dios, nabaṉnäjni Dios xcuent xcäḻrililajzni.”
17 Anayabin yawas mutufurin Godane i tur gewasinamaim orot babin eyayamutufurih, baitumatumamaim ebubusuruf naatu boro baitumatumamaim nasawar. Buk Atamaninamaim hikikirum iti na’atube eo,
18 Xcälrdxe'ch Dios nani yu' xhaguibaa siajbni yejc rebejṉ nani gun dojḻ, nani rlajz gun cosguijdx, nani di gusaan guisieed sabejṉreni didxgulii.
18 Sabuw bowabow kakafih sinafuyah naatu sabuw tafa’asarih, i hai kakafinamaim turobe ana gewasin esumisum, imih maramaim God ana ya so’ar tit ibirerereb nati sabuw isah.
19 Sa'csi anancheereni nani sajc gan bejṉ xcuent Dios, ni'cni najnreni rajpreni dojḻ, sa'csi ruluipac Dios na'c gunreni dojḻ.
19 Sawar tutufin etei i rereb yah hi’itah tesoso’ob, anayabin God etei bebeyanamaim sinaf tibirerereb.
20 Cheni birixtiejli guedxliuj, recos nani di gacdi fii bejṉ xcuent Dios, si'c xcäḻrnibeeni ni najc par tejpas, si'c xtujxh xtenni, huenliisi ruzeṉreni sa'csi ruluilojreni recos ni ruzeṉ nani benchee Dios. Guiraa reni'c ruluiloj najcni Gueb Dios ni rajp yäḻrnibee par tejpas, ni'c di gacdi guiniireni loj Dios direni niembee xhini'c rlajz Dios gunreni.
20 Anamaim God tafaram sinaf mamatar ana veya, God ana yawas wa’iwa’irin, ana fair wanatowanin naatu i ana itinin etei i sawar sinaf himamataramaim bebeyah hi’itan hiso’ob, imih boro men yait ta God su’ubina’e nao nifufuwenamih.
21 Ni'cni, mase biembeereni Dios, direni niliä'p xpala'nni te gaṉreni Gueb Dios, dizareni nudeed xquixtios lojni. Alga guyalajz gujcreni, bicäjy xcäriejnreni, naareni hueen najc gunreni si'ctis ni jiajb yejcreni, si'cni rsia' lajzreni neṉ lastooreni.
21 Nati sabuw i God hisu’ub, baise men kafa’imo God hirouw tebora’ara’ah, o merarayow tibitinimih. Nati efanin i hai not bonawiyih kwarikwarisen wanawanan hirun dogoroh eowarar naatu gugumafut.
22 Caniireni nanduxhreni, per direni gan, nayäälreni.
22 Basit i not wairafih hirouw teo, baise hai not botabir hina koko’aw na’atube himatar,
23 Gulälazreni xcäḻrdimbicha' Dios ni najc tejsi par tejpas, te bazuxhijbreni nez loj rebanäjb ni benchee ṉaareni, ni najc guiraa ni rujn lojni si'c rujn lo te niguii ni rnitloj, näjza guiraa ni najc si'c reman ni rutajt, näjza guiraa ni najc si'c reman ni yu' tajp ni'ni, näjza ni najc si'c rebäjl.
23 God morob atin bonamanamarin kwafirina’e i hitatabir orot hai yumatabe o mamu, o harufor, uma’ar, kok, i hai yumatabe hitar hima tekwakwafirih.
24 Ni'cni gulälaz Diosreni, basaanni gunreni si'ctis ni rlajzreni. Bejnreni dojḻ con resa'reni.
24 Isan imih God nati sabuw ihamiyih hitit bowabow kakafih ta ta wanawanan hirun. Dogoroh ana kok na’atube tisisinaf, orot baibin hai faifuw hikwahir naatu baibin ibo orot hai ar hikwahir taiyuwih hi’in hisesebar biyah tebobokarikarit.
25 Sa'csi ahuililajzreni didx-xhii lacuaa nililajzreni xtidxlii Dios, ruzuxhijbzareni nez loj recos ni benchee Dios, lacuaa guzuxhijbreni loj Dios nani benchee guiraa rexhicos, Dios nacle' par tejpas. Sugacni si'c.
25 Turobe God nowan i hibotabir efanin baifuwen hiyari’iy, naatu God Sawar Sinafuyan kwafirina’e, hitatabir sawar i sinaf himamatar hai fair babahimaim hirun hikwafirih isah tebowabow. Baise ana gewasin sabuw i God akisinamo hitakwafir hitabora’ara’ah wanatowan, wanatowan, Amen.
26 Ni'cni gulälaz Diosreni, subia'nreni lo xcäḻlatsiajreni, lo yäḻxtujy xtenreni. Diru regunaa guesnäj niguii, lagajc sagunaareni resnäjreni.
26 Ana an iti isan God ihamiyih insesebar naniyan kakafin anababatun hibai tisisinaf. Baibin oro’orot hai ar hikwahir, i taiyuwih hi’in tibisesebar kwanekwan.
27 Sigajcza reniguii gulälaz regunaa, rujnreni dojḻ con lagajc saniguiireni. Luxh lagajc laareni siguijxreni latsiaj ni rujnreni.
27 Ef nati ta’imon oro’orot auman baibin hai faifuw hikwahir i taiyuwih baisesebar isan tibifi’afi. Naatu oro’orot taiyuwih hi’in tibisesebar kwanekwan. Ana an nati isan i taiyuwih hai kakafinamaim baimakiy tebaib.
28 Luxh sa'csi di rlajzreni jiureni Dios, basaanti Dios suyu' cosguijdxtis xcäriejnreni, te chanuutisreni lo xcäḻlatsiajreni, rujnreni recos ni xhet laadi.
28 Anayabin sabuw God ana so’ob anababatun bain isan hai not kowarar naatu hirutawiy, imih God ihamiyih hitit not kwarikwarisen hibai hima kakafih men hitasisinaf i hima tisisinaf.
29 Guidxareni dojḻ, näjza cosguijdx, näj yäḻruguilajz xhixten sa'reni; rugu'treni bejṉ, rujnreni yäḻrsiäblajz, rucuanäjreni resa'reni, rusgueereni sa'reni, rdxechnäjreni sa'reni, rniizareni didxxhii.
29 Dogoroh wanawanan bowabow kakafih ta ta etei awan karatan: not kakafih, kabat, tafa’asar, bobowen, sabuw rouw morob; baiyow, baifufuwen, nuw okwanekwan, yanuw,
30 Rniyaj sa'reni, rdxe'chreni lo Dios, guyalajzreni, dipacreni guitujy, rliä'preni lagajc xpala'nreni, entis latsiacoob rbäxtiejreni, guyalajzreni lo xcuzajnreni,
30 koutabitabir, God baifa’ifa’in, kakaf en, nuw furuwen, ora’ara’at, naatu bowabow kakafih sinaf isan hai ef boubuh tibimamataren. Naatu hinah tamah fanah tibifanasair.
31 nadduxhreni, xheti xcäriejnreni, xhet sajcdi xtiidxreni ni ria'nreni lo sabejṉreni, direni chanälajz sa'reni si'cni nungäjḻ gacni, dizareni gulaslajz sa'reni.
31 Nati sabuw i hai naniyan en, aurih bosunusunub en, yabow, baiwan babanen en.
32 Luxh mase agucbeereni gun Dios yäḻguxhtis lojreni, najnzareni nungäjḻ guetpac renani rujn recosre, nicla jiureni, rujnreni guiraa recosguijdxre, luxh rbaali lajzreni richunäjreni rebejṉ ni rujnza recosguijdxga.
32 Naatu God ana ofafaramaim sabuw iti na’atube hinasisinaf isan hinamomorob i hiso’ob, baise i hima kakafin tisisinaf. Naatu sabuw afa bowabow iti na’atube tisisinaf auman isah i baibasit hitih hima tisisinaf.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.