Romanos 16

Xtidxcoob Dios ni biädnä dad Jesucrist (ZAWNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Coḻgacnäj bisiajnnu Febe. Nane're bejn dzunduxh neṉ guidoo ni tre' Cencrea.
1 Ayu akokok rubut Fibi Sensera ekaleisia isah bow ebibaisih isan anao kwananowar.
2 Coḻca'ni xcuent Dad, Jesucrist, si'cni riäjl gun bejṉ gacnäj renani rililajzpac xtidx Dios. Coḻyacnäjni lo xhitis nani guiquiinni, sa'csi laani gucnäduxhni xhidal rebejṉ, nägajcza narä gucnäjni.
2 God ana sabuw merarayow gewasin taituwa kwabitih na’atube, Regah wabinamaim rubut ana merar kwanay kwanab. Naatu biyamaim baibais nakokok na’at kwanitin, anayabin i sabuw moumurih na’in ebibaisih, ayu auman.
3 Ruxhaḻä xtixtios lo Priscila näjza lo Aquila, ni racnäj narä lo xtzuun Jesucrist.
3 Au merarayow abiyafar Priscilla naatu Aquila hairi isah, ayu bow turou’unah Keriso Jesu isan bairi abowabow.
4 Laareni nicäjpreni niejtreni xcuentä, ni'c rudedä xquixtios lojreni, luxh xhet narätis, näjza guiraa rebejṉ ni yu' lo rexquidoo rebeṉzijt.
4 Naatu morob hirib hai yawas hikwahir ayu tibibaisu. Men ayu akisu, baise Ufunane Ekaleisia etei auman i hai bowabow isan tibiyasisir.
5 Ruxhaḻä xtixtios loj resa'ä ni rdxagsa'reni rolijz Priscila näjza Aquila. Ruxhaḻä xtixtios loj Epeneto, ni sanälazduxhä, ni gujc beṉganid ni huililajz xtidx Jesucrist neṉ guedx Acaya.
5 Ekaleisia iyabowat nati hai baremaim bairi tibita’ay hai merar ayiy, naatu au of Epanetus auman ana merar ayiy. Anayabin Asia wanawanan i mat dogor baikitabir bai Keriso itumitum.
6 Ruxhaḻä xtixtios lo Marii nani benduxh dzuun lojtu.
6 Mary auman ana merar ayiy, kwa isa bowabow gagamin maiyow ebowabow.
7 Ruxhaḻä xtixtios loj rebeṉ ladxä ni laa Andrónico näjza Junias; laareni guyunäj närä neṉ latzguiib, najcreni beṉro loj reapost. Ganid laareni huililajz xtidx Jesucrist, dxejcti huililazä.
7 Merarayow ta enan au ofonah Jew orot rou’ab isah, Andronicus naatu Junia hairi bairi dibur ama’am isah. Iti orot rou’ab i tur abarayah etei wanawanahimaim hairi i hisu’ubih kwanekwan naatu i mat Kirisiyan himatarabo ayu.
8 Ruxhaḻä xtixtios loj Amplias, ni sanälazä xcuent Jesucrist.
8 Au merarayow enan au begon Ampliatus, Regah wabinamaim abiyabow.
9 Ruxhaḻä xtixtios loj Urbano, ni runnäj nuurnu xtzuun Jesucrist. Ruxhaḻäza xtixtios loj Estaquis, ni sanälazä.
9 Merarayow ta enan Regah ana bowabowayan orot wabin Urbanus isan, bow turat naatu au of Stachy isan.
10 Ruxhaḻäza xtixtios loj Apeles, ni abadeed balti seen rililajzpacni xtidx Jesucrist. Ruxhaḻäza xtixtios loj guiraa ni tre' rolijz Aristóbulo.
10 Merarayow ta enan Apeles isan, iti orot i fokarih wanawanah run washamiyen hire Keriso isan ebiturobe. Merarayow ta enan iyabowat Aristobulus ana nibur wanawananamaim bairi tema’am isah.
11 Ruxhaḻäza xtixtios lo Herodión beṉ ladxä, näjza loj resa' Narciso nani ahuililajz xtidx Jesucrist.
11 Merarayow ta enan Herodion, Jew orot naatu enan Narsisas taintuwan bairi isah.
12 Ruxhaḻäza xtixtios loj nan Trifena näjza nan Trifosa, guiro'preni cayujn xtzuun Jesucrist. Ruxhaḻäza xtixtios loj nan Pérsida, sanälazäni, abenduxhni xtzun Jesucrist.
12 Au merarayow ta enan Traifena naatu Tryphosa hairi Regah ana bowabowamaim tebowabow isah.
13 Ruxhaḻäza xtixtios lo Rufo nani agule Dios, näjza lo xnanni, sa'csi gujcni si'c xnanäza.
13 Au merarayow ta abiyafar Rufus isan, Regah nowanamih rubin bai, hinah hairi, Rufus hinah, baise ayu auman hinai.
14 Ruxhaḻäza xtixtios loj Asíncrito, näjza lo Flegonte, näjza lo Hermas, näjza lo Patrobas, näjza lo Hermes, näjza lo rebetzä ni yunäjreni.
14 Au merarayow ta enan Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas naatu Kirisiyan afa etei bairi isah.
15 Ruxhaḻäza xtixtios loj Filólogo, näjza lo Julia, näjza lo Nereo con bisiajnni, näjza lo Olimpas näjza guiraa rexpeṉ Dios nani yunäjreni ro'c.
15 Au merarayow ta enan Philologus, Julia, rubun Nereus hairi naatu Olympas, naatu God ana sabuw biyanamaim tema’am etei hai merar ayiy.
16 Coḻye'tz xchan loj resa'tu. Guiraa rexquidoo Jesucrist ruxhaḻ xtixtios lojtu.
16 Wanawanamaim ta’ita’imon tufuw ana karamamayenamaim kwanimerarayowbonen kwanama,
17 Rebetzä, rniabduxhä lojtu ga'ptu cuidaad xcuent renani rujn biejy te guilia' sa' bejṉ, nani rlajz guntu guiraloj nani najc garenca loj yäḻruluii ni bisieedtu, coḻguibicaj lojreni,
17 Taitu abifefeyani, mata toniwa’an sabuw kousebayah naatu sabuw baitumatum gurusenayah naatu bai’obaiyen kwabaib isan tibibas isah. Nati sabuw i kwanahaiwih.
18 sa'csi sa' rebejṉga direni gun xtzuun Jesucrist. Laareni rlajztisreni gunreni si'c rlajz tiejxhreni; rniireni didxdoo, diidx ni rgudxguel diajg bejṉ te rusgueereni lastoo rebejṉ nani di susiṉ.
18 Anayabin sabuw iyab iti na’atube tisisinaf i men ata Regah Keriso isan tebowabowamih, baise i taiyuwih hai gewasin isan tebowabow. Hai tur mumunin naatu baifuwen turamaim sabuw bar ma’anih hai not tibikwakwaris.
19 Guiranejz abire'ch diidx xcuent xho rusobsacpactu xtidx Jesucrist, ni'cni rbaa lazä, ni'cni rlazä gactu nasiṉduxh xcuent recoshueen, luxh si'c bäz xhet ganditu xcuent recosguijdx.
19 Kwa a baiten nowanowar isan sabuw etei hinowar, imih kwa etei isa ayu abiyasisir; baise akokok kwa etei gewasin isan ukwar hinarerekab, naatu kakafin kwanahaiw men ana ubar kwanab.
20 Luxh Dios nani ruscuecdxilajz bejṉ siojb guta'cwni beṉdxab xhan ni'tu. Gacnäj Dad Jesucrist la'tu.
20 Tufuw ana God boro’omo Satan an babanamaim nayai sikan nawasafut.
21 Timoteu nani racnäj narä lo dzuun, ruxhaḻ xtixtios lojtu. Lucio, Jasón, näjza Sosípater, beṉ ladxä, ruxhaḻza xtixtios lojtu.
21 Timothy bow turou ana merarayow kwa isa ebiyafar, na’atube ayu taitu Lucius, Jason naatu Sosipater auman a merar tiyiy.
22 Najrä Tercio, ni cagucuaä guijtzre xcuent Pabl, ruxhaḻäza xtixtios lojtu xcuent Jesucrist.
22 Ayu Tertius fef iti kirumayan kwa etei Regah wabinamaim a merar ayiy.
23 Ruxhaḻza Gayo xtixtios lojtu. Rbääznu rolijzni, luxh rudeedzani rolijzni guidxagsa' rebeṉ guidoo. Ruxhaḻza Erasto, ni najc tesoreer xten guejdxre, xtixtios lojtu, sigajcza bejtznu ni laa Cuarto.
23 Gaius ana baremaim ayu ama’am, i kwa a merar eyiy, naatu ekaleisia iti ana baremaim tiruru’ay auman kwa a merar tiyiy.
24 Gacnäj Dad Jesucrist la'tu. Sugacni si'c.
24 “Manaw kabeber ata Regah Jesu Keriso’one kwa etei isa nama. Amen.
25 Coḻguiliä'p xpala'n nani sajc gusudzu'tz la'tu loj xtiidxni nani basule'ä, näjza loj xtidx Jesucrist xcuent rexhigab ni naga'tz galooli,
25 God ana merar tanay, anayabin i karam boro Jesu Keriso ana tur gewasin kwanonowaramaim nasinafi a baitumatum tafanamaim kwanabatkikin. Marasika anamaim iti tur wa’iwa’iramaim hibun wa’ir in.
26 ṉaj abaluiloj rediidxga lojtu; näjza xcuent ni bacuaa reprofe't galooli; si'c najc diidx ni bia'n Gueb Dios ni nabajṉ par tejpas loj rexpejṉni, agusule'ni loj guiraa rebeṉ guedxliuj, te gusoobreni diidx sa'csi rililajzreni xtiidxni,
26 Baise boun dinab orot hikirum naatu God wanatowanin ana obaiyunen tur etei i hina tibirerereb. Saise sabuw hinitumatum naatu Regah fanan hinabosiyasiyar.
27 coḻguiliä'p xpala'n ni najc tejtis Dios ni nanduxh. Suguiliä'pnu xpala'n Dios xcuent Jesucrist. Guiliä'pnu xpala'n Dios par tejpas. Sugacni si'c.
27 God akisinamo isan i ukwarerekab ema’am, i akisinamo bora’ara’aten tanitin wanatowan Jesu Keriso wabinamaim! Amen.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.