Romanos 15
Xtidxcoob Dios ni biädnä dad Jesucrist (ZAWNT) vs AAI
1 Nuurnu ni agusutijpnu lo yäḻrililajz nanab gacnäjnu resa'nu nani gajd chalilazsa'c. Di gacdi guibaṉtisnu xcuentcanu.
1 It iyab ata baitumatum fairih karam ata ofonah hai baitumatum ririmin tanibaisih hai bit turin tanab. Men akisit isat tananot taniyasisiramih.
2 Tejganu nanab chonälaaznu resa'nu lo xcäḻnabaṉsa'cni te gacnäjnu chalilajzrureni.
2 Naatu tanabow ata ofonah hiniyasisir, naatu tanibaisih hai baitumatum nawowab nayen.
3 Sa'csi nicla Jesucrist dini nibajṉ xcuentcani, luxh si'cni caj loj xtidx Dios: “Redidxyaj ni guniyajreni lojlu biajbreni yecä.”
3 Keriso i men taiyuwin ana yasisir isan bowamih. Baise nati efanin, Buk Atamaninamaim iti na’atube eo na’atube sinaf. “Sabuw iyab tur kakafih hi’u hibi’a’akir ana bit etei ayu tafau yan re.”
4 Guiraa rediidx ni cuaj lo guijtz galooli, cuajreni te guluiireni nuurnu te ga'pnu yäḻsutijp näjza yäḻrustioblajz te gacza guibääznu lo xtidx Dios.
4 Anayabin tur abisa marasika hikikirum i bai’obaiyit isan, saise nawawainabit ana veya, nati Buk Atamanin ana turamaim koufair tanab nuhit nafot tanama.
5 Dios rusutijp lajznu, Dios rutioob lastoonu. Rniabä loj Diosga gacnäjni guntu tejtis xhigab xten Jesucrist con resa'tu.
5 God koufair naatu yatenub ana matuwan, isan ayoyoyoban i boro a kou’ay nita’imon, Jesu Keriso kwani’ufunun.
6 Te dxejcti tejtis gac xse'tu guiliä'ptu xpala'n Dios, Xtad Jesucrist.
6 Naatu dogor ta’imon namatar auta’imon fana kwanabora’ah God, ata Regah Jesu Keriso Tamah ana merar kwanay kwanabora’ara’ah.
7 Ni'cni coḻca' resa'tu, renani ahuililajz xtidx Dios sigajc cua' Jesucrist nuure te guiliä'pnu xpala'n Dios.
7 Taituwa hai merar kwanay kwanabuwih, Keriso a merar yi bubuwi na’atube. Saise bora’a’araten God kwanitin niyasisir.
8 Sa'csi narä rniä lojtu, biääd Jesucrist te gujcni si'c te mos loj rexpeṉ Israel te baluiini xcuent didxgulii xten Dios te gusojb rediidx nani bia'n Dios loj retoxtadgoldoonu,
8 A tur ao’owen, Keriso i na Jew sabuw hai bai’akirayan orot matar, God ana tur gewasin isan bow, ana omatanen uwatanah wabih gagamin itih hikirum inu’in sinaf na yabin matar.
9 näjza par rebeṉzijt, te guliä'preni xpala'n Dios sa'csi baluilojni xcäḻrulaslajz Dios lojreni, si'c ni caj lo xtidx Dios:
9 Saise Eteni Sabuw God hitabora’ara’ah i ana kabeber isan. Buk Atamaninamaim hikikirum na’atube
10 Dxejcti stee lajt rniini:
10 Ibanak eo maiye;
11 Stee lajt cajza:
11 Naatu iban maiye eo,
12 Stee huält guniiza Isaías scree:
12 Naatu iban Isaiah eo maiye,
13 N̲aj rniabä lo Dios ni rudeed yäḻrbäzlajz, te laani gacnäj guibalajztu, cuecdxilajztu, sa'csi salilajztu, te tioobru yäḻrbäzlajz ni rajptu sa'csi Sprit Dxan xten Dios yu' neṉ lastootu, luxh laani rajpni yäḻrnibee.
13 Ayoyoyoban abaitumatumamaim God nuhifot bit i yasisir naatu tufuw nit, saise Anun Kakafiyin ana fairamaim yasisir ebit dogor wanawanan awan nakaratan nakarsuwai nare.
14 Luxh xcuent la'tu rebetzä, anancheä nabaṉsa'ctu nasiṉduxhtu, arajcza rulijdxtu sa'tu,
14 Taitu ayu aso’ob, kwa a gewasin i ra’at, naatu so’ob tutufin etei kwabai karam, imih karam taituwa boro kwani’obaiyih.
15 luxh loj guijtzre bacuaä gaii didxnaj xcuent tiop-choṉ cos, te gusnaä lajztu. Runä si'c xcuent yäḻrulaslajz ni baniidx Dios loä
15 Baise iti fef wanawanan i sawar gagamih afa bebeyan a tur ao’owen saise nuhi anakusib. Anayabin God ana gewasin ayu wanawana’umaim yari’iy
16 te gacä xpeṉ Jesucrist ni rusule' diidx loj rebeṉzijt. Ni'cni cagusulesa'cä xtidx Dios lojreni, te xca' Dios rebeṉzijt si'c te gojn ni rudedä, sa'csi agujcreni beṉnaya sa'csi rbäjz Sprit Dxan neṉ lastooreni.
16 Keriso ana akir orot amatar Ufun Sabuw isah anabowamih. Naatu firis na’atube anabow God ana Tur Gewasin anao’orerereb. Saise Ufun Sabuw hinan siwar na’atube hinamatar God hai merar nay nabuwih, naatu Anun Kakafiyin nakusouwih kakafiyih hinamatar.
17 Ni'cni xcuent Jesucrist abidxälä xhicuent guiniduxhä didxro xcuent recos ni najc xten Dios.
17 Isan imih au bowabow God isan, Jesu Keriso wanawananamaim abowabow i abiyasisir gagamin maiyow.
18 Sa'csi dina guiniä diidx xcuent xhi stee cos, ganaxtis xcuent xho gucnäj Jesucrist narä, luxh xcuent ni'c basoob rebeṉzijt diidx, huililajzreni xtiidxni sa'csi biejn diajgreni xtiidxni, bahuiizareni rextzuunni,
18 Anayabin iti isan ayu boro men kafa’imo sawar afa isah anao’omih. Baise abisa Keriso iyunu ao naatu abow Ufun Sabuw abonawiyih hina God tebobosiyasiyar akisinamo boro anao.
19 con yäḻmilaagwr xten redzunro, resenro, ni gujc con xcäḻrnibee Sprit Dxan xten Dios. Ni'cni lo guedx Jerusalénli, näjza guideb gabi ro'c, lo guedx Ilírico, guiraa nejzga abasule'ä xtidx Jesucrist.
19 Anun Kakafiyin ana fairamaim, ina’inan naatu baifofofor fokarih himatar. Jerusalem imaim au nanawan abusuruf God ana tur abinan aremor ana tafaram wabin Ikonium atit.
20 Si'cza guyu'ä ganduxh gusule'ä xtidx Dios xhet cadro ahuisule'direni xtidx Jesucrist, alga ganax cadro gajdreni gumbee Jesucrist, te na'c gunä dzuun cadro gusloj cayujn ste'ca bejṉ dzuun.
20 Akokok kwanekwan efan menamaim Keriso ana tur men hinonowar imaim anabinan hinanowar. Anayabin ayu men bar wowabayan orot boro orot ta ana bar bubu rarouw nonowatin tafanamaim anawowab.
21 Te gacni si'cni caj lo guijtz:
21 Bukamaim hikikirum na’atube,
22 Ni'cni balti huält badxojn Dios narä jiädhuiä lojtu.
22 Ana’an nati isan ayu kwa isa namih mar etei ayu hirorowenbibiru.
23 Luxh ṉaj sa'csi abaluxä xtzunä guideb nezree, näjza sa'csi agujc balti ijz rlazduxhä jiädhuiä lojtu,
23 Baise boun efan iti wanawanan ayu au bowabow i sawar naatu kwamur manin maiyow akok kwanekwan atan ata’iti isan ama akakaibababan.
24 ṉaj che cha'a España siädhuiäpac lojtu. Che tedä, jiädhuiäpac contu te ganid guibalaznää́ la'tu, dxejcti gacnäjtu narä te cha'a España.
24 Imih bounabo anotanot boro anan ana’iti. Spain bainanawan isan ananan founamaim boro anarun ana’iti.
25 N̲aj sia'a guedx Jerusalén te chanää́ xcoobr rexpejṉ Dios ni yu' ree loj rebejṉ ro'c.
25 Boun i ayu au Jerusalem anan God ana sabuw hai bowabow ta ta isan.
26 Sa'csi rebejṉ Macedonia näjza rebeṉ Acaya rlajzpacreni guxhaḻreni te coobr loj rebeṉproob ni yu' lo reni huililajz xtidx Dios neṉ guedx Jerusalén.
26 Ekalesia sabuw nati Masedonia naatu Akaiya wanawanan Jerusalem sabuw yababan wairafih hai tur hinonowar i yasisir auman baibaisih isan hai siwar kaifai hiyai.
27 Bejnreni xhigab hueen gunreni si'c, luxh guli'careni, sa'csi yu' xhi nazääbreni lojreni sa'csi rebejṉ Jerusalén najc reni baxhaḻ xtidx Jesucrist lojreni, ṉaj laaca rujnreni cayacnäjreni rebeṉ Jerusalén con xhixtenreni.
27 Iti sinaf isan i hiyasisir, naatu kabay hiyai hibiyafar ana itinin i wayow na’atube hisinaf. Anayabin Jew sabuw ayubih ana baigegewasin i wan Ufun Sabuw hifaramih bairi hibai.
28 Ni'cni che chasa'nä meel lojreni dxejc tedä lajdxtu, jiädhuiä contu, dxejc cha'ä España.
28 Imih ayu bowabow anisawar hai siwar kafai abai anan anitih. Imaibo au Spain ananan ef aumatan boro anarun ana’itibo anan.
29 Luxh ananä che jiälä lojtu, li guidxa lastoä xcäḻnasa'c xtidx Jesucrist guidzuṉä lojtu.
29 Ayu kwa isa ananan, i aso’ob Keriso ana baigegewasin tutufin etei boro auman anan.
30 Rebetzä, rniabduxhä lojtu xcuent xtidx Dad Jesucrist näjza xcuent xcäḻrinälajz Sprit Dxan xten Dios, coḻguidxagsa'tu, te coḻgacnäj coḻcuedx-guiniabtu lo Dios xcuentä.
30 Taitu, abifefeyani ata Regah Jesu Keriso wabinamaim naatu Anun Kakafiyin ana yabowamaim au biyababanamaim kwanikofan naatu isou kwanayoyoban God nibaisu.
31 Coḻnab lo Dios te gusḻaani narä loj rebeṉ Judea nani di gusoob xtiidxni te saru gun rebeṉdxan ni yu' Jerusalén te xca'reni ni chanää́ lojreni.
31 Kwanayoyoban saise Eteni Sabuw Judea wanawanan tema’am umahine God natafafaru naatu God ana sabuw Jerusalemamaim tema’am au bowabow isan hiniyasisir au merar hinay.
32 Te cabaa lazä guidzuṉä lojtu, sa'csi rlajzpac Dios jiälä lojtu, te laḻni yu'ä lojtu siäḻyuä, susilazäza con la'tu.
32 Saise God nakokok na’at ayu boro ereyasisir ana matabir maiye not boubun auman anan kwa aninanawani.
33 Dios ni rbecdxilajz bejṉ gacnäj guiraatu. Sugacni si'c.
33 Tufuw ana God kwa etei isa nama wanatowan. Amen.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.