Hebreus 6
Xtidxcoob Dios ni biädnä dad Jesucrist (ZAWNT) vs AAI
1 Nanab guisieedrunu xtidx Dios te churu xcäriejnnu. Na'c guisieedtisnu didx-guyasi xcuent Jesucrist. Na'c guluiitisnu diidx xcuent yäḻrusiechlajz, xcuent redzuun ni rujn rejt bejṉ, näj yäḻrililajz xtidx Dios.
1 Isan imih Keriso isan keh gidigidihibe hibi’obaiyit i tanihamiy aunat tanan orot gagamih hai bai’obaiyen hini’obaiyit. It men iban tana’in tabir maiye bowabow kakafih hai bai’obaiyen, God baitutumin,
2 Na'c guluiitisnu xcuent yäḻrobnis, näj yäḻrudzubṉaa yejc bejṉ, näj xcuent yäḻrbajṉsac rebeṉgut, näj xcuent yäḻguxhtis par tejpas.
2 bapataito, uma yara’aten, morobone misir maiye, naatu wanatowan ana baibatiyen isah iban tanama moron tanan maiye’emih.
3 Alga do'o guisieedru xtidx Dios te churu xcäriejnnu, palga si'c guniidx Dios jiennu.
3 Isan imih aunat tanan! Naatu sawar iti boro tanasinaf, God nakok baibasit nabitit na’at.
4 Yu' bejṉ ni abianij xcäriejnni, ni acua' reyäḻnasa'c ni rudeed Dios, ni rbäjz Sprit Dxan xten Dios neṉ lastooreni,
4 Sabuw iyab baitumatum hikwahir tema’am boro mi’itube tanibaisih dogor baikitabir hinab maiye? Anayabin nati sabuw marasika God ana marakaw hi’itin, mar ana siwar wanawanah run bow, naatu Anun Kakafiyin auman hibai,
5 luxh bidxaglajzreni xtidx Dios näj yäḻrnibee xten Dios ni churu jiääd.
5 hai bowabowamaim hiso’ob God ana tur i gewasin, naatu mar enan ana fair hiso’ob.
6 Palga laareni guibisacreni lo sa' yäḻnabajṉ ni gojpreni galoo, diru gacdi guidxaa xmodreni stehuält, sa'csi dxejc sajcni si'c ni lagajc laareni gucuasacreni Xi'n Dios lo crujz, nalajznu susanxtujyreni Jesucrist nez loj rebejṉ.
6 Baise hai baitumatum hikwahir! Imih bow matabir maiye dogoroh baikitabirin isan i fokar. Anayabin nati sabuw i God Natun onaf afe’en hi’onaf maiye naatu bebeyanamaim biya’ohow tibitin.
7 Beṉ guedxliuj ni biejn diajgni najc si'c najc yuj ni rä' nis che riajbtis nisguij. Palga yujga gudeed yälnasa'c loj reni rujn dzuun lojni, sunle' Dios yujga.
7 Gagub matan fufur eyar me etututub ana veya, ub i gewasih tikuboubunih teyey, naatu orot yait ekakaifen boro God ana baigegewasin nab.
8 Niluxh palga gudeed yujga ganax yaguejch näjza cuaan ni xhet sajcdi, xlia'sini, sujn rebejṉ gac nadeni te checni.
8 Baise kokor naatu ihitutu nati’imaim namamare na’at, sawar etei boro hina’af. Nati ana’itin i God eoraraf, imih ana yomaninamaim boro wairaf wan hinaya hina’afusar.
9 Mase rniinu scree lojtu, anajnnu huililajztu xtidx Jesucrist näjza xtiidxni ni rusḻaa lo dojḻ.
9 Taitu au yabow, tur iti ao i men kwa auman akabari ao’omih, anayabin aki abitumatum, kwa i ayawas kwabaika, naatu boun nati yawasamaim ebobonawiyi.
10 Sa'csi Dios najc ni rujn yäḻguxhtissa'c, diza lajzni jiäḻ ni rujntu la'tu näj yäḻsanälajz ni rajptu par laani che racnäjtu rebejtznu lo yäḻrililajz, luxh guixe-guixee si'c rujntu.
10 Anayabin God i foun ana orot, abisa isan kwasisinaf, o yabow kwaitin ana sabuw kwabibaisih, naatu boro’ika kwama ana sabuw kwabibaisih isan boro men ninat buhuruwimih.
11 N̲aj rlajznu tejgatu chanuu ga'p lagajc yäḻrbalajzre dxe lultli, te gac guiraa ni cabäjztu.
11 Naatu aki ai kok gagamin i kwa ta’ita’imon etei kwana’abar totofar turobe’emaim kwanabow kwanan yomanin kwanatit. Saise sawar abisa isan nuhifot kwama kwabowabow boro niturobe.
12 Rlajznu na'c gactu bejṉ ni rbedxitis, alga guntu sigajc bejn rebeṉ galoo, gopdzu'tzreni yäḻrililajz ni batipduxh lajzreni, guläjzreni te cua'reni reyäḻnasa'c ni bia'n diidx gudeed Dios lojreni.
12 Aki men akokok kwananokow, baise a kokok baitumatumayah naatu yateh nuban hibatkikin hin abisa God eo’omatanih hibaib i kwani’u’urih.
13 Luxh che bia'n Dios diidx loj toxtadgoldoonu Abram, guniini por lagajc laani sa'csi ruti stee ni sajcru lojni.
13 God Abraham eo’omatan ana veya, men yait ta wabinamaim eo baifaro’omih, baise i taiyuwin isan ana omatanen yai eobaifaro, anayabin bi yait ta gagamin ma’am boro isan tao baifaro.
14 Scree gunii Dios: “Guliä sacnää́ luj, sunidxäza xhidajl xi'nlu.”
14 God Abraham isan eo, “Ayu ao’omatani baigegewasin boro anit naatu warar gagamin na’in boro anit.”
15 Cheni aguläjz Abram xchej, gusojb diidx, cua'ni nani gunii Dios lojni.
15 Abraham yatenub ma kakaif ufunamaim, God abisa Abraham eo’omatan itin.
16 Sa'csi cheni rniliipac bejṉ te diidx, rniireni diidxga por laj ste'ca bejṉ ni sajcru lojreni, sas che rusä'treni laj bejṉga xhetru yu'di xhi gunreni biejy.
16 Sabuw baifaro’omih boro orot ta gagamin wabinamaim hinao baifaro, saise abisa hio boro hinasinaf.
17 Rlajz Dios gacbeepac rexagdoo toAbram sisiojbpac diidx ni bia'nni che guniini loj Abram galooli. Sisiojbpac xtiidxni, sa'csi guniini diidx con lagajc lajni che bia'nni diidxga.
17 God abisa baitit isan eo’omatanit, boro men nihamiy, abisa sinafumih eo boro nasinaf. Anayabin bebeyanamaim eo baifaro ana omatanen yai.
18 Ni'cni ṉaj yu' tiop diidx ni digacdi guichaa sa'csi digacdi guinii Dios didx-xhii, rusoobpacni xtiidxni, rudeedzani yäḻrbedxilajz loj renani gubig-guxuṉ lojni, loj reni sanuu loj yäḻrililajz xtiidxni nani abaniidxni loonu por lagajc lajni.
18 Imih sawar rou’ab tana’itah, o baifaro naatu omatanen, iti sawar rou’ab boro men nabotabir God baifuwenayan namataramih. En. Imih it iyab wanawananamaim tarun tarafafar gewasin tabaib boro koufair tanab, naatu abisa natamaim hiyai inu’in isan boro tanabukikin nuhit nafot tanama.
19 Laa ni'cni cabääznu ni rusudzu'tz lajznu si'c duu-guiib con ancl ni rniazdzu'tz te barcw. Si'c rusudzu'tzni lastoonu te jionnu cadro yu'ni detz ladró.
19 Imih it ata nuhifot imaim tanabukikin ata yawas isan ni’aumor tanama. Naatu Jesu mar ana Tafaror Bar wanawanan kakafiyin anababatun ana faifuw rura’ah rur isan nuhit nafot tanama.
20 Lagajc ro'c biu' Jesucrist xcuent nuure, te galooli baxhalni xnez Dios loonu, te gujcni bixhojzro par tejpas si'c gujcza bixhojz nani laa Melquisedec.
20 Anayabin it baibasit isan Keriso aunat i’iyon in maramaim run God nanamaim Firis Gagamin matar wanatowan ebatabat, Melkisedek firis ma’am na’atube.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.