Efésios 1
Xtidxcoob Dios ni biädnä dad Jesucrist (ZAWNT) vs VC
1 Narä, Pabl, nacä apost xten Jesucrist sa'csi si'c rlajz Dios. Cacuaä guijtzre loj rebejṉ nani huililajz xtiidxni, loj reni rujn si'cpac rniini neṉ guedx Éfeso.
1 Paulo, apóstolo de Jesus Cristo, pela vontade de Deus, aos cristãos de Éfeso e aos que crêem em Jesus Cristo.
2 Xca'tu yäḻracnäj, yäḻrbedxi lajz xten Xtadnu Dios, näjza xten Dad Jesucrist.
2 A vós, graça e paz da parte de Deus, nosso Pai, e da parte do Senhor Jesus Cristo!
3 Rliä'pnu xpala'n Dios, Dad näj Xtad Jesucrist. Dios racnäj nuure, xcuent Crist runiidxni guiraa reyäḻracnäj xca' lastoonu, astoo yu'lanu xhaguibaa.
3 Bendito seja Deus, Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, que do alto do céu nos abençoou com toda a bênção espiritual em Cristo,
4 Laani gule nuure, che gajdli guirixtiej guedxliujre, te gacnu xpejṉni, te guibaṉnayanu nez lojni con yäḻrinälajz.
4 e nos escolheu nele antes da criação do mundo, para sermos santos e irrepreensíveis, diante de seus olhos.
5 Sigajcza anungäjḻ xca'ni nuure te gacnu si'c xi'npacni sa'csi abiääd Jesucrist te gusḻaani nuure neṉ dojḻ, si'c ni gunibee Dios sa'csi balaslajzni nuure.
5 No seu amor nos predestinou para sermos adotados como filhos seus por Jesus Cristo, segundo o beneplácito de sua livre vontade,
6 Gucnäj Dios nuure te guiliä'pnu xpala'n Dios, sa'csi lagajc laani acua'ni nuure, abejnni nuure tejsi con xi'nni ni sanälajzni.
6 para fazer resplandecer a sua maravilhosa graça, que nos foi concedida por ele no Bem-amado.
7 Laani basḻaani nuure neṉ dojḻ xcuent xtiejnni, laani badzucajni xtojḻnu xcuent xcäḻruslaslajzni
7 Nesse Filho, pelo seu sangue, temos a Redenção, a remissão dos pecados, segundo as riquezas da sua graça
8 nani banidxduxhni loonu. Guideb yäḻnajn, guideb xcäriejn
8 que derramou profusamente sobre nós, em torrentes de sabedoria e de prudência.
9 basule'ni loonu xhigab xhiga'tzni xcuent redzuun ni rlajzni gunni, xhigabza ni bejnni galooli.
9 Ele nos manifestou o misterioso desígnio de sua vontade, que em sua benevolência formara desde sempre,
10 Luxh sidzujṉ dxej sisiojbpac xhigab ni bejn Dios. Che guidzujṉ dxejga sutojp Dios guiraali, sudeedni guinibee Jesucrist guira'ti ni yu' xhaguibaa, sigajc recos ni yu' lo guedxliuj.
10 para realizá-lo na plenitude dos tempos - desígnio de reunir em Cristo todas as coisas, as que estão nos céus e as que estão na terra.
11 Arajpnu te xcäḻnasa'c Jesucrist, sa'csi galooli bejn Dios xhigab guniidxni yäḻnasa'cga. Lagajc Dios benchee guira'ti ni yu', luxh rujnpacni nani abejnni xhigab najc laaca gunni
11 Nele é que fomos escolhidos, predestinados segundo o desígnio daquele que tudo realiza por um ato deliberado de sua vontade,
12 te guiliä'p bejṉ xpala'n xcäḻrnibeeni xcuentnu, nani ganiddoo biolilaaznu xtidx Jesucrist.
12 para servirmos à celebração de sua glória, nós que desde o começo voltamos nossas esperanças para Cristo.
13 Näjza la'tu, che biejn diajgtu redidx gulii, rediidx ni rusḻaa bejṉ lo dojḻ, dxejc huililajztu xtidx Jesucrist, dxejc gujczatu tejsi con laani. Dxejc cua'tu Sprit Dxan xten Dios, ni'c najc si'c seen ahuililajztu, si'cni bia'n Dios diidx.
13 Nele também vós, depois de terdes ouvido a palavra da verdade, o Evangelho de vossa salvação no qual tendes crido, fostes selados com o Espírito Santo que fora prometido,
14 Baniidx Dios Sprit Dxan xtenni te cuääzni neṉ lastoonu, te ni'c najc seen xca'nu yäḻnasa'c nani guniidx Dios che abaluuxni xtzuunni, nalajznu gusḻaani guiraa rexpejṉni te guiliä'preni xpala'nni lo xcäḻrnibeeni.
14 que é o penhor da nossa herança, enquanto esperamos a completa redenção daqueles que Deus adquiriu para o louvor da sua glória.
15 Ni'cni näjza narä, sa'csi abiejn diagä xho rililajztu xtidx Dad Jesucrist näjza xho sanälajztu guiraa rexpejṉ Jesucrist,
15 Por isso também eu, tendo ouvido falar da vossa fé no Senhor Jesus, e do amor para com todos os cristãos,
16 dina gusaṉä gudedä xquixtios lo Dios xcuent la'tu. Rnaduxh lazä la'tu che rniabä lo Dios.
16 não cesso de dar graças a Deus por vós, lembrando-me de vós nas minhas orações.
17 Rniabä lo Xtios Dad Jesucrist, xtadni ni rnibee xhaguibaa, guniidxni lojtu te yäḻnanduxh, te yäḻruluiloj recos xhiga'tz te gacbeduxhrutu xcuent Gueb Dios.
17 Rogo ao Deus de nosso Senhor Jesus Cristo, o Pai da glória, vos dê um espírito de sabedoria que vos revele o conhecimento dele;
18 Rniabäza lo Dios jianij xcäriejntu te gacbeetu xhini'c najc speranz xten yäḻracrejdxtu lo xtiidxni, te gacbeetu lacti saru, lacti sajc yäḻnasa'c ni gudeed Dios lo Jesucrist näjza loj rexpejṉni,
18 que ilumine os olhos do vosso coração, para que compreendais a que esperança fostes chamados, quão rica e gloriosa é a herança que ele reserva aos santos,
19 te gacbeezatu lacti gurobduxh najc yäḻrnibee nani rajpni nez loonu nani ahuililajz xtiidxni. Guiraa redee ruluii lacti nadip najc yäḻrnibee xten Dios.
19 e qual a suprema grandeza de seu poder para conosco, que abraçamos a fé. É o mesmo poder extraordinário que
20 Lagajc yäḻrnibeere bejn dzuun par Jesucrist. Con yäḻrnibeere baspajṉ Dios Jesucrist lo rebeṉgut, te gurejni xladbee Dios cadro rnibeeni xhaguibaa.
20 ele manifestou na pessoa de Cristo, ressuscitando-o dos mortos e fazendo-o sentar à sua direita no céu,
21 Maazru sajcni lo chutis gubier, lo chutis yäḻrnibee, lo xhitis yäḻnadip, lo chutis ni rnibee; maazru sajcni lo chutis nani abibee te guinibee, sigajc ṉaj, sigajc neṉ redxej ni churu jiääd.
21 acima de todo principado, potestade, virtude, dominação e de todo nome que possa haver neste mundo como no futuro.
22 Niluxh badeed Dios guira'tini ladzṉaa Jesucrist, laazani bejn bibee Jesucrist gunibeeni lo guiraa xhixten xquidooni.
22 E sujeitou a seus pés todas as coisas, e o constituiu chefe supremo da Igreja,
23 Rebeṉ guidoore najc si'c tiejxh xten Jesucrist, luxh sigajc rudeed Dios guiralii loj Jesucrist, sigajcza rudeed Jesucrist guiralii loj rebejṉ ni najc xquidooni.
23 que é o seu corpo, o receptáculo daquele que enche todas as coisas sob todos os aspectos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.