Apocalipse 8
Xtidxcoob Dios ni biädnä dad Jesucrist (ZAWNT) vs ACF
1 Che batiäjsni ni rajc gajdz seiiga, gucdxi xhaguibaa si'cti med oṟ.
1 E, havendo aberto o sétimo selo, fez-se silêncio no céu quase por meia hora.
2 Dxejcti bahuiä loj guigajdz xangl Dios ni suga' nez loj Dios. Lojreni badeedreni gajdz trompe't.
2 E vi os sete anjos, que estavam diante de Deus, e foram-lhes dadas sete trombetas.
3 Dxejctiru biääd stee angl, ca'ni te bacue ni najc ganax oor, bazujnini nez loj piändxan. Badeedreni lojni naclejn yaal te cachaagnini loj guiraa rextidx xpejṉ Dios ni rniireni che rbedx-rniabreni lo Dios, te checni lo piändxan ni najc ganax oor, ni yu' nez loj yagxhilroga.
3 E veio outro anjo, e pôs-se junto ao altar, tendo um incensário de ouro; e foi-lhe dado muito incenso, para o pôr com as orações de todos os santos sobre o altar de ouro, que está diante do trono.
4 Dxejcti gujxhga nägajc rextidx rexpejṉ Dios, birii ladsṉaa xangl Dios ni ca' bacue, huä'preni nez loj Dios.
4 E a fumaça do incenso subiu com as orações dos santos desde a mão do anjo até diante de Deus.
5 Dxejcti lagajc anglga cua'ni guiboo ni dzuub lo piändxanga, bachajni bacue, dxejcti baslojnini lo guedxliuj. Dxejc guyu' te guziduxh, bidinyaduxh, gujcza te xuduxh.
5 E o anjo tomou o incensário, e o encheu do fogo do altar, e o lançou sobre a terra; e houve depois vozes, e trovões, e relâmpagos e terremotos.
6 Dxejcti guigajdz rexangl Dios ni ca' guigajdz retrompe't, guzusiṉreni te guisloj goḻreni retrompe'tga.
6 E os sete anjos, que tinham as sete trombetas, prepararam-se para tocá-las.
7 Che biḻ trompetganid, guixob näj guiboo nu'chreni rejn gusloj cayajbreni loj guedxliuj. Dxejcti huejc ni riojṉ la' guedxliuj, huejcza ni riojṉ la' reyajg näjza guiralii recuaan.
7 E o primeiro anjo tocou a sua trombeta, e houve saraiva e fogo misturado com sangue, e foram lançados na terra, que foi queimada na sua terça parte; queimou-se a terça parte das árvores, e toda a erva verde foi queimada.
8 Che biḻ ni ṟojp xangl Dios trompe't ni ca'ni, ascanu yu' chu bacuaani biajb si'c te danro ni cayejc loj nisdoo. Dxejcti gujc ni riojṉ la' nisdoo si'c rejn.
8 E o segundo anjo tocou a trombeta; e foi lançada no mar uma coisa como um grande monte ardendo em fogo, e tornou-se em sangue a terça parte do mar.
9 Dxejcti gujt ni riojṉ la' rebäjl näj guiraa reman ni yu' loj nisdoo. Gunitlojza ni riojṉ la' rebarcw ni sazaj lo nisdoo.
9 E morreu a terça parte das criaturas que tinham vida no mar; e perdeu-se a terça parte das naus.
10 Che biḻ ni riojṉ xangl Dios trompe't ni ca'ni, biajb te balro xhaguibaa, cayejcni si'c te balguejd. Bitejbni loj ni riojṉ la' regueuu, näjza cadro rliejn nis.
10 E o terceiro anjo tocou a sua trombeta, e caiu do céu uma grande estrela ardendo como uma tocha, e caiu sobre a terça parte dos rios, e sobre as fontes das águas.
11 Laj bajlga najc Ajenjo, ni säloj te cos ni naṉladuxh. Ni riojṉ la' nis gujc nis naṉladuxh. Dxejcti gujt xhidalduxh bejṉ xcuent nisnaṉlaaga.
11 E o nome da estrela era Absinto, e a terça parte das águas tornou-se em absinto, e muitos homens morreram das águas, porque se tornaram amargas.
12 Che biḻ ni rdajp xangl Dios trompe't ni ca'ni, guxhijṉ ni riojṉ la' gubijdx, näjza ni riojṉ la' bäii, näjza ni riojṉ la' rebal xhaguibaa, bicäjyreni. Dxejcti dirureni guzanij ni riojṉ la' dxej, näj ni riojṉ la' yääl.
12 E o quarto anjo tocou a sua trombeta, e foi ferida a terça parte do sol, e a terça parte da lua, e a terça parte das estrelas; para que a terça parte deles se escurecesse, e a terça parte do dia não brilhasse, e semelhantemente a noite.
13 Dxejcti bahuiä xhaguibaa, biejn diagä si'c te bisij cagutajt nez galäii xhaguibaa. Biejn diagä cabedxa'ni, caniini rediidxre:
13 E olhei, e ouvi um anjo voar pelo meio do céu, dizendo com grande voz: Ai! ai! ai! dos que habitam sobre a terra! por causa das outras vozes das trombetas dos três anjos que hão de ainda tocar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.