Romanos 5
Testament Cobə deʼen choeʼ dižəʼ c̱he ancho Jesocristənʼ (ZAVNT) vs AAI
1 Diozən' ne' de que naccho beṉə' güen laogüe'enə' c̱hedə' chonḻilažə'əcho Jesocristən', na' X̱ancho Jesocrist na'anə' babene' par nic̱h zocho binḻo len Diozən'.
1 Isan imih ata baitumatumamaim yamutufurit bonawiyit tana Jesu Keriso ana sinafumaim God bairi taitafentutur tama’am.
2 De'en chonḻilažə'əcho Jesocristən' nži'ilažə' Diozən' chio'o na' gwzocze' əži'ilaže'e chio'o. Chebeicho ṉezecho goṉ Diozən' chio'o yeḻə' bala'aṉ xen ca de'en de c̱he'.
2 Baitumatumamaim buwit tana manaw kabeber God nowan i’obaiyit taso’ob boun imaim tama’am. Naatu ana marakaw bonamanamarin bairi faram isan nuhit fot tama tabiyasisir.
3 Na' ḻeczə chebeicho catə' chzaquə'əzi'icho, la' ṉezecho šə chgo'o chc̱heɉlažə'əcho catə'ən chzaquə'əzi'icho nachən' gwcheɉczecho catə'ən de bichlə de'en saquə'əzi'icho.
3 Men nati akisin, baise biyababan ta ta tabaib auman isan tabiyasisir, anayabin biyababanane baitafofor ebimatar,
4 Šə chgo'o chc̱heɉlažə'əcho catə'ən chzaquə'əzi'ichon', Diozən' chebeine' can' choncho. Na' catə' chebeine' can' choncho, ṉezecho de que gaquəlenche' chio'o.
4 naatu baitafoforane ata yawas ewowowab, naatu nati yawasamaim it nuhifot ebitit.
5 Na' catə'ən ṉezecho de que gaquəlench Diozən' chio'o, bito chža'a yic̱hɉcho c̱hedə' ṉezecho babseḻe'e Spirit c̱he'enə' par zon len chio'o, chṉen ḻo'o la'ažda'ochon' nan de que Diozən' chacchgüeine' c̱hecho.
5 Naatu iti nuhifot tabaib boro men yababan nititamih, anayabin God ana yabow dogorot wanawanan Anun Kakafiyinane isuwai ra’iy, nati i God ana usar it ebitit.
6 Lao ṉe'e zocho xni'a de'e malən', Cristən' bnežɉw cuine' gwso'ot beṉə' ḻe'. Ben Cristən' ca' par gwdixɉue' xtoḻə' chio'o cui be'ela'ocho Diozən'. Na' gwso'ote'ene' catə' bžin orən' banžia' Diozən' bia'.
6 Anayabin it ata fair naatu ata baibais en tama’am God ana veya yai inu’in imaim Keriso na tit ata kakafih isan morob.
7 Ca naquə chio'o beṉac̱h, zdebə chonən par əc̱hebcho gwnežɉo cuincho so'ot beṉə' chio'o lgua'a to beṉə' yoblə ḻa'aṉə'əczə šə lgua'a to beṉə' zda ḻicha. Pero gwchoɉlɉa to beṉə' yeyaxɉene' gwnežɉo cuine' so'ote'ene' lgua'a to beṉə' naquə beṉə' ži'ilažə'.
7 Men yait ta boro orot ana yawas mutufurin isan morobomih nakok, basit orot babin ta boro orot gewasin isan nakok.
8 Pero catə'ən chio'o ṉenaccho beṉə' güen de'e mal, Diozən' bseḻe'e Cristən' bnežɉw cuine' por ni c̱hecho gwso'ot beṉə' ḻe'. De'e na'anə' ṉezecho ḻechguaḻe chaque Diozən' c̱hecho.
8 Baise God ana yabow it bi’obaiyit i ra’at kwanekwan, it bowabow kakafin wanawanan tama’ama ana veya Keriso isat morob.
9 Diozən' ne' de que naccho beṉə' güen laogüe'enə' c̱hedə' Cristən' blalɉ xc̱hene'enə' par gwdixɉue' xtoḻə'əchon'. Na' ḻeczə ca' ṉezecho de que Cristən' bagoclene' chio'o chonḻilažə'əchone' par nic̱h ca' Diozən' bito goṉe' castigw c̱hecho zeɉḻicaṉe.
9 Naatu boun it i Keriso ana rara’amaim yamutufurit, baise men nati akisin, God ana yaso’arane auman iyawasit.
10 Beṉə' contr c̱he Dioz nan' goccho. Pero na' Xi'iṉe' Cristən' bnežɉw cuine' por ni c̱hecho gwso'ot beṉə' ḻe'. Ben Cristən' ca' par bozoe' chio'o binḻo len Diozən'. Na' ṉezecho ḻeczə zo Cristən' chone' par nic̱h gaquə yic̱hɉla'ažda'ochon' güen can' naquə yic̱hɉla'ažda'ogüe'enə' c̱hedə' ngodə'əcho txen len ḻe'.
10 Marasika it i God ana kamabiy sabuw, baise I Natun ana morobomaim it tana God ana tounuw tamatar, naatu men baitounuw akisin, baise God ana tufuw auman itit, i Natun ana yawasamaim it boro niyawasit.
11 Na' ḻeczə dech de'en c̱hebeicho. Ḻeczə chebeicho de'en nombi'acho Diozən', c̱hedə' la' Jesocrist na'anə' bac̱h bozoe' chio'o binḻo len Diozən'.
11 Naatu men nati akisin, baise God isan taniyasisir anayabin ata Regah Jesu Keriso iyafar na God bairi taitounuw.
12 Yeḻə' godenag c̱he beṉə' nechən' ben' gwle Adanṉə', gwzolao de'e malən' yežlyo nga, na' de'e mal nan' nsa' yeḻə' gotən'. Na' de'e nan' den de que yoguə' beṉac̱hən' chsa'ate' na' yogue'e chso'one' de'e mal.
12 Tafaramamaim bowabow kakafin i orot ta’imon biyanamaim matar, naatu i ana kakafinamaim morob matar, naatu sabuw etei hibusuruf himorob, anayabin sabuw etei kakafin hisinaf.
13 Gwso'onczə beṉac̱hən' de'en malən' dezd tyemp c̱he Adanṉə' antslə cuiṉə' c̱hix̱ɉw Diozən' ḻei c̱he'enə'. Na' catə' cuiṉə' c̱hix̱ɉue' ḻei c̱he'enə' nža'alə can' gwc̱hoglaogüe'en c̱he beṉac̱hən' catə'ən gwso'one' de'e malən'.
13 Bowabow kakafin tafaramamaim i wan matar, God ana ofafar i ufibo na. Imih bowabow kakafin ana tur Bukamaim en, anayabin ofafar en.
14 Pero na' gwzolaozən dezd tyemp c̱he de'e Adanṉə' bžinte tyemp c̱he de'e Moisezən' benən byen yoguə' beṉə' gwsa'ate' can' chsa'ate' ṉa'a, c̱hedə' yogue'e gwso'one' de'e malən', ḻa'aṉə'əczə de'e mal de'en gwso'one' bito naquən ca de'e mal de'en ben de'e Adanṉə'. De'e Adan na'anə' bedəyene' par nic̱h gwxe yeḻə' gotən' yežlyo nga, pero na' Jesocristən' ben' banaquəczən yidə dezd cana'ateczə, ḻe'enə' bedəyene' par nic̱h de yeḻə' mban zeɉḻicaṉe c̱he notə'ətezcho chonḻilažə'əchone'.
14 Baise tanaso’ob, Adam ana veya’ika busuruf na Moses ana veya’amaim titit, orot babin etei morob nawiyih. Sabuw afa himomorob i men God ana obaiyunen Adam ea’astu’ub na’atube hi’a’astu’ub isan himorobomih, baise rara kakafinane etei himomorob.
15 De'e xen nža' yeḻə' goclen de'en ben Diozən' len chio'o catə'ən bseḻe'e Jesocristən' na' ca de'e malən' de'en ben de'e Adanṉə'. Por ni c̱he de'e malən' de'en ben de'e Adanṉə' beṉə' zan gwsa'at. Pero na' Diozən' bene' to de'e zaque'e, bene' to yeḻə' ži'ilažə' xen na' to yeḻə' goclen xen par beṉə' zan. Diozən' chaclene' chio'o ca de'en bseḻe'e Jesocristən' par cheyašə' cheži'ilaže'e yoguə' chio'o beṉac̱h.
15 Baise iti siwar ana baiyan en God ana manaw ana kabeberamaim bitit i ra’at kwanekwan. Men Adam ana bowabow kakafin na’atube’emih. Anayabin orot ta’imon ana kakafinamaim sabuw etei himorob, baise orot ta’imon Jesu Keriso ana manaw ana kabeberane God ana siwar gewasin bai na sabuw moumurih na’in tubunih yawas itih.
16 Nža' de'e malən' de'en ben de'e Adanṉə' ca goclen de'en ben Diozən' len beṉac̱hən'. Por ni c̱he de'e malən' de'en ben de'e Adanṉə', de'e na'anə' Diozən' gwc̱hoglaogüe'en c̱he chio'o beṉac̱h de que si'icho castigw zeɉḻicaṉe. Pero na' dadzən' goclen Diozən' chio'o ca de'en bseḻe'e Xi'iṉe' Jesocristən', na' chio'o chonḻilažə'əchone' ne' de que naccho beṉə' güen laogüe'enə' ḻa'aṉə'əczə babencho de'e zan de'e mal.
16 Iban ao maiye, God ana siwar naatu Adam ana kakafin hairi hai itinin i men ta’imon. Anayabin orot ta’imon ana kakafinamaim baibatiyen na sabuw baimakiy hibai. Baise God ana siwar gewasin baiyan en nan ana maramaim sabuw moumurih na’in ata kakafihimaim tama’ama botaitit naatu yamutufurih tana God biyan tatit.
17 Por ni c̱he tozə be'enə' ben de'e malən' de yeḻə' got c̱he chio'o beṉac̱h. Pero na' Diozən' ḻechguaḻe nži'ilaže'e chio'o, na' dadzə ne' c̱he chio'o chonḻilažə'əchone' de que naccho beṉə' güen laogüe'enə'. De'e na'anə' de yeḻə' mban c̱hecho zeɉḻicaṉe na' ṉabi'acho txen len Jesocristən'.
17 Orot ta’imon ana kakafinamaim sabuw etei morob nawiyih, baise turobe orot ta’imon Jesu Keriso ana sinafumaim. God ana manaw ana kabeberamaim ef baimutufurin ana siwar gewasin bisuwai boro hini’aiwob Keriso wanawananamaim.
18 Can' naquən, por ni c̱he de'e mal de'en ben de'e Adanṉə', Diozən' gwc̱hoglaogüe'en de que to to chio'o beṉac̱h si'icho castigw c̱he xtoḻə'əchon'. Na' por ni c̱he de'en naquə Jesocristən' beṉə' güen lao Diozən', Dioz na'anə' ne' c̱he yoguə' chio'o chonḻilažə'əcho Jesocristən' de que naccho beṉə' güen laogüe'enə' na' choṉe' chio'o yeḻə' mban zeɉḻicaṉe.
18 Isan imih orot ta’imon ana kakafinamaim sabuw etei bonawiyih baimakiy bainamih hinan. Baise iban maiye Keriso bowabow gewasin sisinafumaim sabuw yamutufurih yawas bain ma isan ana siwar itih.
19 Na' de'en cui əbzenag de'e Adanṉə' c̱he Diozən', de'e na'anə' yoguə' chio'o beṉac̱h naccho beṉə' güen de'e mal. Pero na' de'en əbzenag Jesocristən' c̱he Diozən', yoguə' chio'o chonḻilažə'əcho Jesocristən' naccho beṉə' güen lao Diozən'.
19 Anayabin orot ta’imon ana fanasairamaim sabuw tutufin etei hi’af, imih orot ta’imon ana fanabowamaim sabuw etei hina hai ef mutufor.
20 Diozən' gwdix̱ɉue' ḻei c̱he'enə' na' de'e na'anə' gwcha'o gwxench de'e malən' c̱hedə' beṉac̱hən' bito boso'ozenague' c̱hei. Pero catə' gwcha'o gwxen de'e malən', de'e xen gwcha'o gwxench yeḻə' ži'ilažə' c̱he Diozən' par nic̱h bezi'ixene' c̱he chio'o chonḻilažə'əchone'.
20 Ofafar natit, saise bowabow kakafin nataub nara’at, baise efan menamaim bowabow kakafin toub erara’at God ana manaw ana kabeber nati’imaim auman i tafan ya’abar erara’at.
21 Gwcha'o gwxench yeḻə' ži'ilažə' c̱he'enə' par nic̱h guaquə əṉe' c̱he yoguə' chio'o beṉac̱h de que naccho beṉə' güen laogüe'enə' šə gonḻilažə'əcho X̱ancho Jesocristən'. Na' can' de yeḻə' got c̱he yoguə' chio'o beṉac̱h de'en naccho beṉə' güen de'e malən' ḻeczə nži'ilažə' Diozən' yoguə' chio'o beṉac̱h na' choṉe' chio'o yeḻə' mban zeɉḻicaṉe šə chonḻilažə'əchone'.
21 Isan imih bowabow kakafinamaim nawiyit tan morob wan tayen, baise God ana manaw ana kabeberamaim ata Regah Jesu Keriso biyanamaim ata ef yamutufur ma’ama wanatowan itit. Manaw kabeberamaim yamutufurit|alt="sin reigned in death" src="C007.tif" size="col" loc="Illustration used with permission of New Tribes Mission." copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="5.21"
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.