Atos 28

Testament Cobə deʼen choeʼ dižəʼ c̱he ancho Jesocristənʼ (ZAVNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Na' catə' beyož bžin yoguə'əto' yo bižən' gwṉezeto' de que latɉənə' nzi'in Malta na' naquən to yežlyo de'en nga'aṉ latə' ḻo'o nisən'.
1 Ataiy ana dones ayey men yait ta aboyouw, naatu nuw imaibo ai’inan, aki i ana Malta nuw ayen.
2 Na' beṉə' ca' ža'anə' mbachgua gwso'elaogüe'e neto', boso'oxene' to yi' xen na' gwsa'axe' yoguə'əḻoḻto' gan' nite'enə' c̱hedə' bagwzolao yeɉon' na' chacchgua zag.
2 Nuw sabuw merarayow gewasin maiyow hiti, ai merar hiyi wairaf hi’asir rari, anayabin toun i yarayar naatu tutuban ea’ani.
3 Nach Pabən' btobe' x̱oṉɉ xis na' lao chcue'en lao yi'inə' bechoɉczlə to beḻ bia benen ḻo'inə' na' gwdi'iṉəb ne'enə' xte goḻə'əditəb.
3 Paul ai heaf na wairaf wan yayara’aten, naatu kok wairaf wabuburin bai kayam tit, Paul uman yub fifin.
4 Na' choso'ogüia beṉə' ca' naḻə'ədit beḻən' na' Pabən', nach gwse'e lɉuežɉe': ―De'e ḻi benga naque' beṉə' güet beṉə'. Bac̱h bele' lao nisən' pero na' Diozən' bito cho'e latɉə əbane'.
4 Nuw sabuw Paul umanamaim kok fifin inu’in hi’itin basit taiyuwih hio, iti orot i uman rara. Riy yan yawasin taiy na yen, baise koubaitotorayan ana god men ekokok boro yawasin nama.
5 Nach bse'esə' ne'enə' lao yi'inə' nic̱h bexopə beḻən' na' bito bi goquene'.
5 Baise Paul uman ta’asiy kok wairaf wan yen earah naatu men abisa ta isan matar.
6 Nach beṉə' ca' bac̱h chəsə'əbeze' bat solao gatə' Pabən' yi o əbix̱əcle' to de repentzə gate'. Na' ca' gosə'əbeze' sša na' choso'ogüie' bito bi bi chaquene' nach gwso'one' xbab yoblə chəsə'əne' de que naque' to beṉə' cheyaḻə' šeɉṉi'alažə'əcho.
6 Sabuw hima hi’itin hinotanot i boro uman tadaw o an ta’uy tare tamorob. Baise manin maiyow hima hikakaif men abisa ta isan matar, imih hai not hibotabir hio, “Iti orot i god wari’en!”
7 Beṉə' blao c̱he doxen Maltan' le' Poblio na' de bien c̱he' gaḻə'əzə, na' mbachgua be'elaogüe'e neto' na' gwzoto' šoṉə ža len ḻe'.
7 Nati dones inan sisibin turin i orot wabin Publius ana bar merar. Publius i nati nuw hai orot gagamin. Ai merar yi, veya tounu ana nanawan na’atube bairi ama ituwi.
8 Na' goquən' x̱a Poblion' de' cam chacšenene' yo'e de'e ḻa na' che'ine' yiž chen. Nach Pabən' gwyo'e gan' de'enə' na' beyož bene' orasyon gwx̱oa ne'enə' yic̱hɉ beṉə' güe'enə' na' beyone' ḻe'.
8 Publius tamah sawow biyan ana fora’abin ra’at, naatu yan yub ana gem yan inu’in. Paul na ana bar run isan yoyoban, biyan butubun naatu yawas.
9 Beyož bene' ca' yeziquə'əchlə beṉə' ca' ža' latɉən' beṉə' chsa'acšene ḻeczə bda'aque' na' beyone' ḻega'aque'.
9 Sawar iti mamatar ana tur hinowar, sabuw iyab nati nuwamaim hisawow hi’inu’in hinan etei hiyawas.
10 Na' beṉə' ca' de'e zan de'e gwso'oṉe' c̱heto'. Na' catə' bžin ža beza'ato', bosyo'ože'e ḻo'o barcon' yoguə' de'e ca' chyažɉeto'.
10 Naatu hai kakaf gagamin na’in aki hiti, wa afe’en ayey ana veya ai remor isan abisa akokok etei hibaisi.
11 Bega'aṉto' Maltan' šoṉ bio' nach gwza'ato' zɉəzdato' lao nisən' yo'oto' to ḻo'o barcw de'en za' Alejandria de'e gwlezə latɉən' mientr gwde de'e zaguən'. Na' mben ḻe'e barcon' lgua'a lsaquə' ca' zɉənzi' Castor na' Polocs.
11 Sumar tounu ama’ama ufunamaim wa ta Alexandria’ane nan abai. Iti wa wabin, “God Kikifu” anayabin iti wa nanamaim i Kastor naatu Folux hairi hai yumat hikirum hi’inu’in. Rarab siba’u aki nati nuwamaim wa tafan ama in rarab siba’u sawar.
12 Na' bžinto' gan' ne' Siracosa na' gwzoto' šoṉə ža.
12 Wa abai atit an tafaram wabin Sarakus imaim arun veya tounu imaim ama.
13 Na' gozsa'ato' par bžinto' gan' ne' Regio. Na' na' bega'aṉto' tža. Na' gwzolao chec̱hɉ be' de'en za' che'elə, na' beteyo bezžinto' ganə' nzi' Poteoli na' na' bechoɉto' ḻo'o barcon'.
13 Naatu nati’imaim atit anunuw ana Rhegium bar merar gagamin arun imaim a’in. Mar to waruw gurufune busuruf babin, naatu aki atit anunuw veya bairu’abin Puteoli arun.
14 Na' bežagto' beṉə' lɉuežɉto' ca' chso'onḻilažə' Jesocristən' Poteoli na' gosə'əṉabe' gwzoto' len ḻega'aque' to xman. Na' gwdenə' gwza' ṉi'ato' par zdato' Roman'.
14 Nati’imaim baitumatumayah afa hima’am atitourih naatu hifefeyani bairi fur ta’imon ama. Imaibo aremor ana Rome atit.
15 Pero na' antslə ze'e žinto' Roman' gosə'əṉeze beṉə' lɉuežɉto' ca' ža'anə' de que əžinto' na' bedəsə'əleze' neto' latɉə gan' nzi' lao ya'a c̱he Apio, na' gan' ne' Šoṉə Ranš. Na' catə' ble'i Pabən' ḻega'aque', be'e yeḻə' chox̱cwlen c̱he Diozən' na' bebeine' ḻo'o yic̱hɉla'ažda'ogüe'enə'.
15 Baitumatumayah Rome hima’am aki anan bigai hinowar basit hina Apius ahar ana efan hitit, naatu afa hina Nanawan Bar Tounu hibatabat imaim hi’iti ai merar hiyi, Paul iti sabuw i’itih ana veya God ana merar yi naatu i koufair gagamin maiyow bai.
16 Na' ca bžinto' Roman' capitanṉə' bene' pres ca' yeḻa' lao na' beṉə' gwnabia' c̱he soḻdad ca', pero na' Pabən' gotə' lsens soe' ca'azə na' gwzo to soḻdad gwdapə ḻe'.
16 Ana Rome atitit ana veya, Paul akisin ma isan ana baibasit hitin, naatu baiyowayah orot ta hiyai kaif hairi hima.
17 Na' goquən' beyoṉ ža Pabən' goxe' beṉə' blao c̱he beṉə' Izrael ca' ža' Roman' na' catə' beyož besə'ədobe'enə' gože' ḻega'aque': ―Beṉə' bišə', bito ṉacho bi bena' contr beṉə' gwlaž c̱hecho ca' o contr costombr c̱he de'e x̱axta'ocho ca'. Pero na' Jerosalen na'ate gwso'one' nada' pres lao na' beṉə' Roma ca'.
17 Veya tounu ufunamaim Jew orot ukwarih etei Paul eaf hiru’ay. Eaf hiruru’ay ana veya’amaim iuwih eo, “Taitu ayu i men kafa’imo ata sabuw isah asinaf kakaf, naatu uwatanah hai binanakwar abisa hibitit aigigimimih, baise Jerusalem imaim ayu hifatumu naatu hibuwu Rome gawan umanamaim hiya’u.
18 Na' beṉə' ca' beyož gosə'əṉabyože' gwsa'aclaže'e yoso'osane' nada' c̱hedə' cui bi bi xtoḻa'a de par əṉacho gata'.
18 Ayu ubar hitu bairi ao hinunutitiy au kakafin men ta hitita’ur boro ata morob, imih hikok boro hitabotaitu.
19 Pero na' beṉə' gwlaž ca' ža' Jerosalenṉə' boso'ožoncze' par yoso'osan beṉə' ca' nada'. De'e na'anə' benən byen gwṉaba' tia' lao Sesarən', pero bito ṉacho gua'a part beṉə' gwlaž c̱hia' ca'.
19 Baise Jew sabuw men hikok ayu hitabotaitu, imih ayu Caesar isan ai fefeyan. Iti asisinaf i men ata sabuw ubar baitih na’atube abiwa’an.
20 Na' de'e nin' chac bac̱h goxa' le'e par le'ida' le'e na' par güe'elena' le'e dižə'. Na' chnia' le'e por ni c̱he de'en zocho lez yesyə'əban beṉə' guat ca', baḻə beṉə' gwlaž c̱hecho ca' gosə'əzene' nada' na' boso'oc̱heɉe' nada' gden ni.
20 Ana’an iti isan ayu kwa aifefeyan kwatan kwata’itu bairit tatao isan. Ayu hifatumu dibur ama’am anayabin i Israel sabuw orot nati biyanamaim nuhih fot tema’am isan.”
21 Nach beṉə' ca' gwse'ene': ―Bito bi bi cart ṉe'e la' laoto' nga de'e za' Jodean' de'e güe' dižə' šə bin' chac len le', na' notono no beṉə' gwlaž ṉe'e la'ac yesə'əṉe' mal c̱hio' o əsa'ogüe' xya contr le'.
21 Hiya’afut hio, “Aki Judea’ane men fef ta o isa abaimih, na’atube taituwat nati’ine men o asinaf isan naatu abisa isisinaf kakaf ana tur men ta na eo anowar.
22 Pero na' chaqueto' güenczən' yeneto' go'o dižə' ca naquən' chono' xbabən', la' neto' ṉezeto' doxenḻə chəsə'əṉe' contr le'e cheɉḻe'ele c̱he Jesocristən'.
22 Baise aki akokok o anot i ku’o anowar, anayabin efan ta ta etei sabuw iti o a kou’ay boubun isan hio tegamigam anonowar.”
23 Na' boso'ožie' bia' to ža par žɉəsə'əye' ḻe' na' beṉə' zan zɉənaque' ɉa'aque' gan' zo'enə'. Nach Pabən' be'e dižə' len ḻega'aque' can' chon Diozən' chnabi'e notə'ətezə beṉə' chso'e latɉə. Na' bzeɉni'ine' ḻega'aque' can' na ḻei de'en bzoɉ de'e Moisezən' na' can' na de'en boso'ozoɉ de'e profet ca' beṉə' ca' gwso'e xtižə' Diozən' cana' par nic̱h se'eɉḻe'e c̱he Jeso'osən'. Bedo ža be'e dižə'ən len ḻega'aque'.
23 Basit Paul bairi veya hiyai naatu nati veya’amaim sabuw rou’ay gagamin na’in hiru’ay. Paul ma’am ana efanamaim. Mar auman Paul busuruf God ana aiwob isan kubuna naatu eorerereb etei hinowar. Sinaftobon Moses ana ofafaramaim naatu dinab oro’orot hai turamaim sabuw botabirih Jesu dogoroh baitinin isan ma iuwih in veya re.
24 Na' baḻə beṉə' ca' gwse'eɉḻe'e ca naquə dižə' de'en be'enə' na' yebaḻe' cabi gwse'eɉḻe'e.
24 Sabuw afa abisa eo i hitumatum, baise sabuw afa i men hitumatum.
25 Na' ca' chac gwsa'aque' c̱hoplə, na' bazon yesa'aque' catə' gož Pabən' ḻega'aque': ―De'e ḻi can' gož Spirit c̱he Diozən' de'e profet Isaiazən' ben' be' xtižə' Diozən' cana' gožən ḻe' gwzoɉe'en par de'e x̱axta'ocho ca', nan:
25 Taiyuwih wanawanahimaim Paul ana tur yomanin eo isan hibusuruf hibibas ufunamaim himisir hitit hin. Paul eo, “Anun Kakafiyin i turobe uwatanah isah dinab orot Isaiah iwan eo,
26 Gwyeɉ gož beṉə' gwlaž c̱hio' ca' de que Diozən' ne':
26 ‘Kwen sabuw iti isah kuo,
27 Cuiczə bi rson chazle.
27 Anayabin nati sabuw fudirih i fokar.
28 Na' le'e cheyaḻə' əṉezele de que ṉa'a par delant Diozən' chseḻe'e beṉə' chəsə'əyix̱ɉui'e xtiže'enə' len beṉə' ca' cui zɉənaquə beṉə' Izrael par nic̱h yoso'ozenague' c̱he' na' yebeɉe' ḻega'aque' xni'a de'e malən'.
28 Isan imih ayu akokok kwa kwanaso’ob, God ana yawas i Ufun Sabuw isah ebiyafar naatu i boro tur hinanowar!”
29 Beyož gwna Pabən' ca' besyə'əžaš beṉə' Izrael ca' chsa'acyože' xte juisy.
29 Tur iti eo ufunamaim Jew hihamiy taiyuwih higam auman hin.
30 Pero na' Pabən' gwzoe' nya' c̱hop iz to yo'o ga chyixɉue' na' gwzocze' gwleze' yoguə'əḻoḻ beṉə' ɉəsə'əlaṉə' ḻe'.
30 Kwamur rou’ab tutufin Paul bar ta tutubun imaim ma naatu sabuw iyab itinamih hinan i mar etei hai merar yiy.
31 Na' sin cui chaž cui chžebe' na' sin cui no no əbseyɉw əbžon gwdix̱ɉue'ine' ḻega'aque' ca naquən' chnabia' Diozən' notə'ətezə beṉə' chso'e latɉə, na' clar bsed blo'ine' ḻega'aque' xtižə' X̱ancho Jesocristən'.
31 Nati’imaim ma’am men kafa’imo bir naatu men abisa ta ana ef ya’afutimih, baise God ana aiwob isan ma binan, naatu Jesu Keriso isan sabuw i’obaibiyih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.