Apocalipse 8

Testament Cobə deʼen choeʼ dižəʼ c̱he ancho Jesocristənʼ (ZAVNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Nach Jesocristən' ben' ble'ida' ca to xilə' dao' bian' bagwso'ote' bzoxɉe' sey gažən', na' catə' beyož bzoxɉe'enṉə' ḻechguaḻe žizə goquə yoban' do gašɉ or.
1 Fef firorow bai seven hikwah inu’in Lamb bai kwibikwib ana veya maramaim etei hinutanub mar kafai, hour turinawat, agugum hima.
2 Nach ble'ida' gažə angl ca' beṉə' ca' zɉəzecha gan' zo Diozən'. Diozən' bnežɉue' ḻega'aque' tgüeɉə trompet.
2 Naatu tounamatar etei seven tour seven hitih hibotanen God nanamaim hibatabat aitih.
3 Nach yeto anglən' bedəseche' cho'a mesən' gan' chso'elaogüe'e Diozən', mes de or de'en zo lao Diozən' gan' chi'e chnabi'enə'. Anglən' nox̱e'e to barser de or gan' yo'o de'e zan yal na' bcuase'en lao yi' ya'alɉ de'en žia lao mesən'. Bene' ca' par nic̱h Diozən' gwḻe'ine' žen c̱he yalən' catə' beṉə' chso'one' orasyonṉə' beṉə' ca' bagwleɉ Diozən' par zɉənaque' lažə' ne'enə'.
3 Tounamatar ta umanamaim fi’ufiu ana kerowas gold bai auman na sibor ya’aya ana gemamaim batabat aitin. Naatu fi’ufiu gagamin na’in hitar hiwan God ana sabuw kakafiyih hai yoyoban auman bai gem gold nanamaim bat eot ra’ah.
4 Na' lao gwyas žen c̱he yalən' de'en nox̱ə' anglən' gwḻe'i Diozən' ḻen catə' gwso'on beṉə' ca' orasyonṉə'.
4 Fi’ufiu ana sow naatu sabuw kakafiyih hai yoyoban tounamatar umanane yen God nanamaim tit.
5 Nach anglən' gwxi'e ya'alɉ de'en žia lao mesən' gwlo'en ḻo'o barserən' na' bzaḻe'en lao yežlyon' na' gošɉ gwtin, na' goc bichlə sšag xen, gwyep yes, na' gwxo'.
5 Imaibo tounamatar fi’ufiu ana kerowas bai sibor ana gem tafanamaim wairaf bai kerowas wanawanan iwan rouw me yan re’ere ana veya namanamar bokiyat gunum rouware gugugug iwa’an naatu iriyoy tit.
6 Nach angl ca' gažə, beṉə' ca' zɉənox̱ə' trompet ca', boso'ozo'en cho'aga'aque'enə' par boso'ocueže'en.
6 Tounamatar etei seven umahimaim tour hibobotanen babinen isan awahimaim hiya.
7 Angl nechən' bcueže' trompet c̱he'enə'. Na' beyož bcueže'enṉə' gwche'echgua yeɉ de'en nc̱hix̱ə yi' na' chen lao yežlyon'. Na' yo de'en de lao yežlyon' casi gašɉən gwžiayi'in tant gwyeyən, na' yag ca' zɉəze lao yežlyon' casi gašɉə de'e ca' gosə'əbiayi'in, na' yoguə'əḻoḻ yix̱ə' ga' chi' lao yežlyon' gosə'əbiayi'in.
7 Naatu tounamatar wantoro’ot batabat ana tour bababin ana veya, toun kabay totomar wairaf rara auman sartabir yar re me yan tit, tafaram auwaraun tutufin etei earah, ai nati tafaram auwaraunane hibatabat etei hi’arat, naatu fotan nati tafaram auwaraunane hituw hi’inu’in etei hi’arat.
8 Na' angl əgwchopen' catə' bcueže' trompet c̱he'enə' to de'en naquə ca to ya'a xen bxopən ḻo'o nisda'onə' chaḻə'əṉiṉən, na' casi gašɉə nisda'onə' beyaquən chen.
8 Tounamatar bairou’abin ana tour bababin ana veya sawar ta gagamin na’in oyaw tomar fudir tafan wairaf to’ab auman nunuw in riy yan re, riy auwaraunane tutufin etei rara matar.
9 Na' casi gašɉə bia ca' ža' ḻo'o nisən' gwsa'atəb, ḻeczə gosə'əbiayi' casi gašɉə barcw ca' de'e chaš lao nisən'.
9 Riy auwaraunane wanawanan sawar yawasih ma’anih etei himorob, naatu wa nati riy auwaraunane hibatabat etei hitaseseb.
10 Nach angl əgwyoṉen' bcueže' trompet c̱he'enə' na' to belɉw xen de'en žia ḻe'e yoban' bxopən chaḻə'əṉiṉən ca to yi' yech. Na' bxopən ḻo'o nis c̱he zan yao ca' na' beɉ ca'.
10 Tounamatar baitounin ana tour bababin ana veya daman gagamin na’in matan hinowabe in toto’ab maramaim hea’obow tafaram auwaraun ana harew naatu ana harew sosoh yan ra’iy.
11 Na' belɉon' nzi'in De'e Zḻa'. Na' ḻo'o nis ca' gan' ɉəc̱hazənṉə' besyə'əyaquən zḻa', na' beṉə' zan gwsa'at por ni c̱he de'en gwse'eɉe' nisən'.
11 Nati daman wabin i Tubatub, naatu Tubatub tafaram auwaraunane ana harew yah re’er harew etei tenakuyakuy himatar naatu sabuw iyab nati harew tenakuyakuy hitomatom etei himorob.
12 Nach angl əgwdapen' bcueže' trompet c̱he'enə' na' casi gašɉə bgüižən' beyaquən žc̱hoḻ, na' ḻeczə casi gašɉə bio'onə' beyaquən žc̱hoḻ, na' ḻeczə ca' gwsa'ac casi gašɉə belɉw ca'. Na' de'e na'anə' part ca' de'en besyə'əyac žc̱hoḻ bito bosə'əse'eni'in teža na' ni še'elə.
12 Tounamatar baikwafi’inin ana tour bababin ana veya, veya matan auwaraunane, sumar matan auwaraunane, daman matah auwaraunane etei himabiy. Imih sawar iti etei rebah auwaraunane higugum hin. Naatu auyit auwaraunane men marakaw, na’atube gugumin auwaraunane auman.
13 Nach ble'ida' chda to angl lao be'enə' gwchoḻ yoban' na' benda' gwṉe' zižɉo gwne': —Probchguazə beṉə' ca' ža' lao yežlyon', ca naquən' gac c̱hega'aque' catə' yoso'ocuež trompet c̱he angl ca' yešoṉə.
13 Imaibo ayu anuwanuw mamu ikou mar ana yan foun rererey fanan anowar, “Ago, ago, ago! Kwa sabuw iyab tafaramamaim kwama’am tounamatar tounu hai tour hinabababin ana veya biyababan boro kakafin maiyow kwanab!”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.