2 Coríntios 13
Testament Cobə deʼen choeʼ dižəʼ c̱he ancho Jesocristənʼ (ZAVNT) vs AAI
1 De'e gwyoṉ lase dezlaṉa'a le'e ṉa'a. Na' gaquə can' nyoɉ Xtižə' Diozən' nan: “Catə' no gao xya c̱he to beṉə' de que nape' doḻə', c̱hoglaochon c̱he' de que nape' doḻə' šə yotiḻən ca yesə'əna c̱hopə o šoṉə testigw beṉə' chso'e dižə' de que babene' de'e mal.”
1 Iti boun i mar baitonin kwa isa aninanawani. Buk Atamaninamaim hikirum hio, “Menamaim tur hibow tetitit sif roubinenayan rou’ab o tounu na’atube sif hinaruboun.”
2 Bagoža' beṉə' ca' chso'on de'e malən' antslə catə'ən bedəlaṉa'a le'e de'e əgwchope de que bito yeyašə'əda' ḻega'aque' šə cui yesyə'ədiṉɉene' xtoḻə'əga'aque'enə'. Na' de'e yoblə ṉa'a lao cuiṉə' yezida' gan' zolen' ṉia' notə'ətezəchlə bachonḻe de'e malən' bito yeyašə'əda' le'e catə'ən yida'.
2 Ayu baimatnuwen marasika ao kwanowaraka, mar bairu’abin ana bairit tama’am ana mar. Ayu boun i ef yok ama’am baimatnuwen ibanak tafan ao maiye. Ayu kwa isa anamamatabir sabuw iyab bowabow kakafih hima tisisinaf naatu yait marasika ma sisinaf boro men yait ta baimakiy wan nahaiwamih.
3 Na' catə' gona' castigw c̱he le'e cui chediṉɉele xtoḻə'əlen' cana'achən' əṉezele de que de'en chnia' za'an c̱he Cristən', can' nale chene'ele əṉezele. Na' bito ṉacho de que Cristən' bito gaquə gone' castigw c̱helen', la' nape' yeḻə' guac xen, na' bablo'e yeḻə' guac c̱he'enə' len le'e.
3 Kwa kwakokok kwaniturobe Keriso i aki wanawana’imaim eo’o. Anamaramaim kwa wanawanan narun nabowabow i men ririmin kwana’itin, baise i ana fair i ra’at kwanekwan kwa wanawanamaim.
4 De'e ḻi Cristən' ben cuine' ca beṉə' cui bi chac gon catə'ən gwso'ot beṉə' ḻe' boso'ode'ene' ḻe'e yag corozən'. Pero zocze' ṉa'a c̱hedə' Diozən' bosbane'ene' len yeḻə' guac c̱he'enə'. Ḻe'egatezə ca' naca' nada' ca beṉə' cui bi bi chac gon. Pero ṉezda' ngoda'a txen len Cristən' na' catə'ən yezida' gan' zolen' gwlo'ida' le'e can' zo yeḻə' guac c̱he Diozən' len nada'.
4 Anayabin kwa itin so’ob gewas isan, Keriso onaf afe’enamaim ririm, baise God ana fairamaim i yawas ema’am. Aki na’atube, i wanawananamaim ariririm, baise God ana fairamaim aki boro bairi anama kwa isa anabow.
5 Ḻegonyaṉə' xbab c̱hele šə de'e ḻiczə chonḻilažə'əle Jesocristən'. Na' sə de'e ḻi chonḻilažə'əlene' gacbe'ile de que zoe' len le'e. Pero šə chacbe'ile bito zoe' len le'e guacbe'iczele de que caguə chonḻilažə'əlene'enə'.
5 Kwa taiyuw kwananutitiyi naatu kwafufuni kwana’itin, turobe kwa baitumatumamaim kwama’am. Kwa kwaso’ob Keriso Jesu i kwa wanawanamaim ema’am. Men nama’am na’at kwa routobon i kwara’iy anababatun.
6 Pero zoa' lez gacbe'ile de que zocze' len le'e par nic̱h ca' gacbe'iteile de que naca' doalɉe apostol c̱he'.
6 Naatu ayu abitumatum kwa boro kwana’inani aki routobon men ara’iyemih.
7 Chona' orasyon chṉaba' gaquəlen Diozən' le'e par nic̱h cueɉyic̱hɉle cuich gonḻe de'e malən'. Bitobi nonən len nada' šə gona' ca gacbe'ile de que bseḻə' Diozən' nada' o šə cui, con šə le'e sotezle gonḻe de'e güen.
7 Baise God isan ayoyoyoban saise kwa boro men kakafin ta kwanasinaf. Men routobon abai abatabat isan sabuw hina’iti, baise aki akokok abistan gewasin kwanasinaf, aki routobon anarara’iy na’at.
8 La' šə chzenagle c̱he dižə' ḻi c̱he Jesocristən' bito əyažɉən gona' castigw c̱hele. Con gwnežɉua' castigw c̱he beṉə' ca' cui choso'ozenag c̱hei.
8 Anayabin aki men karam Turobe isan anirakit, baise Turobe akisin i isan anabat anabow.
9 Chebeida' catə' le'e chonḻe de'e güen na' bito chyažɉən gwlo'a yeḻə' chnabia' c̱hia'anə' par gona' castigw c̱hele, la' ḻeczə chona' orasyon chṉaba' gaquəlen Diozən' le'e par nic̱h gonḻe xbabən' can' cheyaḻə' gonḻe de'e yoblə.
9 Aki ariririm i abiyasisir, baise kwa i kwafafair imih aki auman ayoyoyoban kwa boro mi’itube kwanan kwanigewasin.
10 Babzoɉa' de'e quinga antslə ze'e yida' gan' zolenə' par nic̱h yediṉɉele xtoḻə'əlen' na' cui goṉa' castigw c̱helen' catə'ən yida'anə'. Diozən' bseḻe'e nada' naca' apostol c̱he'enə' par nic̱h gona' ca so'onḻilažə'əch beṉə' ḻe', caguə par gona' ca yesə'əbeɉyic̱hɉe' cuich so'onḻilaže'ene'.
10 Ayu boro men bairit tanama, iti isan kwa isa fef akirum aiyafar enan, ayu i ef yokaika ama’am, anamaramaim ayu anan kwa biya anatit men fair Regah bitu imaim ana gurusi’imih. Baise Regah fair bitu imaim kwa ana wowabi kwanayen.
11 Ṉa'a ža beṉə' bišə', babzoɉa' de'en go'onda' əṉezele. Ḻe'e gon xbab can' cheyaḻə' gonḻe de'e yoblə. Ḻegwzenag consejw quinga choṉa' le'e. Ḻegac tozə len lɉuežɉle. Ḻeso binḻo tole yetole. Dioz ben' chaque c̱hecho na' ben' chon par chzo chbezcho binḻo len xbab de'en yo'o ḻo'o yic̱hɉla'ažda'ochon' sošgue' len le'e.
11 Are teitu tuwai’inah, bounabo ao’otuturi kwanama’o! A Gewasin isan kwaitafofor, au fefeyan isan tain kwanarub, turanah bairi kwanifanabow, tufuwamaim kwanama. Naatu tufuw yabow ana God boro bairi kwanama wanatowan.
12 Catə' chežagle ḻeyolgüiž lɉuežɉle dižə' šao' par nic̱h gacbia' de que chaque c̱he lɉuežɉle.
12 A ofonah hai merar kwanay kwanabuwih kwanakarmamayih erererey auman.
13 Yoguə' beṉə' ca' nitə' nga beṉə' ca' bagwleɉ Diozən' par zɉənaque' lažə' ne'enə' choso'oguape'e le'e diox.
13 God ana sabuw etei kwa amerarayow tebiyafar.
14 X̱ancho Jesocristən' sotezə soe' gaquəlenšgue' le'e. Na' Diozən' gonšgue' par nic̱h gacbe'ichele de que chaquene' c̱hele. Na' Spirit c̱he Diozən' gonšgan par nic̱h yoguə'əle gonḻe tozə xbab. De'e na'azən' əchnia' le'e. Pab
14 Ayu ayoyoyoban, Regah Jesu Keriso ana manaw ana kabeber, naatu God ana yabow, naatu Anun Kakafiyin ana baita’ayomaim bairi kwanama wanatowan.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.