1 João 3

Testament Cobə deʼen choeʼ dižəʼ c̱he ancho Jesocristənʼ (ZAVNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ḻe'e gonšc xbab catequən' chaque X̱acho Diozən' c̱hecho. Ḻechguaḻe chaquene' c̱hecho ca de'en bene' par nic̱h guaquə əṉe' xi'iṉe' chio'o. Beṉə' ca' cui zɉənombia' Diozən' bito chse'eɉni'ine' de que naccho xi'iṉ Dioz, c̱hedə' cabi chse'eɉni'ine' non' naquə Diozən'.
1 God ana yabow it isat rara’at kwana’itin, ana yabow it isat ra’at, imih God it natunatun rouw ea’afit. It i anababatun God natunatunamih tamatar. Imih iti tafaram ana sabuw men hisu’ubit, na’atube God auman men hisu’ub.
2 Le'e beṉə' chacda' c̱hei, chio'o chonḻilažə'əcho Jesocristən' bac̱h naccho xi'iṉ Dioz. Na' bito ṉe'e la'alao naquən' gaccho, pero na' ṉezecho catə'ən Jesocristən' yide' de'e yoblə, le'icho can' naque'enə' na' gone' par nic̱h gaquə yic̱hɉla'ažda'ochon' can' naquə yic̱hɉla'aždaogüe'enə'.
2 Are au ofonah, it i boun God natunatun tamatar. Baise men isat ibebeyan taso’ob gewas abisa boro isat namatar. Baise Keriso nanan ana veya’amaim it taso’ob, it boro i ana itininabe. Anayabin boro matatyan ana itinin mi’itube boro i na’atube tana’itin.
3 Na' to tocho šə zocho lez de que Diozən' gone' par nic̱h gaquə yic̱hɉla'ažda'ochon' can' naquə yic̱hɉla'aždao' Jesocristən', goncho par nic̱h la'ažda'ochon' gactezə gaquən xi'ilažə' ca xi'ilažə'ən naquə la'aždao Jesocristən'.
3 Isan imih sabuw iyab tibitumatum Keriso boro namatabir maiye, taiyuwih hinaya’asairih dogoroh sasouwin hinama Keriso na’atube.
4 To tocho šə choncho de'e mal bito chzi'icho can' na Diozən', c̱hedə' de'e mal de'en chonchonə' chonən contr can' na Diozən'.
4 Orot yait bowabow kakafin esisinaf, i God ana ofafar ea’astu’ub, imih ana ubar boro nab. Anayabin bowabow kakafinamaim ofafar ea’astu’ub.
5 Na' ṉezecho de que Jesocristən' bide' par beque'e xtoḻə'əcho ca', na' caguə bi xtoḻə' ḻe' denə'.
5 Keriso ra’iy ata bowabow kakafih bobosairen i kwaso’ob, i aurin i kakafin en.
6 To tocho šə zotezə zocho len ḻe', bito choncho de'e mal. Na' to tocho šə choncho de'e malən', bito ṉe'e šeɉni'icho non' naquə Jesocristən', nic ṉe'e gombi'achone'.
6 Imih sabuw iyab Keriso bairi tema’am boro men matan fufur bowabow kakafin hinasinafumih. Baise sabuw iyab matan fufur bowabow kakafin tisisinaf, anayabin Keriso men hi’itin o men hisu’ub.
7 Xi'iṉdaogua'a, bito güe'echo latɉə no əx̱oayag chio'o. Šə choncho can' cheyaḻə' goncho, zdacho ḻicha can' zda Jesocristən'.
7 Natunatu sabuw men hinikubibiruwi, orot yait ef gewasin esisinaf i ana ef gewasin, Keriso ana ef gewasin na’atube.
8 Šə yo'olaocho choncho de'e malən' naccho xi'iṉ gwxiye', c̱hedə' gwxiye'enə' naquən güen de'e mal dezd nechte. Na' bidə Xi'iṉ Diozən' par chṉitlaogüe' de'en chon gwxiye'enə'.
8 Orot yait matanfufur bowabow kakafin esisinaf i Demon natun. Anayabin Demon Mowan aneika bowabow kakafin sinaf. Imih God Natun re’er anayabin i abisa Demon biwa’an i gurusinamih raiy.
9 To tocho šə naccho xi'iṉ Dioz bito yo'ola'ocho goncho de'e mal, c̱hedə' la' Diozən' babocobe' yic̱hɉla'ažda'ochonə' par nic̱h bagwzolao chaquən ca yic̱hɉla'aždaogüe'enə'. Na' bitoch gaquə sotezcho goncho de'e malən' c̱hedə' xi'iṉ Dioz chio'o.
9 Orot yait God Natun, i boro men matanfufur bowabow kakafin nasinafumih. Anayabin God naniyan anababatun i nati orot yan wanawanan ema’am. Imih boro men mar etei bowabow kakafin nasinaf, yabin i Tamah God.
10 De'e nga chlo'en non' xi'iṉ Diozən' na' non' xi'iṉ gwxiye'enə'. Notə'ətezcho šə cui zocho choncho de'e güen, bito naccho xi'iṉ Dioz. Na' notə'ətezcho šə cui chaque c̱he lɉuežɉcho, bito naccho xi'iṉ Dioz.
10 Imih God natunatun naatu Demon natunatun hai itinin i bebeyan ta’i’itin. Orot yait men ef gewasin esisinaf, o tain men ebiyabuw nati orot i men God natunamih.
11 Na' dižə' nin' babenele dezd gwzolao chonḻilažə'əle Cristən', de que cheyaḻə' gaque c̱he lɉuežɉcho tocho yetocho.
11 Tur aneika hiorereb kwanonowar i baiyabowbonen isan hio.
12 Cui goncho can' ben Cainṉə', goque' xi'iṉ gwxiye'enə' na' bete' beṉə' biše'enə'. ¿Eṉezele bixc̱hen' bete'ene' ža? Bete'ene' c̱hedə' biše'enə' bene' de'e güen na' ḻe' gwyeɉlene' de'e malən'.
12 It men Cain na’atube tanasinafumih, anayabin i demon nowan. Aisim tain easabun? Anayabin abisa sisinaf i kakafin, baise tain ana ef i mutufurin, imih men Cain sisinafube kwanasinafumih.
13 Beṉə' bišə', bito yebanele šə beṉə' ca' cui zɉənombia' Diozən' chəsə'əgue'ine' le'e.
13 Taitu, iti tafaram ana sabuw hinabifa’ifai men kwanakasiyomih.
14 Na' ca naquə chio'o ža, de'en chaquecho c̱he lɉuežɉcho nachən' ṉezecho bitoch naccho len yic̱hɉla'ažda'ochon' ca beṉə' guat. De yeḻə' mban zeɉḻicaṉe c̱hecho ṉa'a. Pero šə cui chaque c̱he lɉuežɉcho nachən' ṉe'e naccho ca beṉə' guat len yic̱hɉla'ažda'ochonə'.
14 Aki aso’ob morob aisnowah arabon yawas ana efamaim abatabat, anayabin taiti abiyabuwih. Orot yait men ebiyabow i morob ana efanika ema’am.
15 Notə'ətezcho šə chgue'i lɉuežɉcho, lao Diozən' naccho beṉə' güet beṉə'. Na' ṉezecho de que ni to beṉə' güet beṉə' bito de yeḻə' mban zeɉḻicaṉe c̱he'.
15 Orot yait tain ebifa’ifai i farumayan na’atube imih nati farumayan aurin yawas wanatowan wanawananamaim men ema’am.
16 De'en chaque Jesocristən' c̱hecho na' bsanḻažə' cuine' por ni c̱hecho catə'ən gwso'ote'ene', de'e na'anə' ṉezecho can' cheyaḻə' gaque c̱he lɉuežɉcho. Šə chonən byen cheyaḻə' gwsanḻažə' cuincho gatcho par gaquəlen beṉə' lɉuežɉcho.
16 Yabow ana ef aki iti’imaim aso’ob. Keriso ana yawas it isat i’inuw, imih it auman taituwat isah ata yawas tani’inuw.
17 Šə bade de'e de c̱hecho na' ṉezecho de que lɉuežɉchon' chyažɉene'en gwc̱hine'en, na' šə bito cheyašə'əchone', bito gaquə əṉacho de que chaquecho c̱he Diozən'.
17 Orot sawar wairafin tain itin ebi’akir baise baibaisin isan men ekokok, nati orot aurin God ana yabow men ema’am.
18 Xi'iṉdaogua'a, bito cheyaḻə' gaque c̱he lɉuežɉcho de dižə'əzə, sino cheyaḻə' gaque c̱he lɉuežɉcho do yic̱hɉ do lažə'əcho na' gaquəlen lɉuežɉcho.
18 Natunatu yabow i men turawat namomon. Baise yabow i turobe ana itinin auman, saise yabow turobe namatar.
19 — ausente —
19 Ef iti’imaim it boro tanaso’ob it i anababatun turobe nowan. Naatu God nanamaim boro koufair tanab tanabat.
20 — ausente —
20 It dogorot wanawanan abisa kakafin esisinaf boro tanaso’ob, baise God i ra’at dogorot ata naniyan nasair. Imih abisa kakafin tasisinaf etei i so’ob.
21 Le'e beṉə' chacda' c̱hei, šə ḻo'o yic̱hɉla'ažda'ochon' ṉezecho de que bito napcho doḻə', bito chžebcho Diozən'.
21 Isan imih au ofonah, dogorot ana naniyan men nabi’afiyit, God nanamaim boro koufair tanab. Naatu abisa takokok isan yoyobanamaim tanifefeyan boro nitit.
22 Na' bitə'ətezə de'e əṉabechone' goṉcze'en c̱hedə' la' choncho can' none' mendadən' na' can' chazlaže'enə'.
22 Abisa isan tanifefeyan boro tanab, anayabin ana ofafar tabobosiyasiyar, naatu abisa tasisinaf i yan esisisir.
23 Na' de'e nin' de'en none' mendad goncho, gonḻilažə'əcho Xi'iṉe' Jesocristən', na' gaque c̱he lɉuežɉcho tocho yetocho can' none' mendadən'.
23 Naatu iti i ana obaiyunen tur, Natun Jesu Keriso wabinamaim tanitumatum naatu taniyabowbonen, iyunit eo na’atube.
24 Šə choncho can' none' mendadən' zotezə zocho len Diozən' na' Diozən' zotezə zoe' len chio'o. Na' ṉezecho de que ḻe' zotezə zoe' len chio'o c̱hedə' babeṉe' chio'o Spirit c̱he'enə' zon ḻo'o la'ažda'ochon'.
24 Sabuw iyab God ana ofafar tebobosiyasiyar, God i wanawanahimaim ema’am, na’atube i wanawananamaim tema’am. Anayabin aki God Anun Kakafiyin biti’imaim a so’ob, God aki wanawananamaim ema’am.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.