Salmos 9
Xela wezria cube nen salmo caʼ (ZATNTPS) vs ARA
1 Xran, dute̱ lázrdawa' güe lá'ana' Lue'.
1 Louvar-te-ei, Senhor , de todo o meu coração; contarei todas as tuas maravilhas.
2 Wabéquezda', ne gúl-laqueza' ca naca chiu'.
2 Alegrar-me-ei e exultarei em ti; ao teu nome, ó Altíssimo, eu cantarei louvores.
3 Buluzrunnuj benne' dxeledábague̱' neda'.
3 Pois, ao retrocederem os meus inimigos, tropeçam e somem-se da tua presença;
4 lawe' da nucá'ana chawu' da xrlátaje da dxuna'.
4 porque sustentas o meu direito e a minha causa; no trono te assentas e julgas retamente.
5 Gudil-lu' benne' xe̱zr la xu ca',
5 Repreendes as nações, destróis o ímpio e para todo o sempre lhes apagas o nome.
6 Ba gulebía xi' benne' dxeledábague̱' neda'.
6 Quanto aos inimigos, estão consumados, suas ruínas são perpétuas, arrasaste as suas cidades; até a sua memória pereceu.
7 Xránadxu Dios súatequeze̱' chadía chacanna.
7 Mas o Senhor permanece no seu trono eternamente, trono que erigiu para julgar.
8 Lu da xrlátaje guchi'e̱ chee̱ bénneache dute̱ xe̱zr la xu,
8 Ele mesmo julga o mundo com justiça; administra os povos com retidão.
9 Xránadxu Dios gaque̱' ca tu lataj ga xelezrá chawe' benne' xache',
9 O Senhor é também alto refúgio para o oprimido, refúgio nas horas de tribulação.
10 Benne' ca' zaj núnbe'e̱ Lue', Xran, xuluxrén lazre̱' Lue',
10 Em ti, pois, confiam os que conhecem o teu nome, porque tu,
11 Le gul-la chee̱ Xránadxu, Bénnea' zue̱' xe̱zre Sión.
11 Cantai louvores ao Senhor , que habita em Sião; proclamai entre os povos os seus feitos.
12 lawe' da dxeajsá lazre̱' chee̱ benne' ca',
12 Pois aquele que requer o sangue lembra-se deles e não se esquece do clamor dos aflitos.
13 Bexache lazre' neda', Xran.
13 Compadece-te de mim, Senhor ; vê a que sofrimentos me reduziram os que me odeiam, tu que me levantas das portas da morte;
14 chee̱ guzenda' bénneache da dxue lá'ana' Lue',
14 para que, às portas da filha de Sião, eu proclame todos os teus louvores e me regozije da tua salvação.
15 Xeajlechaze benne' xe̱zr la xu ca' lu xe̱dxu da gule̱ne̱'.
15 Afundam-se as nações na cova que fizeram, no laço que esconderam, prendeu-se-lhes o pé.
16 Xránadxu Dios blé'ene̱' ca da zaj naque̱' ne̱ chee̱
16 Faz-se conhecido o Senhor , pelo juízo que executa; enlaçado está o ímpio nas obras de suas próprias mãos.
17 Benne' we̱n da cale̱la ca' xeledéqueze̱' lu lataj ba xa'.
17 Os perversos serão lançados no inferno, e todas as nações que se esquecem de Deus.
18 Quegá chadía chacanna gal-la lazre' Dios benne' xache' ca',
18 Pois o necessitado não será para sempre esquecido, e a esperança dos aflitos não se há de frustrar perpetuamente.
19 Guxasa, Xrana' Dios.
19 Levanta-te, Senhor ; não prevaleça o mortal. Sejam as nações julgadas na tua presença.
20 Xran, be̱n xelezrebe benne' ca' Lue'.
20 Infunde-lhes, Senhor , o medo; saibam as nações que não passam de mortais.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.