Salmos 81
Xela wezria cube nen salmo caʼ (ZATNTPS) vs NTLH
1 Lu dute̱ xel-la' dxebé le gul-la chee̱ Dios, Bénnea' dxutipe̱'
1 Cantem com alegria a Deus, o nosso defensor; cantem louvores ao Deus de Jacó.
2 Le gul-la, ne le capa xídedau'.
2 Comecem a música e toquem os tamboris; toquem músicas alegres nas e nas
3 Le gucuezre luzu da dxulucuezre̱' gate naca beu' dxe'ene,
3 Toquem a trombeta para a festa quando chegar a lua nova e quando for lua cheia.
4 Naca na tu da dxun na ba xen xelún benne' Israel ca',
4 Isso é lei para Israel, é uma ordem do Deus de Jacó.
5 Bzue̱' na ca tu da gulé'e lau na zri'ine zre sua José
5 Quando Deus marchou contra a terra do Egito, ele deu essa lei ao povo de Israel. Ouvi uma voz, que eu não conhecia, dizendo:
6 Gunná Dios: “Begúa' xua' da buludé̱'e̱' benne' chia' ca'.
6 “Eu tirei das costas de vocês as cargas pesadas, fiz com que vocês ficassem livres de carregar os cestos cheios de tijolos.
7 Lu da ba xa' da guzúale, bláwizrale neda', na' bselá' le'e.
7 Quando estavam aflitos, vocês me chamaram, e eu os salvei. Lá de onde eu estava escondido, na tempestade, eu lhes respondi. Eu os pus à prova na fonte de Meribá.
8 Le xene, bénneache chia', na' gusízreda' le'e.
8 Meu povo, escute os meus conselhos! Ó Israel, como eu gostaria que você me ouvisse!
9 quebe gápale tu dios chee̱ benne' xula,
9 Nunca mais sirvam nenhum deus estrangeiro, nem adorem nenhum deus estranho.
10 Neda', Xránale, naca' Dios chee̱le.
10 Eu sou o Senhor , o Deus de vocês, sou aquele que os tirou da terra do Egito. Abram a boca, e eu os alimentarei.
11 Bénneache chia' quebe belúe lazre̱' da gunnía'.
11 “Mas o meu povo não quis me ouvir; Israel não me obedeceu.
12 Chee̱ le̱ na' bsana' benne' ca' lawe' da gulaque̱'
12 Portanto, eu deixei que eles andassem nos seus caminhos de teimosia e que fizessem o que queriam.
13 Che la gulebé' gunne xue bénneache chia' chee̱ da gunnía',
13 Como gostaria que o meu povo me ouvisse, que o povo de Israel me obedecesse!
14 na' chadite̱ bzria xi'a benne' guledábague̱' le̱',
14 Eu derrotaria logo os seus inimigos e castigaria todos os seus adversários.
15 Che la belún benne' Israel caní,
15 Aqueles que me odeiam se curvariam diante de mim, e o castigo deles duraria para sempre.
16 na' Dios gune̱' xelawe̱' zrua' xtila cháwedau',
16 Mas a vocês eu daria o melhor trigo e os alimentaria com mel do campo, até que ficassem satisfeitos.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.