Salmos 81

Xela wezria cube nen salmo caʼ (ZATNTPS) vs BKJ

Sair da comparação
1 Lu dute̱ xel-la' dxebé le gul-la chee̱ Dios, Bénnea' dxutipe̱'
1 Ao Músico-chefe, sobre Gitite, Salmo de Asafe. Cantai alto a Deus, nossa força; fazei um alegre barulho ao Deus de Jacó.
2 Le gul-la, ne le capa xídedau'.
2 Tomai um salmo, e trazei junto o tamborim, a harpa agradável com o saltério.
3 Le gucuezre luzu da dxulucuezre̱' gate naca beu' dxe'ene,
3 Tocai a trombeta na lua nova, no tempo designado, em nosso solene dia de festa.
4 Naca na tu da dxun na ba xen xelún benne' Israel ca',
4 Pois este foi um estatuto para Israel, e uma lei do Deus de Jacó.
5 Bzue̱' na ca tu da gulé'e lau na zri'ine zre sua José
5 Isto ele ordenou em José por testemunho, quando ele saiu pela terra do Egito, onde ouvi uma língua que eu não entendia.
6 Gunná Dios: “Begúa' xua' da buludé̱'e̱' benne' chia' ca'.
6 Eu removi do seu ombro o fardo; suas mãos foram libertas dos potes.
7 Lu da ba xa' da guzúale, bláwizrale neda', na' bselá' le'e.
7 Tu clamaste na tribulação, e eu te livrei; te respondi no lugar secreto do trovão; provei-te nas águas de Meribá. Selá.
8 Le xene, bénneache chia', na' gusízreda' le'e.
8 Ouve, ó meu povo, e testemunharei a ti; ó Israel, se tu me ouvires.
9 quebe gápale tu dios chee̱ benne' xula,
9 Não haverá deus estranho em ti; nem tu adorarás nenhum deus estranho.
10 Neda', Xránale, naca' Dios chee̱le.
10 Eu sou o SENHOR teu Deus, que te trouxe da terra do Egito; abre bem a tua boca, e eu a encherei.
11 Bénneache chia' quebe belúe lazre̱' da gunnía'.
11 Mas o meu povo não quis ouvir a minha voz, e Israel não quis nada de mim.
12 Chee̱ le̱ na' bsana' benne' ca' lawe' da gulaque̱'
12 Então, eu os entreguei à luxúria dos seus próprios corações, e eles caminharam em seus próprios conselhos.
13 Che la gulebé' gunne xue bénneache chia' chee̱ da gunnía',
13 Oh, se meu povo tivesse me ouvido, e Israel tivesse andado em meus caminhos!
14 na' chadite̱ bzria xi'a benne' guledábague̱' le̱',
14 Eu logo teria subjugado os seus inimigos, e virado minha mão contra os seus adversários.
15 Che la belún benne' Israel caní,
15 Os que odeiam o SENHOR deveriam ter se submetido a ele; mas o seu tempo duraria para sempre.
16 na' Dios gune̱' xelawe̱' zrua' xtila cháwedau',
16 Ele os teria alimentado com o mais fino do trigo; e eu te satisfaria com o mel tirado da rocha.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.