Salmos 46
Xela wezria cube nen salmo caʼ (ZATNTPS) vs VC
1 Dios naque̱' Benne' dxuxúe̱' dxi'u, ne dxune̱' dxi'u
1 Ao mestre de canto. Dos filhos de Coré. Cântico para voz de soprano. Deus é nosso refúgio e nossa força, mostrou-se nosso amparo nas tribulações.
2 Chee̱ le̱ na', quebe zrébedxu lácala xru' xe̱zr la xu nigá
2 Por isso a terra pode tremer, nada tememos; as próprias montanhas podem se afundar nos mares.
3 ne lácala xeajxruza zren chee̱ nísadau' xuluninne na,
3 Ainda que as águas tumultuem e estuem e venham abalar os montes, está conosco o Senhor dos exércitos, nosso protetor é o Deus de Jacó.
4 De̱ tu xe̱gu da dxunna na xel-la' dxebé lu xe̱zre chee̱ Dios,
4 Os braços de um rio alegram a cidade de Deus, o santuário do Altíssimo.
5 Dios zue̱' xe̱zre na', ne cabata' cuía xi na.
5 Deus está no seu centro, ela é inabalável; desde o amanhecer, já Deus lhe vem em socorro.
6 Dxelezrébele̱'e̱ benne' xe̱zr la xu ca',
6 Agitaram-se as nações, vacilaram os reinos; apenas ressoou sua voz, tremeu a terra.
7 Dios, Bénnea' nape̱' dute̱ xel-la' waca, zúale̱ne̱' dxi'u.
7 Está conosco o Senhor dos exércitos, nosso protetor é o Deus de Jacó.
8 Le da lé'ele da ca' nun Xránadxu.
8 Vinde admirar as obras do Senhor, os prodígios que ele fez sobre a terra.
9 Dxebeque zrie̱' wedil-la da dxelaca du gabí'i xe̱zr la xu.
9 Reprimiu as guerras em toda a extensão da terra; partiu os arcos, quebrou as lanças, queimou os escudos.
10 Dxenná Dios: “Le sua zrize, ne le xúnbea naca' Dios.
10 Parai, disse ele, e reconhecei que sou Deus; que domino sobre as nações e sobre toda a terra.
11 Dios, Bénnea' nape̱' dute̱ xel-la' waca, zúale̱ne̱' dxi'u.
11 Está conosco o Senhor dos exércitos, nosso protetor é o Deus de Jacó.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 46, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.