Salmos 46
Xela wezria cube nen salmo caʼ (ZATNTPS) vs ACF
1 Dios naque̱' Benne' dxuxúe̱' dxi'u, ne dxune̱' dxi'u
1 Deus é o nosso refúgio e fortaleza, socorro bem presente na angústia.
2 Chee̱ le̱ na', quebe zrébedxu lácala xru' xe̱zr la xu nigá
2 Portanto não temeremos, ainda que a terra se mude, e ainda que os montes se transportem para o meio dos mares.
3 ne lácala xeajxruza zren chee̱ nísadau' xuluninne na,
3 Ainda que as águas rujam e se perturbem, ainda que os montes se abalem pela sua braveza. (Selá.)
4 De̱ tu xe̱gu da dxunna na xel-la' dxebé lu xe̱zre chee̱ Dios,
4 Há um rio cujas correntes alegram a cidade de Deus, o santuário das moradas do Altíssimo.
5 Dios zue̱' xe̱zre na', ne cabata' cuía xi na.
5 Deus está no meio dela; não se abalará. Deus a ajudará, já ao romper da manhã.
6 Dxelezrébele̱'e̱ benne' xe̱zr la xu ca',
6 Os gentios se embraveceram; os reinos se moveram; ele levantou a sua voz e a terra se derreteu.
7 Dios, Bénnea' nape̱' dute̱ xel-la' waca, zúale̱ne̱' dxi'u.
7 O Senhor dos Exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio. (Selá.)
8 Le da lé'ele da ca' nun Xránadxu.
8 Vinde, contemplai as obras do Senhor; que desolações tem feito na terra!
9 Dxebeque zrie̱' wedil-la da dxelaca du gabí'i xe̱zr la xu.
9 Ele faz cessar as guerras até ao fim da terra; quebra o arco e corta a lança; queima os carros no fogo.
10 Dxenná Dios: “Le sua zrize, ne le xúnbea naca' Dios.
10 Aquietai-vos, e sabei que eu sou Deus; serei exaltado entre os gentios; serei exaltado sobre a terra.
11 Dios, Bénnea' nape̱' dute̱ xel-la' waca, zúale̱ne̱' dxi'u.
11 O Senhor dos Exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio. (Selá.)
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 46, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.