Salmos 46
Xela wezria cube nen salmo caʼ (ZATNTPS) vs NVT
1 Dios naque̱' Benne' dxuxúe̱' dxi'u, ne dxune̱' dxi'u
1 Deus é nosso refúgio e nossa força, sempre pronto a nos socorrer em tempos de aflição.
2 Chee̱ le̱ na', quebe zrébedxu lácala xru' xe̱zr la xu nigá
2 Portanto, não temeremos quando vierem terremotos e montes desabarem no mar.
3 ne lácala xeajxruza zren chee̱ nísadau' xuluninne na,
3 Que o oceano estrondeie e espumeje! Que os montes estremeçam enquanto as águas se elevam! Interlúdio
4 De̱ tu xe̱gu da dxunna na xel-la' dxebé lu xe̱zre chee̱ Dios,
4 Um rio e seus canais alegram a cidade de nosso Deus, o santo lugar do Altíssimo.
5 Dios zue̱' xe̱zre na', ne cabata' cuía xi na.
5 Deus habita nessa cidade, e ela não será destruída; desde o amanhecer, Deus a protegerá.
6 Dxelezrébele̱'e̱ benne' xe̱zr la xu ca',
6 As nações estão em confusão, e seus reinos desmoronam. A voz de Deus troveja, e a terra se dissolve.
7 Dios, Bénnea' nape̱' dute̱ xel-la' waca, zúale̱ne̱' dxi'u.
7 O S enhor dos Exércitos está entre nós; o Deus de Jacó é nossa fortaleza. Interlúdio
8 Le da lé'ele da ca' nun Xránadxu.
8 Venham, contemplem as gloriosas obras do S enhor ! Vejam como ele traz destruição sobre o mundo!
9 Dxebeque zrie̱' wedil-la da dxelaca du gabí'i xe̱zr la xu.
9 Acaba com as guerras em toda a terra, quebra o arco e parte ao meio a lança, e destrói os escudos com fogo.
10 Dxenná Dios: “Le sua zrize, ne le xúnbea naca' Dios.
10 “Aquietem-se e saibam que eu sou Deus! Serei honrado entre todas as nações; serei honrado no mundo inteiro.”
11 Dios, Bénnea' nape̱' dute̱ xel-la' waca, zúale̱ne̱' dxi'u.
11 O S enhor dos Exércitos está entre nós; o Deus de Jacó é nossa fortaleza. Interlúdio
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 46, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.