Salmos 26
Xela wezria cube nen salmo caʼ (ZATNTPS) vs VC
1 Bchi'a chia', Xran, lawe' da nuna' da xrlátaje.
1 De Davi. Fazei-me justiça, Senhor, pois tenho andado retamente e, confiando em vós, não vacilei.
2 Gunná' xanne' lázrdawa', Xran, ne bxue ca da nuna'.
2 Sondai-me, Senhor, e provai-me; escrutai meus rins e meu coração.
3 lawe' da dxeque be'eda' dxexache lazru' neda',
3 Tenho sempre diante dos olhos vossa bondade, e caminho na vossa verdade.
4 Quebe ne guna' tu zren benne' ca' dxelune̱' da xrlátaje cúzreze,
4 Entre os homens iníquos não me assento, nem me associo aos trapaceiros.
5 Dxecuídeda' da dxelún benne' ca' dxelune̱' da cale̱la
5 Detesto a companhia dos malfeitores, com os ímpios não me junto.
6 Dxelé'enu' quebe bi zria nabaga',
6 Na inocência lavo as minhas mãos, e conservo-me junto de vosso altar, Senhor,
7 chee̱ cuezre xa'a, xapa' Lue': “Xcalenu'”,
7 para publicamente anunciar vossos louvores, e proclamar todas as vossas maravilhas.
8 Xran, nazrí'ida' lizru' naga zu',
8 Senhor, amo a habitação de vossa casa, e o tabernáculo onde reside a vossa glória.
9 Quebe guzría xi'u neda' tu zren nen benne' dul-la ca',
9 Não leveis a minha alma com a dos pecadores, nem me tireis a vida com a dos sanguinários,
10 benne' ca' dxelune̱' da cale̱la,
10 cujas mãos são criminosas, e cuja destra está cheia de subornos.
11 Neda' tu gúnzqueza' da naca li lazre'.
11 Eu, porém, procedo com retidão. Livrai-me e sede-me propício.
12 Tu núnzqueza' da xrlátaje, na' güe lá'anaqueza'
12 Meu pé está firme no caminho reto; nas assembléias, bendirei ao Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.