Salmos 26

Xela wezria cube nen salmo caʼ (ZATNTPS) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Bchi'a chia', Xran, lawe' da nuna' da xrlátaje.
1 Julga-me, SENHOR, pois tenho andado em minha sinceridade; tenho confiado também no SENHOR; não vacilarei.
2 Gunná' xanne' lázrdawa', Xran, ne bxue ca da nuna'.
2 Examina-me, Senhor, e prova-me; esquadrinha os meus rins e o meu coração.
3 lawe' da dxeque be'eda' dxexache lazru' neda',
3 Porque a tua benignidade está diante dos meus olhos; e tenho andado na tua verdade.
4 Quebe ne guna' tu zren benne' ca' dxelune̱' da xrlátaje cúzreze,
4 Não me tenho assentado com homens vãos, nem converso com os homens dissimulados.
5 Dxecuídeda' da dxelún benne' ca' dxelune̱' da cale̱la
5 Tenho odiado a congregação de malfeitores; nem me ajunto com os ímpios.
6 Dxelé'enu' quebe bi zria nabaga',
6 Lavo as minhas mãos na inocência; e assim andarei, Senhor, ao redor do teu altar.
7 chee̱ cuezre xa'a, xapa' Lue': “Xcalenu'”,
7 Para publicar com voz de louvor, e contar todas as tuas maravilhas.
8 Xran, nazrí'ida' lizru' naga zu',
8 Senhor, eu tenho amado a habitação da tua casa e o lugar onde permanece a tua glória.
9 Quebe guzría xi'u neda' tu zren nen benne' dul-la ca',
9 Não apanhes a minha alma com os pecadores, nem a minha vida com os homens sanguinolentos,
10 benne' ca' dxelune̱' da cale̱la,
10 Em cujas mãos há malefício, e cuja mão direita está cheia de subornos.
11 Neda' tu gúnzqueza' da naca li lazre'.
11 Mas eu ando na minha sinceridade; livra-me e tem piedade de mim.
12 Tu núnzqueza' da xrlátaje, na' güe lá'anaqueza'
12 O meu pé está posto em caminho plano; nas congregações louvarei ao Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.