Romanos 13
Xela wezria cube nen salmo caʼ (ZATNTPS) vs NTLH
1 Xúgute̱dxu dxal-la' guzúadxu dizra' chee̱ benne' xu'u lawe', lawe' da quebe nu chilá' benne' xu'u lawe' che quebe nunna Dios le̱' xel-la dxenná bea chee̱'. Benne' xu'u lawe' ca' zaj naque̱' benne' nuzúa Dios.
1 Obedeçam às autoridades, todos vocês. Pois nenhuma autoridade existe sem a permissão de Deus, e as que existem foram colocadas nos seus lugares por ele.
2 Chee̱ le̱ na' nu benne' dxedábague̱' benne' xu'u lawe' dxedábague̱' ca da nun Dios. Benne' dxeledábague̱' caní zaj nabague̱' zria, na' Dios xuzri'e̱ chee̱' da xexal-le̱'.
2 Assim quem se revolta contra as autoridades está se revoltando contra o que Deus ordenou, e os que agem desse modo serão condenados.
3 Benne' ca' dxelenná be'e̱ quebe nuzúa Dios le̱' chee̱ xuluchebe̱' benne' dxelune̱' da xrlátaje, san chee̱ xuluchebe̱' benne' dxelune̱' da cale̱la. ¿Dxaca lazru' quebe zrebu' benne' xu'u lawe'? Be̱n da xrlátaje, na' benne' xu'u lawe' ca' xelape̱' ba lá'ana lue'
3 Somente os que fazem o mal devem ter medo dos governantes, e não os que fazem o bem. Se você não quiser ter medo das autoridades, então faça o que é bom, e elas o elogiarão.
4 lawe' da zaj naque̱' we̱n zrin chee̱ Dios chee̱ xelune̱' chiu' da xrlátaje. Che dxunu' da cale̱la, dxal-la' zrebu' lawe' da quegá dácheze zaj nape̱' xel-la dxenná bea xelexebi'e̱ chee̱ bénneache lawe' da zaj naque̱' we̱n zrin chee̱ Dios chee̱ xuluzúe̱' lu da ba xa' benne' ca' dxelune̱' da cale̱la.
4 Porque as autoridades estão a serviço de Deus para o bem de você. Mas, se você faz o mal, então tenha medo, pois as autoridades, de fato, têm poder para castigar. Elas estão a serviço de Deus e trazem o castigo dele sobre os que fazem o mal.
5 Chee̱ le̱ na', dxun na ba xen guzúadxu dizra' chee̱ benne' xu'u lawe', quegá tuze chee̱ quebe xuluzúe̱' dxi'u lu da ba xa', san lawe' da nezdxu naca na da nadxixruj bea Dios.
5 É por isso que você deve obedecer às autoridades; não somente por causa do castigo de Deus, mas também porque a sua consciência manda que você faça isso.
6 Chee̱ le̱ na' dxízrujle da dxebágale chee̱ xu'u lawe', lawe' da zaj naca benne' xu'u lawe' we̱n zrin chee̱ Dios, ne dxelún xánnie̱' zrin chee̱' na'.
6 É por isso também que vocês pagam impostos. Pois, quando as autoridades cumprem os seus deveres, elas estão a serviço de Deus.
7 Le quizruj xúgute̱ bénneache ca da nabágale chee̱'.
7 Portanto, paguem ao governo o que é devido. Paguem todos os seus impostos e respeitem e honrem todas as autoridades.
8 Quebe dxal-la' cue zria chee̱le nen nu benne' san tuze chee̱ zri'ile le̱' ca dxal-la' gunle chee̱ le sa' ljwézrele tule xetule. Che gunle da nigá, na' gunle da nadxixruj bea na.
8 Não fiquem devendo nada a ninguém. A única dívida que vocês devem ter é a de amar uns aos outros. Quem ama os outros está obedecendo à lei .
9 Naga zaj naxúaj da nadxixruj be'e Dios dxenná na:
9 Os seguintes mandamentos: “Não cometa adultério, não mate, não roube, não cobice” — esses e ainda outros mais são resumidos num mandamento só: “Ame os outros como você ama a você mesmo.”
10 Bénnea' nazrí'ine̱' le sa' ljwezre̱' quebe dxune̱' da cale̱la chee̱ le sa' ljwezre̱' na'. Ca'an naca, bénnea' nazrí'ine̱' le sa' ljwezre̱' dxuzúe̱' dizra' chee̱ da nadxixruj bea na.
10 Quem ama os outros não faz mal a eles. Portanto, amar é obedecer a toda a lei.
11 Ca naca da caní, le guxúe xanne' ca naca zra zúadxu na'a lawe' da ba bzrin zra xebandxu lu bchigala lawe' da ba zua gágudxa zra ladxu lu da nácadxu ca guzúa na gate na' guzú lau dxéajle̱dxu.
11 Vocês precisam fazer todas essas coisas porque sabem em que tempo nós estamos vivendo; chegou a hora de vocês acordarem, pois o momento de sermos salvos está mais perto agora do que quando começamos a crer.
12 Ba dxedé chee̱ da chul-la, ne ba za te zra. Chee̱ le̱ na' dxal-la' gusandxu da dxelún bénneache lu da chul-la, na' gácadxu ca tu benne' zeje̱' wedil-la dxacu zra lane̱' xia, chee̱ tadxu lu xel-la naxaní' chee̱ Dios.
12 A noite está terminando, e o dia vem chegando. Por isso paremos de fazer o que pertence à escuridão e peguemos as armas espirituais para lutar na luz.
13 Dxal-la' tadxu li lazre' ca dxal-la' tadxu te zra.
13 Vivamos decentemente, como pessoas que vivem na luz do dia. Nada de farras ou bebedeiras, nem imoralidade ou indecência, nem brigas ou ciúmes.
14 Xránadxu Jesucristo gácaqueze̱' ca zra lánadxu xia, na' quebe gundxu da dxezá lazre' be̱la' dxen chee̱dxu.
14 Mas tenham as qualidades que o Senhor Jesus Cristo tem e não procurem satisfazer os maus desejos da natureza humana de vocês.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.