Mateus 23

Xela wezria cube nen salmo caʼ (ZATNTPS) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Nadxa Jesús guzre̱' benne' ca' zaj zre̱'e̱ na', ne benne' ca' dxusé̱dene̱',
1 Imaibo Jesu sabuw rou’ay gagamin naatu i ana bai’ufununayah isah eo,
2 dxenné̱':
2 “Ofafar bai’obaiyenayah naatu Pharisee i Moses ana ofafar etei hisora’ub.
3 Chee̱ le̱ na' le guzúa dizra' chee̱ benne' caní, ne le gun xúgute̱ da xelenné̱'. Quebe gunle ca da dxelún benne' ca', lawe' da dxelenné̱' da ca' dxal-la' gunle, na' quebe dxelúnqueze̱' na.
3 Imih abistan tibi’obaiyi i kwanabosiyasiyar, baise men kwani’u’urih. Anayabin abisa teo i men na’atube tisisinafumih.
4 Dxelune̱' xua zí'ile̱'e̱ da quebe dxelezeque xelezúe bénneache, ne dxelenná bé'ene̱' bénneache chee̱ xelu'e̱ na. Benne' ca' ne quebe dxuluzúe̱' na netú zrube ne̱'e̱ chee̱ da dxuluzúe benne' xubla.
4 Ofafar fokarih maiyow sabuw tuwabuh hiyara’ah hi’abar tibi’akir, naatu i men kafa’imo boro umah hina’ofere hinibaisih bit nakereremih.
5 Xúgute̱ da dxelún benne' ca' naca na chee̱ xelelé'e bénneache. Dxeledánnene̱' dxelu'e̱ luzxgue̱', ne ne̱'e̱ ladxe' laga naga naxúaj dizra' chee̱ Dios, ne dxelácue̱' zra lane̱' da zeajzé̱ luzre na tunna.
5 “Sawar etei bebeyanamaim tisisinaf sabuw itihimih. God ana Tur ai kanabihimaim hikirum, ukwarih, umah, hai faifuwamaim hikubabaren sabuw itihimih.
6 Dxelaca lazre̱' xelebé'e̱ naga ze̱ láweze naga dxelawe̱', ne naga naca blau lu xu'u ca' naga dxeledube̱'.
6 Hiyuw hai mar tekokok efan gewasih hinabow hinamare hinama, naatu Kou’ay Bar wanawanan tekokok efan gewasih imaim hinama.
7 Dxelaca lazre̱' xelapa bénneache le̱' ba lá'ana la neza ca', ne xelé̱'e̱ le̱': “Benne' wese̱de.”
7 Hai kok gagamin i ahar efanamaim sabuw hinakakafiyih, hai merar hinay hinabora’ara’ahih bai’obaiyenayah gewasih hinarouw.
8 Na'a le'e, quebe güele lataj nu xe̱ le'e, “Benne' wesede”, lawe' da xúgute̱le nácale bi bíchele tule xetule, ne tuze Benne' dxusédene̱' le'e, neda', Cristo.
8 “Baise kwa men bai’obaiyenayah hinarauw hina’omih. Anayabin kwa etei i ain uf, naatu a Bai’obaiyenayan i ta’imon.
9 Quebe nu xe̱le le'e: Xrae, lu xe̱zr la xu nigá, lawe' da zua tuze Xrale, Dios na' zue̱' xabáa.
9 Men yait ta iti tafaramamaim Tamat kwana’omih, anayabin kwa Tamat i ta’imonamo maramaim ema’am.
10 Quebe güele lataj nu xe̱ le'e: Xran, lawe' da zua tuze Xránale, neda', Cristo.
10 Naatu men yait ta kwa isa bai’obaiyenayah narouw nao, anayabin kwa A Bai’obaiyenayan i ta’imon Keriso akisin.
11 Bénnea' dxune̱' zrin chee̱ xezícadxale le'e nácadxe̱' blau ládujla le'e.
11 Orot gagamin kwa wanawananamaim i orot yait taintuwan isah ebi’akir.
12 Bénnea' dxucá'ana szren cuine̱' wexéxrujla bénnea', na' bénnea' dxaque̱' dxexruj lazre' wegá'ane̱' szren.
12 Orot yait taiyuwin ebobora’ah God boro nayare, naatu orot yait taiyuwin eyayare God boro nabora’ah orot gagamin namatar.
13 ’Edxugua le'e, benne' dxusé̱dele da nadxixruj bea na, ne le'e, benne' fariseo ca'. Láweze dxunle da xrlátaje. Dxusézxujle neza chee̱ xabáa chee̱ quebe nu chu'u na. Lé'equeze quebe dxú'ule, ne quebe dxuele lataj benne' dxelaca lazre̱' xelu'e̱.
13 “Yababan boro kwanab, Ofafar Bai’obaiyenayah naatu Pharisee, wanawanah rerekabih! Sabuw mar ana aiwobomaim run isan hai etawan kwahir, naatu kwa run isan kwakwahir, sabuw afa runamih tisisinaftobon baise kwa men kwabibasit boro hinarun.
14 ’Edxugua le'e, benne' dxusé̱dele da nadxixruj bea na, ne le'e, benne' fariseo ca'. Láweze dxunle da xrlátaje. Dxegúale lizre nu'ula ca' ba gulate benne' biu chee̱', na' chee̱ xulé'ele xrlátaje cuínale, dxuwízrale Dios xcha lu xudau'. chee̱ le̱ na' da zrente̱ da guzría xi na le'e.
14 Yababan boro kanab, Ofafar Bai’obaiyenayah naatu Pharisee, wanawan rerekabih! Kwafur baibin kwai’a’afiyih hai sawar kwabowabow, naatu iti baifa’i isan kwai’o’orot yoyoban manimanih kwayoyoyoban
15 ’Edxugua le'e, benne' dxusé̱dele da nadxixruj bea na, ne le'e, benne' fariseo ca'. Láweze dxunle da xrlátaje. Le'e dxedale du ca naca xe̱zr la xu nigá ne ca naca nísadau' chee̱ si' tu benne' ca naca da zéajle̱le chee̱ Dios, na' gate bache dxunle na, na' dxugápadxale bénnea' dul-la ca da nabágale le'e chee̱ cuía xi'e̱ lu lataj ba xa'.
15 “Yababan boro kwanab, Ofafar Bai’obaiyenayah naatu Pharisee, wanawanan rerekabih! Tafaram, tafaram un boy kwabai sabuw dogoroh baikitabirin a kou’ayomaim run isan kwa’u’uwih, naatu orot ta’imon kwabai a kou’ayomaim erur i ana kakafin tafan kwaya’abar kwai’afiy kakafin natun matar kwa bairi kwanan kwani’akiramih.
16 ’Edxugua le'e. La chul-la nácale, ne dxaca lázrele cu'ule benne' neza. Dxennale che tu benne' dxuzétaje̱' xudau', quebe dxun na le̱' ba xen, na' che dxuzétaje̱' oro chee̱ xudau', da na' dxun na le̱' ba xen.
16 “Yababan boro kwanab! Mata fimih! A bai’obaiyenamaim sabuw kwai’obaiyih kwao, ‘Orot yait Tafaror Bar isan na’obaifaro, nati ana’obaifaro yabin en, baise orot yait Tafaror Bar wanawanan gold isan na’obaifaro, nati anao matanen i nakakafiy.’
17 Nácale benne' xala, ne la chul-la. ¿Nula da naca na blaudxa, oro, che xudau' na' da dxucá'ana na lá'azxa oro na'?
17 Mata hifim kwabobosa! Sawar menatan i gagamin, gold o Tafaror Bar? Baise Tafaror Bar i gagamin anayabin i wanawananamaim gold i kakafiyih himatar ti’inu’in.
18 Cá'anqueze dxennale le'e che nu dxuzetaj cugu lá'azxa, quebe dxun na le̱' ba xen, san che dxuzétaje̱' guna' da zria na lawe' cugu lá'azxa, da na' dxun na le̱' ba xen.
18 Iban maiye sabuw kwai’obaiyih kwao, ‘Orot yait sibor ana gem kakafiyin isan nao’obaifaro, nati anao baifaro i yabin en, baise gem kakafiyin afe’enamaim siwar isan na’obaifaro nati ana’obaifaro i nakakafiy.’
19 Nácale benne' xala ne la chul-la. ¿Nula da naca na blaudxa, guna' na', u cugu lá'azxa na' da dxucá'ana na lá'azxa guna' na'?
19 Mata hifim kwabobosa! Sawar menatan i gagamin, siwar o sibor ana gem kakafiyin tafanamaim siwar tena kakafiyin kakafiyin temamatar i gagamin?
20 Che nu benne' dxuzétaje̱' cugu lá'azxa, quegaze cugu lá'azxa dxuzétaje̱', san cá'anqueze dxuzétaje̱' ca naca da zria lawe na.
20 Isan imih orot yait sibor ana gem kakafiyin isan eobaifaro, sawar etei nati gem tafaramamaim ti’inu’in auman isah eobaifaro.
21 Bénnea' dxuzétaje̱' xudau', quegaze xudau' na' dxuzétaje̱'. Cá'anqueze dxuzétaje̱' Dios zue̱' lataj na'.
21 Na’atube orot yait Tafaror Bar isan eobaifaro, i God nati wanawananamaim ema’am auman isan eobaifaro.
22 Cá'anqueze benne' dxuzétaje̱' xabáa, dxuzétaje̱' lataj naga zria Dios, ne Diósqueze, Bénnea' zrie̱' lataj na' dxuzétaje̱'.
22 Naatu orot yait mar isan eobaifaro i God ana urama’ama efan isan eobaifaro, anayabin nati i God ana ma’ama efan.
23 ’Edxugua le'e, benne' dxusé̱dele da nadxixruj bea na, ne le'e, benne' fariseo ca'. Láweze dxunle da xrlátaje. Dxunézrujle chee̱ xudau' tu cue' chee̱ da chi cue' chee̱ xixruj weaj, ne chee̱ bínnedu ca' chee̱ anís, ne chee̱ cumín. Quebe dxunle da zaj naca na blaudxa da zaj zua na lu da nadxixruj bea na, ca naca chee̱ gácale xrlátaje, ne chee̱ xexache lázrele le sa' ljwézrele, ne chee̱ chéajle̱le chee̱ Dios. Da caní zaj naca na da dxun na ba xen gunle, ne quebe gusanle da ca' ba dxunle.
23 “Yababan boro kwanab, Ofafar Bai’obaiyenayah naatu Pharisee, wanawanan rerekabih! Kwa i fiyow yamurih gewasih, bay hai momon, bay matah haibaib gewasih i roumukur kwayai God kwabitin, baise ofafar gagamih ma gewas isan, kabeber, bosunusunub isan eo i kwakwahiren. Ofafar iti i gagamih, gewasin i kwatabosiyasiyar ofafar afa auman.
24 La chul-la nácale, ne dxaca lázrele cu'ule benne' neza. Dxecá'ale da naca ca tu bé'adau', be̱ zrua lawe' da dxí'ajle, na' quebe dxeque be'ele dxí'ajle da naca ca tu camello, be̱ dxelaga benneache.
24 Bonawiyenayah mata fim! Ofafar rimiyafof totomar i kwarurububuna, baise camel koun butun i kwatotonan.
25 ’Edxugua le'e, benne' dxusé̱dele da nadxixruj bea na, ne le'e, benne' fariseo ca'. Láweze dxunle da xrlátaje. Nácale ca zaj naca zriga', ne xé'ena da dxíbele cúzreze na. Lu'ule na quebe dxíbele. Caní nácale lawe' da lu lázrdaule nácale ca gubán, ne benne' dxucude.
25 “Yababan boro kwanab, Ofafar Bai’obaiyenayah, naatu Pharisee wanawanan rerekabih! A kerowas naatu a tew ufuhine i kwasasouwen, baise wanawanah i kato rabirabih, bain, bai’o’orot, kabat, gamin baiyow awan karatan inu’in.
26 Benne' fariseo la chul-la. Nedxu le quibe lu'ule zriga', ne xé'ena, na' cá'anqueze xegá'ana chawe' cúzrela.
26 Mata hifim kwabobosa Pharisee! Gewasin a tew naatu a kerowas wanawanahine wan kwanasouwen, saise ufuhine auman boro hinigewasih.
27 ’Edxugua le'e, benne' dxusé̱dele da nadxixruj bea na, ne le'e, benne' fariseo ca'. Láweze dxunle da xrlátaje. Nácale ca tu ba chiche da nalá na xrtante̱ cúzrela, na' lu'ule na nazrate̱ na zrita chee̱ benne' gate', ne xúgute̱ da sgute.
27 “Yababan boro kwanab, Ofafar Bai’obaiyenayah naatu Pharisee. wanawan rerekabih! Kwa a’itinin i rah ufunane tewowab gewas ebatabat na’atube, baise wanawanan i orot babin hai rarik awan karatan masin kakafin.
28 Ca'an nácale le'e. Cúzrela nala'le ca benne' xlátaje̱, na' lu lázrdaule nazrate̱ na da we̱n lazre', ne da cale̱la da dxunle.
28 Imih kwa ayumat i nati na’atube, ufunane sabuw matahimaim a’itinin i gewasin, baise wanawananamaim a kakafin naatu a tafasar i ra’at.
29 ’Edxugua le'e, benne' dxusé̱dele da nadxixruj bea na, ne le'e, benne' fariseo ca'. Láweze dxunle da xrlátaje. Dxucá'anale cháwedau' ba ca' naga zaj nagache benne' ca' buluchálaje̱' waláz chee̱ Dios, ne dxuele lechítaje̱ lu'a chee̱ benne' xrlátaje ca'.
29 “Yababan boro kwanab, Ofafar Bai’obaiyenayah, naatu Pharisee, wanawan rerekabih! dinab oro’orot hai yawas gewasih naatu sabuw hai yawas mutufurih himomorob hai rah i kwabobuna’en kwama kwabi’aburen.
30 Dxennale: “Chela netu' ba zúantu' gate na' gulezrá' xra xrtauntu' ca', quebe gúcale̱ntu' benne' ca' belutie̱' benne' ca' buluchálaje̱' waláz chee̱ Dios.”
30 Naatu kwao, aki ai a’agir hima’am hai veya’amaim bairi ata ma’am aki boro men dinab oro’orot ata rauw hitamorobomih.
31 Gate dxennale ca', le'e dxexúnbeaquezle nácale zri'ine zre sua benne' ca' belutie̱' benne' ca' buluchálaje̱' waláz chee̱ Dios.
31 Imih nati turamaim kwa taiyuw kwao’orereb kwa uwatanah i dinab oro’orot hi’asbunubunuw himorob.
32 Dxusexúzrele dxunle ca da gulezú lau belún xra xrtáule ca'.
32 Imih abisa uwatanah hibubusuruf hisisinaf i kwaisawar nuhi efot.
33 ’Be̱ snia nácale, ne xrtia be̱ snia. ¿Ájazra gunle chee̱ gáchele lu da zi' da xa' chee̱ lataj ba xa'?
33 “Kok hai yumat! naatu kok natunatun! God ana baimakiy boro kwanahaiw?
34 Chee̱ le̱ na' neda' sel-la' chee̱le benne' ca' xuluchálaje̱' waláz chee̱ Dios, ne benne' sina ca', ne benne' ca' xulusé̱dene̱' le'e. Lé'equeze gútele, ne gudá'le xaga béguaj bal-la benne' ca', na' xebal-le̱' gunle le̱' zi' lu xudau' ca', na' gau zi' xúzrele le̱' tu xe̱zre xetú xe̱zre.
34 Isan imih a tur ao’owen, dinab oro’orot, bai’obaiyenayah naatu orot not wairafih boro aniyafarih hinan. Baise boro kwanabow kwanarauw hinamorob, afa boro kwana’onafih, naatu boro kwanarouw hinamorob, afa boro Kou’ay bar wanawanan kwanawabirih, naatu bar merar ta ta’amaim kwaninunih kwanaremor.
35 Ca'an gaca, le'e bágale zria chee̱ xel-la' gute chee̱ xúgute̱ benne' xrlátaje ca' belute xra xrtáule ca', gate guzú lau na nu be̱te Abel, benne' xrlátaje, ne naga bzrinte̱ bé̱tele Zacarías ládujla naga zua lataj lá'azxa chee̱ xudau' ne lataj naga dxuluzezxe̱' be̱ xíxre'du ca', be̱ dxelegú'e̱ lu cugu chee̱ Dios.
35 Sinaf ana an nati isan, sabuw gewasih himorob hai rara susuwa anabit etei boro kwa tafa nayen baimakiy kwanab. Abel orot gewasin momorob ana veya’ika re na Berakiah natun Zechariah, iti Tafaror Bar naatu sibor kakafiyin hai founamaim kwarab momorob i ana veya’amaim tit.
36 Da li dxapa' le'e, bénneache zaj zre̱'e̱ na'a xelebague̱' zria chee̱ xúgute̱ da caní.
36 Imih tur anababatun a tur ao’owen, Sabuw himorob hai rara re’er hai bit etei kwa iti boun yawasih kwama’am boro kwanab.
37 Nadxa gunná Jesús:
37 “O Jerusalem, Jerusalem! dinab oro’orot etei i’asbunuw himorob, naatu kob abarayah hiyunih hinan etei kabayamaim irauw himorob. Mar etei a kok kwanekwan umau’umaim natunat atabuwih hitan ta’imon hitamatar. Kokorere natunatun ita’imonih ebaba’afuwih na’atube, baise o men kafa’imo baibasit itu.
38 Le nna'xque na'a, lízrele xelexegá'ana na dácheze,
38 Isan imih a bar a merar boro hinakwahir naowarar.
39 lawe' da dxapa' le'e, québedxa lé'ele neda' cadxa zrin zra nnale: La'azxa naca bénnea' ze̱'e̱ waláz chee̱ Xránadxu.
39 A tur ao’owen ayu boro men kwana’itu maiye’emih. Ana maramaim kwanao, ‘Yait Regah wabinamaim enan boro baigegewasin nab.’”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.