Lucas 15
Xela wezria cube nen salmo caʼ (ZATNTPS) vs AAI
1 Benne' zante̱ benne' wechizruj waláz chee̱ Roma, ne benne' dul-la ca' gulebigue̱' naga zua Jesús chee̱ xelenne̱' da dxuchálaje̱'.
1 Ana veya ta kabay o’onayah naatu sabuw kakafih Jesu ana tur nowaramih hiru’ay.
2 Chee̱ le̱ na' benne' fariseo ca', ne benne' dxuluxuzájle̱'e̱ da nadxixruj bea na gulezí tizre̱' Jesús, gulenné̱':
2 Baise Pharisee naatu Ofafar Bai’obaiyenayah yah so’ar higam hio, “Iti orot sabuw kakafih hai merar yi buwih bairi hima hi’aa tetomatom kwa’itih.”
3 Nadxa bchalaj Jesús da dxulé'e na, gunné̱':
3 Basit Jesu oroubonamaim iuwih eo,
4 ―Nu benne' ládujla le'e, che nape̱' tu gaxúa zrila', na' nite tuba', ¿quebe gucá'ane̱' xetápalalaj che̱nnu zrila' ca', bea ca' zaj zraba' le̱'e̱ xixre', na' se̱'e̱ cheajdílaje̱' bea na' guníteba' cadxa xezrelne̱'-ba'?
4 “O ta a bobaituw sheep etei 100 hitama’am, naatu ta’imon takakasiy boro mi’itube itasinaf? A bobaituw 99 boro raiyarayar yan dihamiyih hitama, naatu a sheep kakasiy boro itanunuwih itatita’uribo nuhi tafot.
5 Na' gate xezrelne̱'-ba', bene̱', na' xequé̱'e̱-ba' xexrúe̱'-ba' xe̱'a xe̱ne̱'.
5 Naatu itabaib ana veya boro itiyasisir gagamin maiyow, ita’abar itan.
6 Na' ca xezrine̱' lizre̱', gutupe̱' ljwezre̱' ca', ne benne' walizre chee̱' ca'. Na' xe̱'e̱ le̱': “Le be nen neda', lawe' da bezrelda' zrila' chia' guníteba'.”
6 A bar taituwa, a ofonah etei ita’af ayuwih hai tur ita’owen, ‘Kwana bairit taniyasisir, anayabin ayu au sheep kakasiy i abaika.’
7 Na' gunná Jesús, dxe̱'e̱ benne' ca':
7 A tur ao’owen, ef i nati na’atube, orot ta’imon bowabow kakafinane dogor baikitabir ebaib isan maramaim i tibiyasisir gagamin maiyow, men sabuw 99 gewas hirouw kakafih auman tema’am na’atube’emih.
8 Nadxa Jesús bchálaje̱' xetú da dxulé'e na, dxe̱'e̱ benne' ca':
8 Itinin tabo iti na’atube, babin ana kabay ten kina ana fofonin yai inu’in one kina kasiy, naatu babin notanot men karam misir ramef ito’ab bar wanawanan yahib, huhun etei nuwet inan ana kabay tita’ur.
9 Na' ca xezrelne̱' dumí na', gutupe̱' nu'ula ljwezre̱' ca', ne nu'ula walízr chee̱' ca', na' xe̱'e̱ le̱': “Le be nen neda', lawe' da bache bezrelda' dumí chia' da gunite na.”
9 Naatu ana kabay baib ana veya ana ofonah naatu tain tuwan etei e’af ayuwih eo, ‘Kwanan bairit taniyasisir, anayabin au kabay kakasiy i abaika.’
10 Na' gunná Jesús, dxe̱'e̱ benne' ca':
10 Imih a tur ao’owen, ef i nati na’atube, God ana tounamatar maramaim orot ta’imon bowabow kakafin wairafin ana kakafihine dogor baikitabir baib isan boro yasisir gagamin na’in hinab.”
11 Nadxa Jesús bchálaje̱' xetú da dxulé'e na, dxe̱'e̱ le̱':
11 Jesu iban maiye oroubon ta eo, “Ana veya ta orot natunatun rou’ab bairi hima’am.
12 Na' bi cuide' chee̱' gúzrebe' xrabe': “Xrae, be̱nna chia' da dxal-la' si'a chee̱ da naca chiu'.” Nadxa xrabe' be̱ne̱' gachaj da bnézruje̱' cha chee̱be' tube', ne xetube'.
12 Natun uf misir tamah isan eo, ‘Tamai ayu akokok au nowau sawar inakusib initu.’ Tamah misir sawar etei bai natunatun hairi isah ana fofonin kusib faramih.
13 Ca gudé tu chupa zra, bi cuide' chee̱ bénnea' btúpabe' xúgute̱ da naca chee̱be', na' guzabe' zitu', na' bzrinbe' xetú xe̱zr la xu. Na' be̱n dítajbe' dumí chee̱be' lu da cale̱la da be̱nbe'.
13 Naatu veya bai’ab na’atube sasawar ufunamaim kek uf ana sawar bobuna misir tafaram ta ef yok na’in imaim remor in. Naatu nati’imaim ma ana kabay etei asir isaroun kwanikwaniy sawar.
14 Na' ca gudache xúgute̱ dumí chee̱be', bzrin tu gubina' lu xe̱zr la xu na', na' le̱be' gudunbe'.
14 Ana kabay isaroun kwanikwaniy in sasawar ufunamaim, baimar kakafin nati tafaramamaim tit, kek busuruf aa morob.
15 Nadxa guzabe' xeajtílajbe' zrin gunbe' chee̱ tu benne' lu xe̱zr la xu na'. Benne' na' gusél-le̱'-be' le̱'e̱ xixre' chee̱' chee̱ cheajxúebe' cuche chee̱' ca'.
15 Naatu misir in nati’imaim tafaram matuwan orot ta biyan tit, naatu nati orot bai iyafar in for baibituw ana efanamaim tit ma for ituw. Orot natun kasikasiyin for hai dam ana efanamaim|alt="prodigal son in pig pen" src="cn01759B.tif" size="col" loc="Luk 15.15" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="15.15"
16 Guca lázrebe' gágube' da cale̱la da dxelagu cuche ca'. Netú benne' quebe bi bnézruje̱' da gágube'.
16 Aa morob kok kwanekwan for hai bay hi’aa turih taa, baise men yait ta abisa itin eaanimih.
17 Nadxa xeajsá lázrebe', dxennabe': “Benne' zante̱, benne' we̱n zrin zaj zre̱'e̱ lizre xra', na' dé̱le̱'e̱ da dxelawe̱'. Neda' dxátequeza' xel-la dxedún.
17 “Veya ta ma binotanot ana notamaim nuhin taseb eo, ‘Tamai ana bowayah moumurih na’in i aurih bay karam hi’aa hitom yah iw tema’am, baise ayu iti’imaim aa amomorob.
18 Webí'iza' xexá'a naga zua xra', na' xapa' le̱': Xrae, be̱na' dul-la lau Dios, ne lau lue'.
18 Gewasin ayu boro ana misir anan tamai biyan anatit ana tur ana’owen anao. Tamai ayu i bowabow kakafin maiyow asinaf God matanamaim, naatu o auman matamaim.
19 Québedxa naca chia' gaca' zri'inu'. Bzua neda' ca tu benne' we̱n zrin chiu'.”
19 Isan imih ayu i men karam boro o natumih inabuwu maiye, baise a bowayah sabuw ibaiyanih isa tebowabow na’atube ayu isou inasinaf.’
20 Nadxa begú'ube' neza, bezrinbe' lizre xrabe'.
20 Iti na’atube eo, basit misir tamah isan matabir maiye remor na bar ariyan titit auman, tamah bat nuwanuw natun nan itin, dogoron wanawanan yababan awan karatan, nunuw in natun bai rouh mamay. Regah natun mamatabir ana merar yi ebaib|alt="father meeting returning son" src="CN01761B.TIF" size="col" loc="Luk 15.20" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="15.20-21"
21 Nadxa gunabe': “Xrae, be̱na' dul-la lau Dios, ne lau lue'. Québedxa naca chia' gaca' zri'inu'.”
21 Baise kek eo, ‘Tamai ayu i bowabow kakafin maiyow God isan asinaf kakaf na’atube o isa asinaf kakaf, isan imih ayu i men karam o natumih inabuwu.’
22 Na' gunná xrabe', dxe̱'e̱ benne' we̱n zrin chee̱' ca': “Le cueaj zra lana' da zaca, ne le gugacu-be'. Le cu'u tu da naca oro zrube nabe', ne le cu'u xel-la ní'abe'.
22 Baise regah ana bowayah iuwih eo, ‘Saise kwan faifuw boubun gewasin kwabai natu kwai’us, uman ring kwaiyoun naatu a baibiyon boubun kwabai kwana an kwaiyoun.
23 Le cheajzrí' tu be̱zre be̱ dxanne, na' gútele-ba'. Gágudxu, ne gundxu laní,
23 Naatu for biyan kabinitut kwarab kwaitab tana’aan taniyasisir.
24 lawe' da bi chia' nigá guca chee̱be' ca tu benne' ba gute, na' bebanbe'. Gunítebe', na' ba bezrágadxu-be'.” Na' gulezú lawe̱' dxelune̱' laní.
24 Anayabin ayu natu i morob na’atube ma’am, boun i yawas maiye, naatu kasiy na’atube ma’am boun i tatita’ur maiye.’ Naatu douduf hitaiy re.
25 ’Dxácate̱ na', zrí'ine̱' bi waca zúabe' le̱'e̱ xixre' dxunbe' zrin. Na' chizrela' ca bezrinbe' gagu cuita xu'u lizre xrabe', na' benbe' dxaca wil-la, ne dxaca wexá'a.
25 Baise nati ana veya’amaim regah natun ain ma sheep kakaifen matabir na bar biyubin auman hiyasisir hibenaben douduf nidun nowar.
26 Nadxa gunné̱be' tu bi we̱n zrin na', dxe̱'e̱be' le̱be': “¿Bi dxaca nigá?”
26 Naatu bowayah orot ta eaf na ibatiy, ‘Abisa emamatar?’
27 Bi we̱n zrin nigá cúnnabe': “Ba belá' bi bichu', na' xrau' gunná bé'ene̱' nu gute tu be̱zre be̱ dxanne, lawe' da belabe' zúabe' zri'a chawe'.”
27 Orot eo, ‘O tai matabir maiye na bar tit, imih tamat for biyan kabinitut rab abiyasisir, anayabin gewasinamaim matabir maiye na bar tamat biyan tit.’
28 Bzra'a bi waca na', na' quebe guca lázrebe' xexú'ube'. Nadxa bdxuaj xrabe', ne guta' xuene̱' le̱be' xexú'ube'.
28 Basit orot ain yan so’ar kwanekwan, men kok boro bar wanawanan tarun. Naatu tamah tit natun ain eobaibinub runamih iu.
29 Na' cúnnabe', dxe̱'e̱be' xrabe': “Nézqueznu' zane' iza ba be̱na' zrin chiu', ne cabata' bcha'a lue', na' ne tu lasa quebe ne gunnu' chia' tu chíbudau' chee̱ guna' tu laní nen ljwezra' ca'.
29 Baise orot ain eo, ‘Tamai kwamur manin maiyow akirwairafih na’atube isa abow men kafa’imo fana asair. Naatu au yasisir isan abisa itu? En anababatun! Men kafa’imo goat ta itu au ofonah bairi ai yasisiramih. Aiyab!
30 Na'a belá' bi chiu' nigá, bi ba be̱n dítajbe' dumí chiu', guzúale̱be' nu'ula dxeledá zraga ca', na' be̱te lizu' be̱zre be̱ dxanne ne̱ chee̱ le̱be'.”
30 Baise o natu kabay etei baibin baiwa’an kwanekwaneyah biyahimaim isaroun kwanikwaniy sawar, naatu matabir na bar titit, o isan for biyan kabinitut irab kwabiyasisir.’
31 Nadxa gunná xrabe', dxe̱'e̱-be': “Zri'ina', lue' tu zúale̱zquezu' nen neda', na' xúgute̱ da de̱ chia' naca na chiu'.
31 Regah natun ain iya’afut eo, ‘Natu o i airit mar etei iti’imaim tama’am, naatu ayu au sawar tutufin etei iti baremaim tema’am i o nowa, men yait ta nowanamih.
32 Na'a dxun na ba xen gundxu laní, ne bedxu, lawe' da bi bichu' gúcabe' ca tu benne' ba gute, ne naca banbe'. Gunítebe', na' ba bezrágadxu-be'.”
32 Baise tanaben taniyasisir, anayabin tai morobobe yumatan taboyauw tama’am boun yawas maiye, naatu kasiyobe ma’am boun tatita’ur maiye.’”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.