Atos 1

Xela wezria cube nen salmo caʼ (ZATNTPS) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Lue', Teófilo, bzuaja' chiu' lu xiche nedxu ca naca xúgute̱ da guzú lau Jesús dxune̱', ne dxusé̱dene̱' nédxudaute̱,
1 Theophilus au buk wantoro’ot i Jesu ana bowabow etei mi’itube busuruf bow sabuw i’obaibiyih inan
2 cadxa begüéne̱' xabáa. Gate za xezé̱'e̱ xexíaje̱' xabáa guqué̱'e̱ gubáz chee̱' ca', na' zúale̱ Be' Lá'azxa Le̱' guzre̱' benne' ca' ca da dxal-la' xelune̱'.
2 God bora’ah au mar yey isan i ao akirum. Baise au mar yena’e ana veya orot iyab kob abarin isan rurubinih i Anun Kakafiyinane roube’aten tur itih.
3 Ca gudé gutie̱', Jesús ná'queze ble'e lawe̱' benne' ca', ne lawe' chua zra ble'e lawe̱' benne' ca', na' blé'ene̱' da zan da dxelunna bea na naca bane̱', ne bchálajle̱ne̱' benne' ca' ca dxal-la' nna bea Dios.
3 Ana bai’akir ufunamaim, isah irerereb hai not hikwaris hima hibinotanot ana sinaf ef tata’amaim botabirih hi’itin hiturobe i, i yawasin ma’ama, veya 40 wanawanan ana bairererebamaim God ana aiwob isan i’obaibiyih hima hinowar.
4 Gate ne zúale̱ Jesús benne' gubáz ca', gunné̱ xuene̱' le̱' quebe xesí'aque̱' xe̱zre Jerusalén. Na' guzre̱' benne' ca':
4 Veya ta bairi hima bay hi’aa ana maramaim, iuwih eo, “Jerusalem men kwanihamiy, baise kwanama Tamai a siwar baitimih eomatani, ao kwanonowar isan kwanakaif.
5 Da li Juan bchue̱' bénneache nisa, san lu zra caní gaca chee̱le ca da zéaje̱ xel-la' dxedxúa nisa, xida Be' Lá'azxa xedajsúe̱' lu xichaj lázrdaule.
5 Anayabin John i harewamaim bapataito it, baise veya bai’ab na’atube ufunamaim kwa boro Anun Kakafiyinamaim bapataito kwanab.”
6 Gate na' zaj nazrague̱' nen Jesús, na' buluche̱be̱' Le̱':
6 Basit Tur Abarayah etei hina hibita’imon ana veya hibatiy, “Regah, karam iti boun aiwob itab Israel sabuw ititih maiye?”
7 Na' beche̱be Jesús:
7 Iyafutih eo, “Veya naatu sumar abisa’amaim iti sawar hinamamatar isan i God akisin ana fair tafanamaim veya yakitifuw, i boro men kwa kwanaso’obamih.
8 Gate xida Be' Lá'azxa súale̱ne̱' le'e, sile xel-la' waca, na' chéajle cheajchálajle da naca chia' lu xe̱zre Jerusalén, ne ca naca naga nababa Judea, ne naga nababa Samaria, ne ca nácaqueze xe̱zr la xu nigá.
8 Baise kwa i Anun Kakafiyin nanan ana veya’amaim fair boro kwanab, naatu ayu isau Jerusalemamaim boro kwanabusuruf kwanakubuna, kwanatit Judea wanawanan, Samaria, naatu kwanatit kwanan tafaram yomanin.”
9 Ca gudé gunné̱' da nigá, ne dxácate̱ dxelenná' benne' ca' Le̱', begüén Jesús xabáa, na' ca bexu'e̱ tu lu beuj benite Jesús lau benne' ca'.
9 Iti na’atube eo ufunamaim, God bora’ah yen himtitiy auman in sakuk wanawanan run himat kasiy.
10 Ne zaj zra' benne' ca' dxelenné̱'e̱ dxácate̱ dxegüén Jesús, belelá' chupa benne' zaj nácue̱' ladxe' chiche lau benne' ca',
10 Matah etei hikubar nati mar wanawanan rurumaim hibat hi’i’itin, naniyan meyemeye orot rou’ab hai faifuw kwes sisibihimaim himatar. Tounamatar ro’ab bai’ufununayah bairi teo|alt="Two angels speaking to disciples" src="CN01887B.TIF" size="col" loc="Act 1.10" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="1.10-11"
11 na' gulé̱'e̱ benne' gubáz ca':
11 Naatu hi’uwih. “Galilee oro’orot, kwa aisim kwabat au mar kwanuwanuw? Iti Jesu ta’imon God kwa biyamaim bora’ah au mar yey, i boro ef ta’imon kwa’itin yeyebe boro namatabir maiye nanan kwana’itin.”
12 Nadxa besí'aca benne' gubáz ca' lu Xi'a Xaga Olivo, ne belexezrine̱' Jerusalén, da quebe naca na zitu', san dxe' cátite̱ze da dxunna da nadxixruj bea na lataj xesí'aque̱' lu zra dxulupá'ane̱'.
12 Imaibo Olive Oyaw hihamiy himatabir maiye hin Jerusalem hitit, ef ana manin i one kilometre na’atube.
13 Gate belexezrine̱' lu xe̱zre na', belexegüéne̱' xu'u sibe naga zaj zue̱'. Benne' caní zaj naque̱' Pedro, ne Jacobo, ne Juan, ne Andrés, ne Felipe, ne Tomás, ne Bartolomé, ne Mateo, ne Jacobo zri'ine Alfeo, ne Simón, bénnea' dxedábague̱' benne' Roma ca', ne Judas, zri'ine Jacobo.
13 Hina bar hitit, naatu hiyen bar awan ta no tafan i hima’ama’amaim hitit. Iyabowat nati’imaim hima’ama wabih i iti, Peter, John, James, Andrew, Philip, Thomas, Bartholomew, Matthew, naatu James, Alpheus natun, naatu Simon Kafafarayan, naatu Judas, James natun.
14 Xúgute̱ benne' caní tu dxelezrágazqueze̱' nen benne' biche Jesús, ne María xrna Jesús, ne xebal-la nu'ula ca', chee̱ xuluchálajle̱ne̱' Dios.
14 Iti orot i mar etei hina hita’imon hiyoyoyoban, baibin bairi, naatu i wanawanahimaim i Mary Jesu hinah naatu taitin auman.
15 Lu zra ca' Pedro guzé̱' laduj bi bíchedxu ca', zaj naque̱' ca tu gaxúa galaj bénneache, na' guzre̱' le̱':
15 Nati ana veya’amaim bai’ufununayah etei 120 na’atube wanawanahimaim Peter misir eo,
16 ―Le'e, bi bícha'dau', be̱n na ba xen guca li ca da gunná Be' Lá'azxa lu xiche chee̱ Dios, da na' gunná David waláz chee̱ Dios ca naca da dxal-la' gaca chee̱ Judas, bénnea' guché̱'e̱ benne' ca' gule̱l-le̱' Jesús.
16 “Taitu, marasika Anun Kakafiyin David iwan Bukamaim eo kikirum i Judas ana sinafumaim nati tur na yabin matar. I rafot rouwayan na’atube sabuw bonawiyih Jesu hifatum.
17 Judas nigá guzúale̱ne̱' dxi'u tu zren, ne guque̱' dxi'u tuze lu zrin nigá.
17 Judas i ata kou’ay orot ta naatu iti bowabow wanawananamaim bairi tabow.
18 Bxa'u tu cue' xe̱zr la xu ca naca lazruj chee̱ Judas, da guzí' lu ne̱'e̱ chee̱ da cale̱la da be̱ne̱'. Na' benne' nigá xeajcházie̱' suxíchajla, ne gutín le̱'e̱, na' bdxuaj ca naca zrájlue̱'.
18 Bowabow kakafin sisinaf isan ana baiyan hibitin imaim me tubun ukwarin aubabe re yi yan fudir kabutin ihouw.
19 Xúgute̱ benne' zaj zre̱'e̱ Jerusalén belenne̱' da nigá, na' buluzúe̱' la xe̱zr la xu na' Acéldama, da zéaje̱ na: Xe̱zr La Xu Chee̱ Dxen.
19 Sabuw Jerusalem hima’ama etei ana tur hinowar, imih hai turamaim nati efan wabin Akeldama hiwab. Wab anayabin ‘Rara ana Efan.’
20 Guca li ca da dxal-la' gaca chee̱' lawe' da naxúaj lu xiche lá'azxa naga zaj naxúaj salmo ca', da dxenná na:
20 Anayabin Psalm wanawananamaim iti na’atube eo,
21 ’Zaj zra' nigá benne' ca' gusá'acale̱ne̱' dxi'u ca naca dxácate̱ guzúale̱ Jesús dxi'u.
21 Isan imih, igewasin orot yait ata Regah Jesu wanawanatamaim ma reremor ana veya i bairi tama tabowabow boro i tanarubin.
22 Guzú lau na gate bchua Juan Jesús nisa, cadxa bzrin zra begüéne̱' xabáa. Dxun na ba xen tu benne' caní gaque̱' dxi'u tuze chee̱ xeche̱be̱' ca guca gate bebán Jesús lu xel-la' gute.
22 Naatu nati orot i John Baptist ana veya’amaim bairi taibuya tana Jesu hibora’ah au mar yey i boro tanarubin. Anayabin ata orot ta nati na’atube tanarurubin i boro Jesu morobone mimisir isan bairi sif tanarubon.”
23 Nadxa gulebéaje̱' chupa benne' ca', José ne Matías. José na' lé̱queze̱' Barsabás ne lé̱queze̱' Justo.
23 Basit orot rou’ab hikutaitih, Joseph wabin ta Barsabas, wabin baitounin Justus naatu Mathias hairi hirubinih.
24 Buluchálajle̱ne̱' Dios, gulenné̱':
24 Imaibo hiyoyoban. “Regah o sabuw etei dogoroh iso’ob. Imih abifefeyani orot iti rou’ab kwi’obaiyi menatan i o irubin. Peter ana ofonah bairi teyoyoyoban|alt="Peter and others praying" src="cn01903B.tif" size="col" loc="Act 1.24" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="1.24"
25 chee̱ gaque̱' gubáz chiu', ne xedée̱' waláz chee̱ Judas, bénnea' bnitie̱' da naca chee̱' lawe' da be̱ne̱' dul-la, na' bexíaje̱' lataj naga naca chee̱'.
25 Judas ana efan nab tur abarayan namatar, anayabin Judas iti efan ihamiy ana ma’ama efan rurubinimaim in.”
26 Nadxa gulebéaje̱' da gaca bea na, na' bexala Matías, na' gúcate̱' tuze benne' chinéaj gubáz ca'.
26 Imaibo hi’arow, naatu Mathias wabin hisusu’ub ana veya arow ben, basit Mathias hibai tur abarayah nah 11 hima’ama wanawanah run.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.