Apocalipse 15
Xela wezria cube nen salmo caʼ (ZATNTPS) vs NTLH
1 Ble'eda' xabáa xetú da zrente̱ da xebánedxu, belelá' gazre gubáz chee̱ xabáa zaj nuxre̱' gazre da ba xa' bze̱be, da zaj naca na naga cheajse̱te̱ xel-la' dxezrá'a chee̱ Dios.
1 Depois disso vi no céu outro sinal misterioso, grande e espantoso. Eram sete anjos com sete pragas, que são as últimas, pois são o fim da ira de Deus.
2 Cá'anqueze ble'eda' tu da naca na ca nísadau' da naca na ca xiaj esa', ne nachixre na xi', na' benne' ca' quebe gulezí lu ne̱'e̱ da naca na chee̱ be̱ snia na', ne da nacan chee̱ bedau' chee̱ba', ne xrbaba chee̱ laba', zaj ze̱' lu nísadau' na' da naca na ca xiaj esa', zaj nuxre̱' da ca' con zríadi'i na du da ba bnezruj Dios le̱'.
2 Então vi o que parecia ser um mar de vidro misturado com fogo. Vi também as pessoas que conseguiram derrotar o monstro e a sua imagem, isto é, o monstro cujo nome é representado por um número . Elas estavam de pé, perto do mar de vidro, e tocavam as harpas que Deus lhes tinha dado.
3 Dxelul-le̱' da bil-la Moisés, benne' we̱n zrin chee̱ Dios, ne da dxul-la Bénnea' naque̱' Zríla'dau', da dxenná na:
3 Cantavam a Canção de Moisés, servo de Deus, e a Canção do Cordeiro. Cantavam assim: “Ó Senhor Deus, Todo-Poderoso, como são grandes e maravilhosas as tuas obras! Rei das nações, como são justos e verdadeiros os teus planos!
4 ¿Núzraqueze quebe zrebe Lue', Xran?
4 Quem não terá medo de ti, Senhor? Quem não vai querer anunciar a tua Pois só tu és santo. Todas as nações virão e te adorarão porque as tuas obras justas são vistas por todos.”
5 Gudé na' gunná'a ne ble'eda' bxalaj xudau' da zua na xabáa, naga zua lataj naga zaj naxúaj da ca' bdxixruj be'e Dios.
5 Em seguida, vi que se abriu no céu o templo, isto é, a Tenda da Presença de Deus .
6 Lu xudau' na' beledxúaj gazre gubáz chee̱ xabáa ca' zaj nuxre̱' gazre da ba xa'. Zra lane̱' zaj nacue̱' naca na ladxe' zaca, da naca na ba'a, ne dxelácatite na, na' zaj nasíe̱' lachu'e̱ bazxu da naca na oro.
6 Os sete anjos que tinham as sete pragas saíram do Lugar Santo . Estavam vestidos com roupas de linho branco e brilhante e tinham faixas de ouro em volta do peito.
7 Nadxa tu benne' laduj tapa benne' zaj naca bánqueze̱' bnézruje̱' tu tu gubáz gazre ca' tu xé'ena bzri da naca na oro, ne zaj nazrate̱ na da ba xa' da nucueza Dios, Bénnea' zue̱' chadía chacanna.
7 Então um dos quatro seres vivos deu aos sete anjos sete taças de ouro cheias da ira de Deus, aquele que vive para todo o sempre.
8 Guzrate̱ xudau' na' nen zren chee̱ xi' da dxulé'e na ca zaj naca xel-la' szren, ne xel-la' dxenná bea chee̱ Dios, na' netú benne' quebe guca chu'e̱ ga na' cadxa gudé chee̱ da gazre da ba xa' ca' da zaj nuxru gazre gubáz chee̱ xabáa ca'.
8 O templo ficou cheio da fumaça da glória e do poder de Deus, e ninguém podia entrar nele até que chegassem ao fim as sete pragas trazidas pelos sete anjos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.