3 João 1
Xela wezria cube nen salmo caʼ (ZATNTPS) vs ARIB
1 Neda', benne' gula we̱n zrin chee̱ Cristo, dxuzúaja' da nigá chiu' lue', Gayo, bi nazrí'ite̱ lazra'. Da líqueze nazrí'ida' lue'.
1 O ancião ao amado Gaio, a quem eu amo em verdade.
2 Lue', bi nazrí'ite̱ lazra', dxenaba' lau Dios gaca da chawe' chiu', ne su' chawe', ca dxaca chee̱ bénne'du xu'u.
2 Amado, desejo que te vá bem em todas as coisas, e que tenhas saúde, assim como bem vai à tua alma.
3 Gubéle̱'e̱da' gate belelá' tu chupa benne' bíchedxu, ne gulé̱'e̱ neda' ca dxéajle̱'u chee̱ Xránadxu, ne ca dxunu' ca naca da li.
3 Porque muito me alegrei quando os irmãos vieram e testificaram da tua verdade, como tu andas na verdade.
4 Québequeze bi de̱ da gundxa na neda' súale̱'a xel-la' dxebé, ca xel-la' dxebé da zua' gate dxenda' dxelún benne' zaj naque̱' ca zrí'inequeza' ca naca da li.
4 Não tenho maior gozo do que este: o de ouvir que os meus filhos andam na verdade.
5 Lue', bi nazrí'ite̱ lazra', nacu' benne' li lazre' ca naca da dxunu' dxácale̱nu' bi bíchedxu ca', ne da naca blaudxa dxácale̱nu' bi bíchedxu za'aque̱' xe̱zre xula.
5 Amado, procedes fielmente em tudo o que fazes para com os irmãos, especialmente para com os estranhos,
6 Lau benne' zaj nazrague̱' chee̱ Dios nigá dxuluchalaj bi bíchedxu caní ca nazri'inu' bi bíchedxu ca'. Da cháwedau' dxunu' gate dxugú'u benne' caní neza, dxácale̱nu' le̱' ca naca da dxezaca ba lazre' Dios.
6 os quais diante da igreja testificaram do teu amor; aos quais, se os encaminhares na sua viagem de um modo digno de Deus, bem farás;
7 Benne' caní zjaque̱' dxelune̱' zrin nigá lawe' da zaj nazri'ine̱' Cristo, ne quebe bi dxelezi'e̱ da xelunna benne' quebe zaj núnbe'e̱ Dios.
7 porque por amor do Nome saíram, sem nada aceitar dos gentios.
8 Chee̱ le̱ na' dxal-la' gápadxu ba lá'ana benne' caní chee̱ gúnle̱dxu le̱' zrin chee̱ da li.
8 Portanto aos tais devemos acolher, para que sejamos cooperadores da verdade.
9 Ba bzuaja' chee̱ benne' zaj nazrague̱' chee̱ Dios naga zu', na' bénnea' le̱' Diótrefes quebe dxape̱' netu' ba lá'ana lawe' da dxaca lazre̱' gaque̱' blau láwela benne' ca'.
9 Escrevi alguma coisa à igreja; mas Diótrefes, que gosta de ter entre eles a primazia, não nos recebe.
10 Chee̱ le̱ na', che xida' naga zu', guzéajni'ida' benne' ca' ca naca da dxun bénnea', dxezí tizre̱' netu', ne dxenné̱le̱'e̱ chee̱ntu'. Quegá da nigáze dxune̱', san cá'anqueze quebe dxezí' lu ne̱'e̱ benne' bíchedxu zá'aque̱' ga na', ne quebe dxu'e̱ lataj benne' ca' dxelaca lazre̱' xelezí' lu ne̱'e̱ benne' caní, ne dxexebéaje̱' le̱' ládujla benne' ca' zaj nazrague̱' chee̱ Dios.
10 Pelo que, se eu aí for, trarei à memória as obras que ele faz, proferindo contra nós palavras maliciosas; e, não contente com isto, ele não somente deixa de receber os irmãos, mas aos que os querem receber ele proíbe de o fazerem e ainda os exclui da igreja.
11 Lue', bi nazrí'ite̱ lazra', quebe gunu' lue' ca naca da cale̱la da dxelún benne' caní. Be̱n ca naca da xrlátaje. Bénnea' dxune̱' da xrlátaje naque̱' chee̱ Dios, san nu benne' dxune̱' da cale̱la, quebe ne gúnbeaqueze̱' Dios.
11 Amado, não imites o mal, mas o bem. Quem faz o bem é de Deus; mas quem faz o mal não tem visto a Deus.
12 Xúgute̱ benne' dxelenné̱' da chawe' ca naca da dxun Demetrio, na' da líqueze naca bea na ca dxune̱'. Cá'anqueze netu' dxixruj beantu' ca naca da dxune̱', na' lue' nézqueznu' dxuchálajntu' da li.
12 De Demétrio, porém, todos, e até a própria verdade, dão testemunho; e nós também damos testemunho; e sabes que o nosso testemunho é verdadeiro.
13 Dé̱le̱'e̱ da dxal-la' guchálajle̱na' lue', san quebe dxaca lazra' guzúaja' na lu xícheze,
13 Tinha eu muitas coisas que te escrever, mas não o quero fazer com tinta e pena.
14 lawe' da dxebeza lazra' lé'ete̱quezda' lue'. Nadxa guchálajdxu caníqueze.
14 Espero, porém, ver-te brevemente, e falaremos face a face.
15 Dxenaba' lau Dios sua zrize lazrda'u. Bi bíchedxu zaj zra' nigá dxulugape̱' lue' diuzre. Bgapa lue' diuzre tu tu benne' bíchedxu zaj zre̱'e̱ naga zu'. Ca'an gaca na.
15 Paz seja contigo. Os amigos te saúdam. Saúda os amigos nominalmente.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 3 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.