1 Timóteo 4

Xela wezria cube nen salmo caʼ (ZATNTPS) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Be' Lá'azxa ba bdxixruj lie̱' wazrín zra xulusán bal-la benne' xel-la dxeajlí lazre' chee̱', na' chjácale̱ne̱' be' ca' xelezí xe̱ na le̱', ne xelezí'e̱ ca da xululé'e be' xriwe̱' ca'.
1 Ora, o Espírito afirma expressamente que, nos últimos tempos, alguns apostatarão da fé, por obedecerem a espíritos enganadores e a ensinos de demônios,
2 Xuluzé̱ nague̱' ca da xuluse̱de benne' we̱n lazre' ca', benne' dxelún láweze da xrlátaje, ne québedxa zaj zua xel-la dxeléquebe'e xichaj lázrdawe̱', ne zaj naque̱' lázrdau zizraj, na' quebe zaj nape' xel-la stu' gate dxelún lazre̱'.
2 pela hipocrisia dos que falam mentiras e que têm a consciência cauterizada,
3 Benne' caní quebe dxelu'e̱ latja nu guchaga na', ne cá'anqueze nu xe'aj gagu bal-la da dxágudxu, lácala be̱n Dios da ca' chee̱ xelagu benne' ca' dxeleajlí lazre̱' Le̱', ne benne' ca' zaj núnbe'e̱ da li, ne xelé̱'e̱ Le̱'; Xcalenu'.
3 que proíbem o casamento e exigem abstinência de alimentos que Deus criou para serem recebidos com gratidão pelos que creem e conhecem a verdade.
4 Xúgute̱ da be̱n Dios naca na chawe', ne quebe dxal-la' bi guzúadxu chalá'ala, san dxal-la' sidxu na, ne xe̱dxu Dios; Xcalenu',
4 Pois tudo o que Deus criou é bom, e, se recebido com gratidão, nada é recusável,
5 lawe' da naca chawe' lau Dios bítete̱ze da dxágudxu che dxundxu ca dxenná xrtizre̱', ne che nábadxu Le̱' gune̱' gaca na da chawe'.
5 porque é santificado pela palavra de Deus e pela oração.
6 Che dxusé̱denu' bi bíchedxu ca' da caní, nacu' bi we̱n zrin chawe' chee̱ Jesucristo, na' nazí lu na'u dizra' chee̱ Dios, ne ca naca da dxusé̱dedxu, da na' zéajle̱nu'.
6 Expondo estas coisas aos irmãos, você será um bom ministro de Cristo Jesus, alimentado com as palavras da fé e da boa doutrina que você tem seguido.
7 Quebe gulapa na'u da dxuluzaze bénneache, ne dizra' xálaze. Bzazraj cuinu' lu da naca chee̱ Dios.
7 Mas rejeite as fábulas profanas e de velhas caducas. Exercite-se, pessoalmente, na piedade.
8 Che dxuzazraj cuinu' ca naca lu be̱l-la' dxen chiu' wácale̱queze na lue' late', san che dxuzazraj cuinu' lu da naca chee̱ Dios, wácale̱ na lue' lu xúgute̱ da dxunu', na' naca na da sidxu ba neza lu xe̱zr la xu nigá, ne cá'anqueze lu xe̱zr la xu da za za'.
8 Pois o exercício físico tem algum valor, mas a piedade tem valor para tudo, porque tem a promessa da vida que agora é e da que há de vir.
9 Da li naca da nigá, na' xúgute̱ bénneache dxal-la' xeléajle̱'e̱ chee̱ na.
9 Fiel é esta palavra e digna de inteira aceitação.
10 Chee̱ le̱ na' dxudé xel-la zi' cuínadxu dxundxu zrin lawe' da dxebeza lázredxu Dios ban, Bénnea' naque̱' weselá chee̱ xúgute̱ bénneache, na' dxuselé̱' benne' ca' dxeajlí lazre̱' Le̱'.
10 Pois é para esse fim que trabalhamos e nos esforçamos, porque temos posto a nossa esperança no Deus vivo, Salvador de todos, especialmente dos que creem.
11 Da caní dxal-la' gusé̱denu' bénneache, ne nne̱ xuenu' le̱' xelune̱' na.
11 Ordene estas coisas e ensine-as.
12 Quebe gu'u lataj nu guzúa lue' chalá'ala lawe' da nacu' benne' cuide', san dxal-la' gacu' tu da gulé'e na benne' ca' dxeleajlí lazre̱' Cristo ca dxal-la' xelune̱'. Gulé'e na le̱':
12 Ninguém o despreze por você ser jovem; pelo contrário, seja um exemplo para os fiéis, na palavra, na conduta, no amor, na fé, na pureza.
13 Dxácate̱ xida' neda', be̱n zi' lazru' gulabu' xiche lá'azxa láwela bénneache, ne gutipu' lazre' bi bíchedxu ca', ne guzéajni'inu' le̱'.
13 Até a minha chegada, dedique-se à leitura pública das Escrituras, à exortação, ao ensino.
14 Quebe gusanu' xel-la waca da be̱nna Dios lue' gate buluzé̱ na' benne' gula ca' xichju', ne gulenné̱' ca da ble'e Be' Lá'azxa le̱' ca naca zrin chee̱ Xránadxu da dxal-la' gunu'.
14 Não seja negligente para com o dom que você recebeu, o qual lhe foi dado mediante profecia, com a imposição das mãos do presbitério.
15 Be̱n da caní du lazru' chee̱ xelelé'e xúgute̱ bénneache nápaquezu' da naca chee̱ Dios.
15 Medite estas coisas e dedique-se a elas, para que o seu progresso seja visto por todos.
16 Bxue xanne' cuinu', ne ca da dxusé̱denu', ne guzé̱ chacha lu zrin chiu'. Che gunu' da caní, na' guseláqueze cuinu', ne guseláquezu' benne' ca' xelenne̱' da guchálaju'.
16 Cuide de você mesmo e da doutrina. Continue nestes deveres, porque, fazendo assim, você salvará tanto a si mesmo como aos que o ouvem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.