1 João 5
Xela wezria cube nen salmo caʼ (ZATNTPS) vs NTLH
1 Xúgute̱ benne' dxeléajle̱'e̱ Jesús naque̱' Cristo, Benne' nasel-la Dios, benne' caní zaj naque̱' bi chee̱ Dios, na' che zaj nazri'ine̱' Xradxu Dios, dxal-la' xelezrí'iquezne̱' xúgute̱ benne' zaj naque̱' bi chee̱ Dios.
1 Todos aqueles que creem que Jesus é o Messias são filhos de Deus. E quem ama um pai ama também os filhos desse pai.
2 Nezdxu nazri'idxu benne' zaj naque̱' bi chee̱ Dios chete nazri'idxu Dios, ne dxundxu ca naca da dxi'e̱ dxi'u.
2 Nós sabemos que amamos os filhos de Deus quando amamos a Deus e obedecemos aos seus mandamentos.
3 Che da li nazri'idxu Dios, dxundxu da dxi'e̱ dxi'u. Da dxi'e̱ dxi'u quebe naca na ste̱be.
3 Pois amar a Deus é obedecer aos seus mandamentos. E os seus mandamentos não são difíceis de obedecer
4 Xúgute̱ benne' zaj naque̱' bi chee̱ Dios dxedxúaje̱' chawe' lau da cale̱la da dxaca na lu xe̱zr la xu nigá. Dxedxúajdxu chawe' lau da cale̱la da dxaca na lu xe̱zr la xu nigá lawe' da dxéajle̱dxu da naca na chee̱ Jesucristo.
4 porque todo filho de Deus pode vencer o mundo. Assim, com a nossa fé conseguimos a vitória sobre o mundo.
5 Benne' dxedxuaje' chawe' lau da cale̱la da dxaca na lu xe̱zr la xu nigá naque̱' bénnea' dxéajle̱'e̱ naca Jesús Zri'ine Dios.
5 Quem pode vencer o mundo? Somente aquele que crê que Jesus é o Filho de Deus.
6 Guca bea Jesús naque̱' Cristo gate gudxúe̱' nisa, ne gate gulalaj dxen chee̱'. Quegá gudxúaze̱' nisa san cá'anqueze gulalaj dxen chee̱'. Be' chee̱ Dios gudxixruj lie̱' da nigá, na' Le̱' dxuchálaje̱' da li.
6 Jesus Cristo é aquele que veio com a água do seu batismo e com o sangue da sua morte. Ele veio com a água e com o sangue e não somente com a água. E o próprio Espírito Santo é testemunha de que isso é verdade porque o Espírito é a verdade.
7 Chunne̱' dxelixruj lie̱' chee̱ da nigá xabáa, Xradxu Dios, ne Zrí'ine̱', ne Be' Lá'azxa, na' chunne̱' caní zaj naque̱' tuze.
7 Há três testemunhas:
8 Cá'anqueze chunna da dxelixruj li na chee̱ da nigá lu xe̱zr la xu nigá, Be' Lá'azxa, ne da guca gate gudxúa Jesús nisa, ne da guca gate gulalaj dxen chee̱', na' da chunna caní, túzqueze da dxelixruj li na.
8 o Espírito, a água e o sangue; e esses três estão de pleno acordo.
9 Dxéajle̱dxu da dxelixruj li bénneache, san da nadxixruj li Dios zácadxa na, na' Le̱' nadxixruj lie̱' naca Jesús Zrí'inequeze̱'.
9 Nós aceitamos o testemunho dos seres humanos, mas o testemunho de Deus tem mais valor. E esse é o testemunho que Deus deu a respeito do seu Filho.
10 Bénnea' dxéajle̱'e̱ naca Jesús Zri'ine Dios ba guzi'e̱ xichaj lázrdawe̱' da ba gudxixruj li Dios, san bénnea' quebe dxéajle̱'e̱ chee̱ Dios dxucá'ane̱' Dios ca tu benne' we̱n lazre', lawe' da quebe guxéajle̱'e̱ chee̱ da ba gudxixruj li Dios ca naca chee̱ Zrí'ine̱'.
10 Aquele que crê no Filho de Deus tem esse testemunho no seu próprio coração. Mas quem não crê em Deus faz de Deus um mentiroso, porque não crê no testemunho que Deus deu a respeito do seu Filho.
11 Da nigá naca na da nadxixruj li Dios, dxenné̱' ba be̱nne̱' dxi'u xel-la' nabán zeajlí canna, na' xel-la' nabán nigá za na lu na' Zrí'ine̱', Jesucristo.
11 E este é o testemunho: Deus nos deu a vida eterna, e essa vida é nossa por meio do seu Filho.
12 Bénnea' zua Zri'ine Dios na' lu xichaj lázrdawe̱' zúale̱ xel-la nabán nigá le̱', san bénnea' quebe zua Zrí'ine̱' lu xichaj lázrdawe̱' quebe zúale̱ xel-la' nabán nigá le̱'.
12 Quem tem o Filho tem a vida; quem não tem o Filho de Deus não tem a vida.
13 Da nigá dxuzúaja' chee̱le dxéajle̱le chee̱ Zri'ine Dios chee̱ nézele zúale̱ xel-la' nabán zeajlí canna le'e.
13 Eu escrevo essas coisas a vocês que creem no Filho de Deus, para que vocês saibam que têm a vida eterna.
14 Dxuxrén lázredxu Dios lawe' da nezdxu che bi nábadxu lau Le̱' ca naca da dxaca lazre' Le̱', Lé̱queze̱' wenne̱' chee̱dxu.
14 Quando estamos na presença de Deus, temos coragem por causa do seguinte: se pedimos alguma coisa de acordo com a sua vontade, temos a certeza de que ele nos ouve.
15 Lawe' da nezdxu Dios dxenne̱' chee̱dxu, cá'anqueze ba nezdxu gunna Le̱' da ba gunábadxu lau Le̱'.
15 Assim sabemos que ele nos ouve quando lhe pedimos alguma coisa. E, como sabemos que isso é verdade, sabemos também que ele nos dá o que lhe pedimos.
16 Che tu benne' dxelé'ene̱' dxun bíchedxu dul-la da quebe nua na xel-la' gute, dxal-la' nabe̱' lau Dios ne̱ chee̱ bíchedxu na', na' Dios gunézruje̱' xel-la' nabán chee̱', che naca na tu dul-la da quebe nua na xel-la' gute. De̱ dul-la da nua na xel-la' gute, na' quebe dxennía' nábale lau Dios ne̱ chee̱ bénnea' dxune̱' dul-la nigá.
16 Se alguém vê o seu irmão cometer algum pecado que não traz a morte, deve orar a Deus, e ele dará a vida a essa pessoa. Isso, no caso de pecados que não trazem a morte. Mas há pecado que traz a morte, e eu não digo que vocês orem a respeito desse pecado.
17 Xúgute̱ da cale̱la naca na dul-la, na' de̱ dul-la da quebe nua na xel-la' gute.
17 Toda maldade é pecado; porém há pecados que não trazem a morte.
18 Nezdxu nu benne' naca bi chee̱ Dios québedxa dxúnqueze̱' dul-la lawe' da dxuwía dxuxúe Zri'ine Dios le̱', na' da xriwe̱' quebe bi dxezeque gune na le̱'.
18 Sabemos que os filhos de Deus não continuam pecando, porque o Filho de Deus os guarda, e o Maligno não pode tocar neles.
19 Nezdxu nácadxu bi chee̱ Dios, na' xúgute̱ benne' zaj naca chee̱ xe̱zr la xu nigá zaj xu'e̱ lu na' da xriwe̱'.
19 Sabemos que somos de Deus e que o mundo todo está debaixo do poder do Maligno.
20 Nezdxu ba bla' Zri'ine Dios, ne ba bzéajni'ine̱' dxi'u chee̱ gúnbeadxu Dios li. Nácadxu tuze nen Bénnea' naque̱' li lazre', Jesucristo, Zri'ine Dios. Benne' nigá naque̱' Dios li, ne Lé̱queze̱' naque̱' xel-la' nabán zeajlí canna da zúale̱ na dxi'u.
20 Sabemos também que o Filho de Deus já veio e nos deu entendimento para conhecermos o Deus verdadeiro. A nossa vida está unida com o Deus verdadeiro, unida com o seu Filho, Jesus Cristo. Este é o Deus verdadeiro, e esta é a vida eterna.
21 Le'e, zrí'ina'dau', le guxúe xanne' cuínale chee̱ quebe gucá'ana szrenle bedau' xiaj xaga ca'.
21 Meus filhinhos , cuidado com os falsos deuses!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.