Gálatas 5
Xtiidx Dios (ZASNT) vs ARIB
1 Cristo na̱j bén babëë dunuj ree loj ni rniabee ley dunuj ree. Zeel gol guzujdxiꞌch, ad bal guibandi zatijb ziꞌc bén nadoꞌ guial güündi ziꞌc rniabee ley.
1 Para a liberdade Cristo nos libertou; permanecei, pois, firmes e não vos dobreis novamente a um jogo de escravidão.
2 Naj Pab rnin lëjt. Bal rudi sen ziꞌc rniabee ley, achet lasajc guial rliladxidi Jesucrist.
2 Eis que eu, Paulo, vos digo que, se vos deixardes circuncidar, Cristo de nada vos aproveitará.
3 Abiꞌ rnin lëjt zatijb: Chutëëz bén ru sen guin rayal güünman ziꞌc tal rniabee ley.
3 E de novo testifico a todo homem que se deixa circuncidar, que está obrigado a guardar toda a lei.
4 Lëjt guial rüjndi xgab guial güündi ziꞌc rniabee ley ma najdi naya delant loj Dios, laan rën guiëb guial ad najtridi xbejn Cristo ad yuꞌguijc tëëtridi guial rën Dios lëjt.
4 Separados estais de Cristo, vós os que vos justificais pela lei; da graça decaístes.
5 Per dunuj ree por xSprijt Dios në guial raliduladx ree Jesucrist nadxuꞌguijc ree guial yadxin ree naya delant loj Dios.
5 Nós, entretanto, pelo Espírito aguardamos a esperança da justiça que provém da fé.
6 Din chi ma na̱j bejn tijbzi con Cristo achet lasajc bal yuꞌman sen o ad yuꞌtaman sen. Ni mazri lasajc na̱j guial chililadxaman Cristo. Abiꞌ por guialrliladx guin zajc yabajn ree zagdxe yayën dulasaꞌ ree.
6 Porque em Cristo Jesus nem a circuncisão nem a incircuncisão vale coisa alguma; mas sim a fé que opera pelo amor.
7 Lëjt ma zëdi zagdxe. ¿Chu na lojdi guial ad zidxgaꞌtidi ni na̱j diidxli?
7 Corríeis bem; quem vos impediu de obedecer à verdade?
8 Din xgab guin ad zëëdtan por Dios, bén gule lëjt.
8 Esta persuasão não vem daquele que vos chama.
9 Zeel gol gojp cudad “din con taꞌnnijt zajc gusquiee reeman gradi.”
9 Um pouco de fermento leveda a massa toda.
10 Per naj raꞌpan Cristo confians guial ad zusaꞌntidi ni basidan lëjt. Abiꞌ Dios gudëëd casti bén cusquiee ree lëjt, majsi chutëëznin.
10 Confio de vós, no Senhor, que de outro modo não haveis de pensar; mas aquele que vos perturba, seja quem for, sofrerá a condenação.
11 Bal rën guial rüjn naguiejn chuꞌ ree bejn sen, ad zazunaltri ree bén Israel naj. Ziangajc bal guiën guial rayal chuꞌ ree bejn sen, rën guiëban guial achet lasajc guial güjt Cristo loj crüjz.
11 Eu, porém, irmãos, se é que prego ainda a circuncisão, por que ainda sou perseguido? Nesse caso o escândalo da cruz estaria aniquilado.
12 Balzianclaa gra ree bén ruslen lëjt guial rayal chuꞌdi sen, ¡mejorli gutüüg laagajc reeman tiblayaa!
12 Oxalá se mutilassem aqueles que vos andam inquietando.
13 Din lëjt ma gulaadi loj ley, per ad guial ad rniabeetri ley lëjt din güündi ni rëntzidi, rayal guiëndi güün tëë yudar lasaꞌdi.
13 Porque vós, irmãos, fostes chamados à liberdade. Mas não useis da liberdade para dar ocasião à carne, antes pelo amor servi-vos uns aos outros.
14 Din con tijbzi mandamient ma been bejn gra ziꞌc rniabee xley Dios. Mandamient guin rëb: “Guyën ben ren ziꞌc rën lüj gajc.”
14 Pois toda a lei se cumpre numa só palavra, a saber: Amarás ao teu próximo como a ti mesmo.
15 Per bal rdxeꞌch lasaꞌdi abiꞌ rdilidi, gol gojp cudad chitëë zianzi laꞌ lasaꞌdi.
15 Se vós, porém, vos mordeis e devorais uns aos outros, vede não vos consumais uns aos outros.
16 Zeel rnin lojdi: Gol gubajn ziꞌc rniabee xSprijt Dios guibandi. Ad guibanridi ziꞌctzi na̱j xixgabidi.
16 Digo, porém: Andai pelo Espírito, e não haveis de cumprir a cobiça da carne.
17 Din guial rbajn bejn ziꞌctzi na̱j xixgabaman, ad najtan ziꞌc rniabee xSprijt Dios guiban bejn. Abiꞌ ziꞌc rniabee xSprijt Dios guiban bejn, ad najtan guial guiban bejn ziꞌctzi na̱j xixgabaman. Niꞌqui laan niꞌqui ziꞌc rniabee xSprijt Dios ad najtan tibloj. Zeel ad zajct guiban bejn ziꞌctzi rënman.
17 Porque a carne luta contra o Espírito, e o Espírito contra a carne; e estes se opõem um ao outro, para que não façais o que quereis.
18 Per bal xSprijt Dios na̱j bén rniabee lëjt dxel ad rniabeetri ley lëjt.
18 Mas, se sois guiados pelo Espírito, não estais debaixo da lei.
19 Yan laa rguien gajc con ree nin zëëd con xixgabzi ree bejn: Guialrzunë xinguiaaw ren o béngunaa ren, guialrüjn bejn nidxuudx, guialrajp bejn gadxagayaa vijs,
19 Ora, as obras da carne são manifestas, as quais são: a prostituição, a impureza, a lascívia,
20 guial rën bejn graloj ni naladxaman na̱j Dios, guial rüjn bejn guialbidxaa, guialrdxeꞌch lasaꞌ, guialrdil, guialrzëëbladx ni rajp bejn, guialralenyaꞌ, guialrlies xvalor gajc, guialrliaꞌ lasaꞌ bejn, guial ru loj tibcwaa bejn o stib cwaaman,
20 a idolatria, a feitiçaria, as inimizades, as contendas, os ciúmes, as iras, as facções, as dissensões, os partidos,
21 guialrdëdloj, guialrugüjt bejn, guialrzüdx, guialnala në xhietëëz ni mal lasaꞌ ree ni guin. Rugojnan lëjt ziꞌcgajc ma rnin lojdi yaloj, bén cayüjn ree lasaꞌ ree ni guin ad zayalt reeman lod rniabee Dios.
21 as invejas, as bebedices, as orgias, e coisas semelhantes a estas, contra as quais vos previno, como já antes vos preveni, que os que tais coisas praticam não herdarão o reino de Deus.
22 Per ni zëëd por xSprijt Dios na̱j, guialrën lasaꞌ bejn, guialrabaa, guialrgaꞌdxe luxdoo, guial yuꞌ pacens, guialnaxanladx, guial rajc nazaꞌc, guial rüjn cumplid xtiidx,
22 Mas o fruto do Espírito é: o amor, o gozo, a paz, a longanimidade, a benignidade, a bondade, a fidelidade.
23 guial rüjn naya, guialrniabee bejn xixgab mal gajcaman. Abiꞌ ad yuꞌt ley ni rudxoon guial güün bejn ni guin ree.
23 a mansidão, o domínio próprio; contra estas coisas não há lei.
24 Abiꞌ ree bén ma na̱j xbejn Cristo ma basaꞌn reeman gra dol, në gra ree ni mal ni rën reeman güün reeman din ma güjt Cristo por gra dol.
24 E os que são de Cristo Jesus crucificaram a carne com as suas paixões e concupiscências.
25 Yan bal ma nabajn ree con xSprijt Dios rayal yabajn ree ziꞌc rniabee Sprijt guin yabajn ree.
25 Se vivemos pelo Espírito, andemos também pelo Espírito.
26 Ad yales dux valor gajc ree, ad yacheꞌch du lasaꞌ ree, ad yadëdloj du lasaꞌ ree.
26 Não nos tornemos vangloriosos, provocando-nos uns aos outros, invejando-nos uns aos outros.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gálatas 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.