Apocalipse 7

Xtiidx Dios (ZASNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Chi gulox baguian ni guin ree, baguian tajp ree anjl zaꞌ reeman guidap xquin guidxliuj par gucwëëz reeman bi ni zëëd guidap xquin, chitëë guibiꞌ bi loj guidxliuj, niꞌqui loj nijsdoo, niꞌqui ree loj yag.
1 Naatu ayu tounamatar etei kwafe’en tafaram umasusun kwafe’en imaim hibatabat aitih, bebeh hitatar yourabad hai ef etei hifut, saise yourabad men kamar yan nababin nanunuw o riy yan nababin nanunuw o kutor nababin ai hinare’emih.
2 Dxel baguian stijb anjl zëëdaman niz lod rliejn gubijdx, caꞌman xse Dios naban. Abiꞌ dád rejs guneenëman guidap ree anjl guin, bén ni caꞌ ree guialrniabee par güün reeman ni güün reeman con guidxliuj në con nijsdoo,
2 Naatu tounamatar ta veya yeninane yen nan aitin, God wanatowanin ana kwah bai auman. Fanan aumetawat tounamatar nah kwafe’en me naatu riy bai’afiyin isan ana fair hibai hima’am isah e’af,
3 rëbaman loj reeman:
3 “Me, riy naatu ai men kwani’afiyih, kwanama nanan aki God ana akir wairafih nakwetah anikwahenabo.”
4 Dxel biguiejnan bël reeman cwa se guin lucwaj. Por gra ree bén Israel, tibgayuutiuubitap mil reeman cwa se guin lucwaj.
4 Imaibo ayu sabuw bai’ab nah hibikwahen hio anowar, sabuw etei i 144,000 nah hikwahen, nati sabuw i Israel wanawanan big ta ta etei.
5 Din chiptioꞌp mil ree bén zëëd loj xdiaa Judá cwa se guin, në chiptioꞌp mil ree bén zëëd loj xdiaa Rubén në chiptioꞌp mil ree bén zëëd loj xdiaa Gad.
5 Judah ana bigane 12,000 nah hikwahen,
6 Në chiptioꞌp mil ree bén zëëd loj xdiaa Aser, në chiptioꞌp mil ree bén zëëd loj xdiaa Neftalí, në chiptioꞌp mil ree bén zëëd loj xdiaa Manasés,
6 Asher ana bigane 12,000
7 con chiptioꞌp mil ree bén zëëd loj xdiaa Simeón, chiptioꞌp mil ree bén zëëd loj xdiaa Leví, në chiptioꞌp mil ree bén zëëd loj xdiaa Isacar,
7 Simeon ana bigane 12,000
8 chiptioꞌp mil ree bén zëëd loj xdiaa Zabulón, chiptioꞌp mil ree bén zëëd loj xdiaa José, chiptioꞌp mil ree bén zëëd loj xdiaa Benjamín cwa se guin lucwaj reeman.
8 Zebulun ana bigane 12,000
9 Dxel baguian bénguixiuj ree, per bénguixiuj ree niꞌqui chut zajc gulab laa reeman, bén ni za ree gadxagayaa guiedx, gadxagayaa diaa, bén rniee ree gadxagayaa diidx bén za ree gra lad në gadxagayaa nacion. Zaꞌ reeman delant loj xyagxhil bénrniabee në delant loj bén na̱j ziꞌc xi xiilaman. Najcw reeman lajd naquich caꞌ tëë reeman zijn.
9 Iti ufunamaim anuwanuw nau’umaim kou’ay gagamin na’in men karam boro taniyab, tafaram tutufin etei wanawanan, tafaram ta ta, big ta ta, biyah ta ta, tur ta ta etei urama’ama nanamaim naatu Lamb nanamaim hai faifuw kwes hi’osen umah rabod rourih hibow hibatabat aitih.
10 Abiꞌ rëb reeman rejs daꞌt:
10 Naatu fanah aumetawat na’in hiwow hio,
11 Abiꞌ gadëd roꞌ yagxhil guin con guidap ree be ni zaꞌ yagaj con guigajlbitap ree bengol, gadëd yagaj zaꞌ gra ree anjl abiꞌ bazuxib reeman delant loj xyagxhil Dios xt basajb guijc reeman liuj par gap reeman laaman respejt,
11 Tounamatar tutufin etei urama’ama hi’ar bebera’uh, regaregah ai’in naatu sawar yawasih ma’anih kwafe’en hi’ar bebera’uhih hibatabat, yumatah aubabe urama’ama nanamaim hira’iy God hikwafir,
12 rëb reeman:
12 hio, “Turobe! Bora’ara’aten, marakaw,
13 Loj hor zii tijb ree bengol guin gunabdiidx lon:
13 Imaibo regaregah ai’in ta ayu ibatiyu, “Iti sabuw hai faifuw kwes hi’osen tebatabat i sabuw iyab? Naatu menane hina tebatabat?”
14 Badxiꞌnan rën:
14 Ai ya’afut ao, “Regah ayu men aso’ob, baise o i iso’ob.”
15 Zeel zaꞌ reeman delant xi yagxhil Dios, abiꞌ dxej guiaal cayüjn reeman sirv lod zojbaman. Abiꞌ bén zojb loj yagxhil guin ma zaꞌman con laa reeman, abiꞌ laaman gap laa reeman.
15 Isan imih
16 Ad yuꞌtri dxej guiliaan reeman, ad zeꞌc tëët reeman nijs, ad zudxüü tëët gubijdx laa reeman, ad zagnalaa tëët reeman.
16 Naatu boro men kafa’imo bayumih hinamorob maiye, naatu boro men sikah namamah maiye.
17 Din bén na̱j ziꞌc xi xiil Dios bén zaꞌ galay lod zaꞌ xi yagxhil Dios, laaman gap laa reeman ziꞌc tijb bén rajp ree xiil abiꞌ chinëman laa reeman lod rajch nijs ni runee guialnaban. Dxel Dios laaman gutiaa loj reeman gra ree nijs brii loj reeman chi biin reeman.
17 Anayabin Lamb urama’ama yan foun tafan ema’am boro hai bonawiyenayan namatar,

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.