Apocalipse 4
Xtiidx Dios (ZASNT) vs AAI
1 Chi gulox bacan diidx guie ree, baguian niz ladia dxel baguian tijb port naxal xanyabaa. Abiꞌ bén guneenë gajc naj diizd guiaꞌxchej bén na̱j chaꞌ ziꞌc trompejt, laaman na lon:
1 Iti ufunamaim ayu anuwanuw maramaim etawan botawiy batabat aitin, naatu fanan wantoro’ot tour na’atube anonowar eo, “Kuyen kuna, sawar abisa’awat iti ufunamaim hinamamatar ani’obaiyi.”
2 Loj hor zii gajc por xguialrniabee xSprijt Dios, chi gogbeen ma zaꞌn xanyabaa yagaj baguian tijb yagxhil zagdxe ziꞌc xi yagxhil tijb rey, lojn zojb tijb bejn.
2 Naniyan meyemeye ayu wagabur targabuwu matau bora’ah nawiyu airi an, naatu maramaim urama’ama afe’en orot ta ma’am aitin.
3 Abiꞌ bén zojb loj yagxhil guin rulaaman bachaꞌ ziꞌc ree guiaj zagdxe ni lasajc wayëjx, ni la jaspe në cornalina. Abiꞌ guijc yagxhil guin ca tijb guidguj ni rulaa bachaꞌ ziꞌc guiaj zagdxe ni la esmeralda.
3 Nati orot urama’ama afe’en ma’ama ana itinin i kabay ta wabin jasper naatu kabay tabo wabin carnelian hairi hai bonamanamarin na’atube in bobonamar. Naatu ana urama’ama’amaim kaniy rouw tarbebera’uh in bobonamanamar ana’itin i kabay wabin emerald na’atube.
4 Abiꞌ gadëd roꞌ yagxhil guin baguian zagajlbitap ree yagxhil zagdxe abiꞌ loj ree yagxhil guin zojb ree gajlbitap ree bengol najcw reeman lajd naquich yuꞌ coron or guijc reeman.
4 Naatu urama’ama etei 24 i urama’ama gagamin hi’ar bebera’uh foun bat, afe’ehimaim regaregah ai’in etei 24 faifuw manih kwes hi’osen, naatu ukwarihimaim hai kowas gold hiyara’aten hima’am aitih.
5 Abiꞌ lod zaꞌ yagxhil ni zaꞌ galay los demasri ree yagxhil guin, yagaj ririi ree bachaꞌ ziꞌc chi rëꞌp nijs në ree naquieꞌ ziꞌc chi rbidxaꞌ guziaaw. Abiꞌ delant loj yagxhil guin reꞌc gajdx ree guij ni na̱j ree guigajdx xSprijt Dios.
5 Naatu urama’ama batabatamaim namanamar bokiyat gunum rouware gugugug iwa’an tit, urama’ama nanamaim ramef seven hito’aben hibat hitoto’ab. Naatu nati ramef seven i God an wagabur seven.
6 Baguia tëën delant loj yagxhil guin ziꞌc nijsdoo, per nayadxujn ziꞌc tijb guiaawajn.
6 Naatu urama’ama nanamaim ana itinin i riy yan kiyamabe in bobotabitabir, matan diridirin na’in agim wabin crystal ana diridirinabe. Yan foun urama’ama batabatamaim sisibin rororon sawar yawasih ma’anih etei kwafe’en urama’ama hi’ar bebera’uh foun bat. Iti sawar kwafe’en nahine naatu ufuhine etei i matahiwat karatan.
7 Tijb reeb na̱j ziꞌc beedx, be barojp guin na̱j ziꞌc goꞌn, be bayon guin na̱j lojb ziꞌc loj bejn, be badajp guin na̱j ziꞌc bisia ni cazuj.
7 Sawar yawasin ma’anin wantoro’ot ana itinin i lion na’atube, sawar yawasin ma’anin bairou’abin ana itinin i ox na’atube, sawar yawasin ma’anin baitounin ana itinin i orot yumatanabe, naatu sawar yawasin ma’anin baikwafi’inin ana’itin i mamu ikou na’atube.
8 Tijb gaj ree be guin yuꞌ xhoꞌp xhiil reeb, abiꞌ xijch xhiil reeb në lën xhiil reeb yuꞌ zien daꞌt guiaaloj reeb. Abiꞌ dxej guiaal ad rucwëëzt rëb reeb:
8 Naatu iti sawar yawasih ma’anih kwafe’en, ta’ita’imon bebeh rororon i toutunu toutunu nahine ufuhine etei i matahiwat awan karatan. Fai mar etei awah men efotafot, mar etei tetatabor,
9 Beegaj chi rlies ree be guin xvalor bén ni zojb loj yagxhil guin, bén naban tiblayaa, beegaj ruzaꞌt reeb laaman zagdxe rudëëd reeb quixtëë lojman,
9 Sawar kwafe’en yawasih ma’anih borara’aten, baifa’en, merarayow orot nati urama’ama’amaim ema’am isan naatu orot wanatowan, wanatowan ema’am isan tibitin ana veya,
10 guigajlbitap ree bengol zojb yagaj, bazuxib reeman lojman, bén ni zojb loj yagxhil abiꞌ nabanman tiblayaa, abiꞌ ruzuxib reeman lojman rudxiib xcoron reeman niz lojman, rëbgaj reeman:
10 regaregah etei 24 orot urama’ama’amaim ema’am nanamaim tekwafir tere’ere naatu i wanatowan, wanatowan ema’am isan tebora’ara’ah, hai Kowas gold nanamaim teyara’iyen ewamaim tirurutabur,
11 Dux Dad ree Dios, lüj rayal guiyaꞌp respejt,
11 “O a gewasin i ra’at, aki ai Regah naatu ai God,
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.