Apocalipse 22
Xtiidx Dios (ZASNT) vs AAI
1 Balüü tëë anjl guin lon tijb guiiw naya ni razaladx guialnaban, naynidxuj ziꞌc tijb guiaawajn. Ririi nijs guin lod zaꞌ xyagxhil Dios con bén na̱j ziꞌc xi xiilaman,
1 Imaibo retab yan yawas ana harew matan kiriyamiyamin crystal na’atube God ana urama’ama naatu Lamb ana urama’ama’ane nunuw re’er i’obaiyu aitin.
2 abiꞌ zën galay loj nejz naroob ni naa galay ciuda guin. Galay nejz guin naa guiiw guin, abiꞌ grop lad guiiw guin zojb yag ni runee guialnaban ni rtia chiptioꞌp loj ninejxh, gazobëëw ridxaa ninejxh ni rtia lojn. Abiꞌ ree xbalag yag guin rüjn reen sirv par gac bejn nadaan.
2 Iti harew i bar merar gagamin ana ef na’in yan foun in nununuw. Naatu harew rewan roun roun i yawas ana ai hibatabat aitah, iti ai i kwamur ta’imon wanawanan mar etei twelve ebiw, sumar matan eyiy, naatu ai rourin i tafaram ana yawas.
3 Achetri ni mal chuꞌ ni, abiꞌ Dios con bén na̱j ziꞌc xi xiilaman cwe loj xi yagxhil reeman guiáad ree xbejn reeman gap daꞌt laa reeman respejt.
3 Nati bar merar gagamin wanawanan God ana orarafen ta boro men inatita’ur. God ana urama’ama naatu Lamb ana urama’ama boro nati bar merar gagaminamaim hinama ana akir wairafih i hinakwafirih.
4 Abiꞌ ni guguiaaloj reeman Dios, bén ni ca ree lajman lucwaj.
4 Yumatan boro hina’itin naatu wabin boro nakwetahimaim nakirum hinama.
5 Achetri guiaal chuꞌ ni, ad ryaadxt bajl niꞌqui gubijdx din dux Dad ree Dios gusni ni, abiꞌ ma nabee reeman tiblayaa con laaman.
5 Nati’imaim gugumin boro en. Ramef ana marakaw naatu veya ana marakaw boro en, anayabin Regah God boro marakaw nitih, naatu i boro bairi hini’aiwob wanatowan, wanatowan.
6 Dxel na anjl guin lon:
6 Imaibo tounamatar iuwu, “Iti tur i anababatun turobe initumatum. Regah God sawar abisa boro hinamamatar isan i Anunin ana dinab orot hai tur eowen, naatu ana tounamatar iyafarih abisa boro’omo hinamamatar isan ana akir wairafih i’obaiyih.”
7 Dad Jesucrist rëb guial nayob guiꞌtaman.
7 Kwananowar, ayu i boro’omo anan, dinabatur iti buk wanawanan hikikirum o yait inabifanabow boro baigegewasin inab.
8 Naj Waj, baguian biguiejn tëën ni guin ree. Abiꞌ chi gulox baguian biguiejn tëën ni guin ree, dxel bazuxiban par gaꞌp daꞌtan respejt anjl ni balüü ree ni guin lon.
8 Ayu John taiyuwu iti sawar fanah anowar naatu aitah naatu iti sawar fanah anowar ai’itah ana maramaim anamaim ara’iy tounamatar iti sawar bi’obaiyu akwafir.
9 Per naman lon:
9 Baise iuwu, “Men iti na’atube inasinaf, o ayu airit i God ana akir wairafit, taituwa baitumatumayah dinab oro’orot iyab iti buk wanawanan tibifanabow bairit. God akisin inakwafir.”
10 Na tëëman lon:
10 Imaibo iuwu, “Dinabatur buk wanawanan hikirum inu’in men inarufut inikwah anayabin veya i nakabom.
11 Gol basaꞌn ree ben mal con xni mal reeman, abiꞌ ree bén naban nadxuudx zu naban reeman nadxuudx bal zian ruladx reeman. Per bén rüjn ree ziꞌc rayal gusnuu güün reeman ziꞌc rayal abiꞌ ree bén naban ziꞌc rën Dios gusnuu guiban reeman ziꞌc rën Dios.
11 Yait ma kakafih esisinaf kwaihamiy ema kakafih esinaf. Yait ma yawas ebigugumas kwaihamiy ema igugumas. Yait ma mutufor esisinaf kwaihamiy ema mutufor esinaf. Yait taiyuwin ya’asair kakafiyinamaim ema’am kwaihamiy kakafiyinamaim ema.”
12 Rëb Jesucrist:
12 “Kwananowar! ayu i boro’omo anan, umau’umaim i au baiyan abai auman naatu kwa ta’ita’imon abisa kwasisinafumaim boro anit.
13 Naj na̱j ziꞌc lejtr A con lejtr Z, lejtr ni rzulojnë ni rlioxnë tëë alfabeto, din tijbzi naj rniabee diizd guiaꞌxchej në par tiblayaa.
13 Ayu i Alpha naatu Omega, ayu i An naatu Yomanin, Busurufin naatu Baisawarin.
14 Xiquilbaa ree bén ni na̱j ziꞌc ree bén ma gudiib xab guial ridxgaꞌ reeman xtiidx Dios, din gac chuꞌ reeman niz roꞌ xport ciuda guin din gap tëë reeman derejch gaw reeman ni nejxh ni rtia loj yag runee guialnaban.
14 “Iyab hai faifuw hisouwen hibigewasin i hai baibasit ema’am boro yawas ana ai ro’on hina’aan baigegewasin hinab, naatu hai ef mutufor inu’in bar merar gagamin ana etawan hinarun.
15 Abiꞌ xijch ciuda guin yayaꞌn ree benguijdx, bén rüjn ree guialbidxaa, bén rüjn ree ni dxuudx con ree bén ad najt lacheel reeman, bén rugüjt ree bejn, bén ni rajp ree respejt ni naladx reeman na̱j dios, në ree bén ruladx cwëëguijc ni rusquiee rniee tëë reeman diidx rusquiee ree.
15 Bar merar gagamin ufunane i sabuw kakafih haru’ube tema’am. Nati sabuw i farumayah, baiwa’an kwanekwaneyah, asbunubunuwayah, God ana baimataren sawar kwafirenayah, naatu sabuw iyab hai tur hai bowabowamaim tibifufuwen i tema’am.
16 ―Naj Jesús ma guxhal da anjlan din gugojnman lëjt gra ree ni guie din guiëbidi laan loj gra ree bén rliladx naj. Naj na̱j quijb xdiaa rey Davi, loj xdiaaman zialan. Naj na̱j ziꞌc bajl nayni ni rliejn rsildoo.
16 “Ayu Jesu iti sawar kwa ekaleisia isa orereb isan au tounamatar ai yafar na. Ayu i David uwan naatu ana rara, naatu mar auman ana Maragias ana marakaw.”
17 XSprijt Dios con biinxdüb ni gac lacheel bén na̱j ziꞌc xi xiil Dios rëb reeman:
17 Anun Kakafiyin naatu tabin ana babitai hio, “Kuna!” Naatu iyab tur tenonowar i auman hinao, “Kuna! Naatu yait sikan emamamah kwaihamiyih tena, naatu yait nakokok yawas ana harew tomamih kwaihamiy ena ana siwaramih ebai etom.”
18 Gra ree bén riguiejn ree diidx ni zëëd loj libr guie ni gac, naj rni lojdi bal chu bén gucaa guijc ni zëëd loj libr guie, ziangajc zusroꞌ Dios guialzi ni zëëd loj libr guie par laaman.
18 Ayu John kwa sabuw etei dinabatur iti buk wanawanan kwanonowar i abimatnuwi. Orot yait iti tur tafan nayaya’abar na’at, sawow kakafih yumatah ta ta iti buk wanawanan hio, God boro ibo tafan naya’abar baimakiy nitin.
19 Ziangajc bal chu chiquied xhie diidx guijc ree diidx ni zëëd loj libr guie ni gac ziangajc chiquied Dios guijc ni rayalaman loj yag runee guialnaban ni ruzaꞌt libr guie ad zayu tëëtaman loj xciuda Dios ni ruzaꞌt libr guie.
19 Naatu orot yait dinabatur iti buk wanawanan hikikirum ta nabobosa’ir na’at, i aunowan yawas ana ai ro’on naatu bar merar gagamin isan hio, God boro nabosair.
20 Bén ragbee guial diidxli na̱j gra ree ni guie, rëbaman:
20 Orot iti sawar eo’orereb, eo, “Isa’amih, ayu boro’omo anan.”
21 Dad Jesús güünleꞌ gradi. Amén.
21 Manaw kabeber ata Regah Jesu’une kwa God ana sabuw etei isa nama. Amen.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.