Apocalipse 14

Xtiidx Dios (ZASNT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Baguia tëën guial zaꞌ bén na̱j ziꞌc xi xiil Dios guijc dajn ni la Sión. Bén na̱j ziꞌc xi xiil Dios zaꞌman con tibgayuu tiuubitap mil ree bejn, graczi reeman ca lucwaj reeman laj bén na̱j ziꞌc xi xiil Dios në laj xDadaman.
1 Depois olhei e vi o Cordeiro em pé no monte Sião . Com ele estavam cento e quarenta e quatro mil pessoas que tinham o nome dele e o nome do Pai dele escritos na testa delas.
2 Abiꞌ biguiejnan tijb naquieꞌ xanyabaa ziꞌc naquieꞌ rüjn zil daꞌt nijs, o ziꞌc rguien rbidxaꞌ guziaaw rejs daꞌt, o ziꞌc chi rusijdx zien ree bejn arp.
2 Então ouvi uma voz do céu, que parecia o barulho de uma grande cachoeira ou o som de um forte trovão. A voz que ouvi era como a música de harpistas tocando as suas harpas .
3 Dxel rool reeman tijb cant cüb delant loj yagxhil lod zojb bén rniabee në loj guidap ree be zaꞌ yagaj në loj ree bengol guin. Ad zileꞌt chu gusiid cant guin, naabzi ree bén tibgayuu tiuubitap mil guin, laa reeman na̱j bén gulaa loj ree bénguidxliuj.
3 Os cento e quarenta e quatro mil estavam diante do trono, e dos quatro seres vivos, e dos líderes e cantavam uma nova canção, que somente eles podiam aprender. De toda a humanidade eles eram os únicos que tinham sido comprados por Deus.
4 Abiꞌ laa reeman na̱j ree xinguiaaw ni ad bagaalt béngunaa, gojc reeman naya abiꞌ zinal reeman bén na̱j ziꞌc xi xiil Dios bantëëz guin rejman. Laa reeman na̱j ree bén gulaa loj ree bénguidxliuj abiꞌ ziꞌc guialnazaꞌc yaloj ni rinë bejn loj Dios zian na̱j reeman delant loj Dios në delant loj bén na̱j ziꞌc xi xiil Dios.
4 Eram os que se conservaram puros porque não haviam tido relações com mulheres . Seguem o Cordeiro aonde ele vai. Entre todos os seres humanos eles foram comprados e foram os primeiros a serem oferecidos a Deus e ao Cordeiro.
5 Ad goct basquiee reeman, nayadxuj reeman delant loj Dios.
5 Eles nunca mentiram, nem cometeram nenhuma falta.
6 Dxel baguian tijb anjl rzujman xanyabaa con tijb ruson ni na̱j par tiblayaa par gugojnman gra ree bén naban loj guidxliuj, xhietëëz diidx rniee reeman, o xhietëëz loj diaa zëëd reeman, o xhietëëz ciuda o nacion zëëd reeman.
6 Então vi outro anjo voando muito alto, com uma mensagem eterna do evangelho para anunciar aos povos da terra, a todas as raças, tribos, línguas e nações.
7 Dxel dád rejs gunee anjl guin rëbaman:
7 Ele disse com voz forte: —
8 Dxel rëb stijb anjl:
8 Um segundo anjo seguiu o primeiro, dizendo: — Caiu! Caiu a grande Babilônia ! Ela embriagou todos os povos, dando-lhes o seu vinho, o vinho forte da sua terrível imoralidade!
9 Dxel rejs daꞌt gunee anjl bayon guin rëbaman:
9 Um terceiro anjo seguiu o segundo, dizendo com voz forte: — Aqueles que adorarem o monstro e a sua imagem e receberem o sinal na testa ou na mão
10 bén zii yayal xcasti naroob Dios, zroꞌ daꞌt gudëëdaman laaman casti. Abiꞌ sagdiajman loj bajl ni cayeꞌc azufre delant loj ree xianjl Dios në delant loj bén na̱j ziꞌc xi xiil Dios.
10 beberão o vinho de Deus, o vinho da sua ira , que ele derramou puro na taça do seu furor. Eles serão atormentados no fogo e no enxofre diante dos santos anjos e do Cordeiro.
11 Ad yuꞌ tëët dxej yayüꞌ bajl guin. Niꞌqui radxe niꞌqui guiaal achet guialraziiladx par ree bén rajp daꞌt respejt monstruo guin con xfigurib, o bén ca ree xsenb.
11 A fumaça do fogo que os atormenta sobe para todo o sempre. Ali não há alívio, nem de dia nem de noite, para os que adoram o monstro e a sua imagem, nem para qualquer um que tenha o sinal do nome dele.
12 Zeel bén na̱j ree xbejn Dios bén ruzoob ree xtiidxaman abiꞌ rliladx reeman Jesucrist, ad rayalt yalenyaꞌ reeman.
12 Isso exige que o povo de Deus aguente o sofrimento com paciência. Esse povo são aqueles que obedecem aos mandamentos de Deus e são fiéis a Jesus.
13 Biguiejn tëën chaꞌ bén ni na lon diizd xanyabaa:
13 Então ouvi uma voz do céu, que disse: — Escreva isto: felizes as pessoas que desde agora morrem no serviço do Senhor! — Sim, isso é verdade! — responde o Espírito de Deus. — Elas descansarão do seu duro trabalho porque levarão consigo o resultado dos seus serviços.
14 Dxel baguian tijb za̱j naquich abiꞌ loj za̱j guin zojb ziꞌc tijb bejn. Yuꞌ tijb coron or guijcaman abiꞌ yaaman caꞌman tijb hoz ni nadoxh roꞌ.
14 Então olhei e vi uma nuvem branca, na qual estava sentado alguém que parecia um ser humano, com uma coroa de ouro na cabeça e uma foice afiada na mão.
15 Dxel brii stijb anjl lën yadoo abiꞌ rejs daꞌt guneeman bén ni zojb loj za̱j guin rëbaman:
15 Outro anjo saiu do templo e gritou bem forte para aquele que estava sentado na nuvem: — Use a sua foice e faça a colheita porque já chegou a hora de colher. A terra está pronta para a colheita!
16 Abiꞌ bén zojb loj za̱j guin badëëd xi hosaman loj guidxliuj abiꞌ batoꞌpaman guialnazaꞌc loj guidxliuj.
16 Depois o que estava sentado na nuvem passou a foice sobre a terra e fez a colheita.
17 Dxel brii stijb anjl lën yadoo ni na̱j xanyabaa, caꞌ gajcaman tijb hoz ni nadoxh roꞌ.
17 Aí outro anjo saiu do templo que está no céu e ele também tinha uma foice afiada.
18 Dxel niz loj altar brii stijb anjl bén rajp guialrniabee par bajl, abiꞌ dád rejs guneenëman bén caꞌ hoz ni nadoxh roꞌ guin, rëbaman lojman:
18 Depois outro anjo, que era o encarregado do fogo, saiu de perto do altar. Com voz forte ele gritou para o anjo que tinha a foice afiada: — Use a foice e corte os cachos de uvas da
19 Dxel badëëd anjl guin xi hosaman loj guidxliuj guin, abiꞌ batoꞌpaman uv guin ree loj guidxliuj. Abiꞌ badxeꞌman uv guin ree lod guixii reen, laan rën guiëb lod yuꞌ xcasti Dios.
19 Então o anjo passou a foice sobre a terra, cortou os cachos de uvas da videira e os jogou no tanque da violenta ira de Deus, onde as uvas são pisadas.
20 Dxel xijch ciuda guin bixii ree uv guin abiꞌ lën lod bixii ree uv guin birii rejn. Rejn guin bixieꞌn loj guidxliuj ziꞌct choon gayuu kilometro abiꞌ wëꞌpan ziꞌct xt niz roꞌ ree way.
20 As uvas foram pisadas no tanque que ficava fora da cidade, e o rio de sangue que saiu desse tanque tinha trezentos quilômetros de comprimento por um metro e meio de fundura.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.