Apocalipse 13
Xtiidx Dios (ZASNT) vs VC
1 Wej dragon guin bisub roꞌ nijsdoo. Abiꞌ naj baguia guial brii tijb monstruo loj nijsdoo, tijb bedoxh be yuꞌ gajdx guijc, chii xcajchib abiꞌ loj tijb gaj cajch guin yuꞌ tijb gaj coron, abiꞌ loj guigajdx guijquib ca tijb diidx ni rnieeguijdx Dios.
1 Vi, então, levantar-se do mar uma Fera que tinha dez chifres e sete cabeças; sobre os chifres, dez diademas; e nas suas cabeças, nomes blasfematórios.
2 Bedoxh ni baguian na̱j ziꞌc tijb tigr, per guiaꞌb najn ziꞌc na̱j guiaꞌ ojs, abiꞌ roꞌb najn ziꞌc roꞌ beedx. Dxel dragon ni guzu roꞌ nijsdoo badëëdib loj monstruo guin xluarib lod rniabeeb abiꞌ guialrniabeeroꞌ caꞌb par nabeeb.
2 A Fera que eu vi era semelhante a uma pantera: os pés como de urso, e as fauces como de leão. Deu-lhe o Dragão o seu poder, o seu trono e grande autoridade.
3 Tijb guijc monstruo guin baguian tijb lod nadxeelguijdx ni rulüü ad zusbajnt laab, per bayajc lod nadxeelguijdx guin abiꞌ gra ree bénguidxliuj badxaloj abiꞌ binal reeman monstruo guin.
3 Uma das suas cabeças estava como que ferida de morte, mas essa ferida de morte fora curada. E todos, pasmados de admiração, seguiram a Fera
4 Dxel gojp daꞌt reeman respejt dragon guin guial badëëdib guialrniabee loj monstruo guin gojp daꞌt tëë reeman respejt monstruo guin, rëb reeman:
4 e prostraram-se diante do Dragão, porque dera seu prestígio à Fera, e prostraram-se igualmente diante da Fera, dizendo: Quem é semelhante à Fera e quem poderá lutar com ela?
5 Monstruo guin gojcchaaw roꞌb par guilies xvalor gajquib, abiꞌ guinieeguijdxib Dios, gojpib guialrniabee par güünb zian loj choon ijz garol.
5 Foi-lhe dada a faculdade de proferir arrogâncias e blasfêmias, e foi-lhe dado o poder de agir por quarenta e dois meses.
6 Abiꞌ guneeguijdxib Dios, guneeb diidxmal ree por laaman, por xyadooman në por gra ree bén zojb xanyabaa.
6 Abriu, pois, a boca em blasfêmias contra Deus, para blasfemar o seu nome, o seu tabernáculo e os habitantes do céu.
7 Gojp monstruo guin permis par sub contr ree xbejn Dios abiꞌ güünb laa reeman gan. Abiꞌ gojpib guialrniabee par nabeeb graloj ree bejn, bén ni rniee ree gadxagayaa diidx, bén gra lad ree, gra ree nacion.
7 Foi-lhe dado, também, fazer guerra aos santos e vencê-los. Recebeu autoridade sobre toda tribo, povo, língua e nação,
8 Gra ree bén ad cat laj loj xlibr guialnaban diizd chi gad guidxliuj gacchaaw, loj xlibr bén na̱j ziꞌc xi xiil Dios bén güt por ree bejn, gra reeman gap daꞌt respejt monstruo guin.
8 e hão de adorá-la todos os habitantes da terra, cujos nomes não estão escritos desde a origem do mundo no livro da vida do Cordeiro imolado.
9 Bén rën ree gucaagdiajg, gol bacaagdiajg.
9 Quem tiver ouvidos, ouça!
10 Bén na̱j che ladxguiib, cheman ladxguiib. Bén na̱j guiët con espad, con espad guiëtaman. Zeel bén na̱j ree xbejn Dios ad yadxaguidi ad gucwëëz tëë chililadxidi Dios.
10 Quem procura prender será preso. Quem matar pela espada, pela espada deve ser morto. Esta é a ocasião para a constância e a confiança dos santos!
11 Dxel baguian stijb monstruo ren briib loj guidxliuj, yuꞌ tioꞌp xcajchib ziꞌc xcajch xiil, per chaꞌb na̱j ziꞌc chaꞌ dragon.
11 Vi, então, outra Fera subir da terra. Tinha dois chifres como um cordeiro, mas falava como um dragão.
12 Abiꞌ lasaꞌgajc guialrniabee caꞌ monstruo ni brii loj nijsdoo lasaꞌgajcan caꞌb abiꞌ por laab gojp daꞌt ree bejn respejt monstruo ni brii loj nijsdoo, monstruo ni bayajc lod nadxeelguijdx ni rulüüczi gugüjt laab.
12 Ela exercia todo o poder da primeira Fera, sob a vigilância desta, e fez com que a terra e os seus habitantes adorassem a primeira Fera {cuja ferida de morte havia sido curada}.
13 Abiꞌ monstruo ni brii loj guidxliuj në gajquib rüjn milagr naroob ree, xt rajc rniabeeb rguiajt bajl diizd xanyabaa xt loj guidxliuj delant loj ree bejn.
13 Realizou grandes prodígios, de modo que até fez descer fogo do céu sobre a terra, à vista dos homens.
14 Zian rusquieeb bénguidxliuj ree por ree milagr ni rüjnb delant loj monstruo ni brii loj nijsdoo, abiꞌ rniabeeb rüjn ree bénguidxliuj tijb xfigur monstruo ni brii loj nijsdoo, monstruo ni bidxeelguijdx con espad abiꞌ gubajnb.
14 Seduziu os habitantes da terra com os prodígios que lhe era dado fazer sob a vigilância da Fera, persuadindo-os a fazer uma imagem da Fera que sobrevivera ao golpe da espada.
15 Abiꞌ monstruo ni brii loj guidxliuj xt gojpib guialrniabee par gudëëdib guialnaban loj xfigur monstruo ni brii loj nijsdoo, par guiniee figur guin në par gugüjtib gra ree bén ni ad rajpt respejt figur guin.
15 Foi-lhe dado, também, comunicar espírito à imagem da Fera, de modo que essa imagem se pusesse a falar e fizesse com que fosse morto todo aquele que não se prostrasse diante dela.
16 Gunabee tëë monstruo ni brii loj guidxliuj gra ree bejn, ziꞌc ree bengol ziꞌc ree xindoo, benrijcw ree në ree bénprob, bén na̱j ree ziꞌc bén nadoꞌ në ree bén ad najt ziꞌc bén nadoꞌ, din chuꞌ sen yaa reeman ladbee o lucwaj reeman.
16 Conseguiu que todos, pequenos e grandes, ricos e pobres, livres e escravos, tivessem um sinal na mão direita e na fronte,
17 Abiꞌ achut zajc sii o gutoꞌ ya bal id ca reeman sen guin, abiꞌ sen guin na̱j laj monstruo guin o xinumbrib.
17 e que ninguém pudesse comprar ou vender, se não fosse marcado com o nome da Fera, ou o número do seu nome.
18 Guie ryaadx guialrigniaꞌ. Bén rajp guialrigniaꞌ cwëë xcwentaman con xnumbr monstruo guin, abiꞌ numbr guin na̱j xhoꞌpgayuu gayojnbixhoꞌp. Con numbr guin ririi laj tijb bénguidxliuj.
18 Eis aqui a sabedoria! Quem tiver inteligência, calcule o número da Fera, porque é número de um homem, e esse número é seiscentos e sessenta e seis.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.