Apocalipse 11

Xtiidx Dios (ZASNT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Abiꞌ baneeman tijb var ni rtiaꞌbeenë bejn, naman lon:
1 Deram-me um caniço semelhante a uma vara de medir, e me foi dito: "Vá e meça o templo de Deus e o altar, e conte os adoradores que lá estiverem.
2 Per ad tiaꞌbeel luleꞌ yadoo guin din luleꞌ guin ma badëë Diosan loj ree bén ad najt ree bén Israel, laa reeman na̱j bén gusagdiaj ree bén Jerusalén loj choon ijz garol.
2 Exclua, porém, o pátio exterior; não o meça, pois ele foi dado aos gentios. Eles pisarão a cidade santa durante quarenta e dois meses.
3 Abiꞌ naj gaxhalan tioꞌp ree da bejnan din guzaꞌt reeman naj. Grop reeman gacw lajd yaꞌs, abiꞌ laa reeman guiniee da diidxan choon ijz garol.
3 Darei poder às minhas duas testemunhas, e elas profetizarão durante mil duzentos e sessenta dias, vestidas de pano de saco".
4 Grop ree bén guin na̱j grop ree yag olivo në grop ree candeler ni zaꞌ loj dux Dad ree Dios bén rniabee loj guidxliuj.
4 Estas são as duas oliveiras e os dois candelabros que permanecem diante do Senhor da terra.
5 Bal chu bén rën güünnë laa reeman xhienin, roꞌ reeman grii bajl din gugüjt reeman bén rdxeꞌch ree laa reeman. Zian guiët ree bén rën güün laa reeman xhienin.
5 Se alguém quiser lhes causar dano, da boca deles sairá fogo que devorará os seus inimigos. É assim que deve morrer qualquer pessoa que quiser causar-lhes dano.
6 Grop ree bén guin rajp reeman guialrniabee par gusiaaw reeman xanyabaa chitëë gal guia loj choon ijz garol guin chi guiniee reeman da diidxan. Rajp tëë reeman guialrniabee par guchaa reeman nijs gacan rejn, abiꞌ zajc guiniab reeman din guiꞌt graloj guialzi loj guidxliuj bëltëëz volt rën reeman.
6 Estes homens têm poder para fechar o céu, de modo que não chova durante o tempo em que estiverem profetizando, e têm poder para transformar a água em sangue e ferir a terra com toda sorte de pragas, quantas vezes desejarem.
7 Per chi ma bayaaloj tiamp ni guiniee reeman da diidxan, dxel tijb monstruo, tijb be doxh grii lën bizë ni ad rlioxt, be guin caꞌpnë laa reeman abiꞌ güünb laa reeman gan abiꞌ gugüjtib laa reeman.
7 Quando eles tiverem terminado o seu testemunho, a besta que vem do Abismo os atacará. E irá vencê-los e matá-los.
8 Dxel gaa xcuerp reeman lunejz luguiedx Jerusalén lod güt xdad reeman Jesucrist loj crüjz, luguiedx ni na̱j yan ziꞌcgajc Sodoma në Egipto.
8 Os seus cadáveres ficarão expostos na rua principal da grande cidade, que figuradamente é chamada Sodoma e Egito, onde também foi crucificado o seu Senhor.
9 Dxel graloj ree bejn bén rniee ree gadxagayaa diidx, bén gralad ree, bén za graloj ree nacion zuguiaa reeman gaa xcuerp ree bén guin lunejz choon dxej garol, per ad zatiëjbt reeman guiguieꞌch ree bén guin.
9 Durante três dias e meio, homens de todos povos, tribos, línguas e nações contemplarão os seus cadáveres e não permitirão que sejam sepultados.
10 Abiꞌ ree bén naban loj guidxliuj dád yabaa reeman guial ma güjt ree bén guin, abiꞌ guial tant yabaa reeman xt yazaladx reeman xhie renin loj lasaꞌ reeman, din par laa reeman dád basagdiaj ree bén guin laa reeman.
10 Os habitantes da terra se alegrarão por causa deles e festejarão, enviando presentes uns aos outros, pois esses dois profetas haviam atormentado os que habitam na terra.
11 Per chi ma bayaaloj choon dxej garol guin, yasban Dios bén guin ree dxel chixche reeman abiꞌ gra ree bén guguiaa dád guidxeb reeman.
11 Mas, depois dos três dias e meio, entrou neles um sopro de vida da parte de Deus, e eles ficaram de pé, e um grande terror tomou conta daqueles que os viram.
12 Dxel dád rejs biguien chaꞌ tijb bén ni gunee xanyabaa, rëbaman loj grop ree bén guin:
12 Então eles ouviram uma forte voz do céu que lhes disse: "Subam para cá". E eles subiram para o céu numa nuvem, enquanto os seus inimigos olhavam.
13 Hor ni bayëꞌp reeman xanyabaa biꞌt tijb xudoxh abiꞌ zien ree ni bizeꞌn luguiedx guin abiꞌ gajdx mil bejn güjt. Guiáad gra ree bén ad güjtt dád bidxeb reeman abiꞌ gules reeman xvalor Dios bén yuꞌ xanyabaa.
13 Naquela mesma hora houve um forte terremoto, e um décimo da cidade ruiu. Sete mil pessoas foram mortas no terremoto; os sobreviventes ficaram aterrorizados e deram glória ao Deus do céu.
14 Zian rliox guialzi rarojp, dxel laa zëëd gajc guialzi ni rayon.
14 O segundo ai passou; o terceiro ai virá em breve.
15 Chi bacwejdx anjl ni goc gajdx guin trompejt ni caꞌman, dxel rejs daꞌt biguien chaꞌ ree bejn xanyabaa rëb reeman:
15 O sétimo anjo tocou a sua trombeta, e houve altas vozes no céu que diziam: "O reino do mundo se tornou de nosso Senhor e do seu Cristo, e ele reinará para todo o sempre".
16 Guigajlbitap ree bengol zojb loj xyagxhil reeman delant loj Dios, bazuxib reeman xt basajb loj reeman liuj gojp reeman laaman respejt,
16 Os vinte e quatro anciãos que estavam assentados em seus tronos diante de Deus prostraram-se sobre seus rostos e adoraram a Deus,
17 rëb reeman:
17 dizendo: "Graças te damos, Senhor Deus todo-poderoso, que és e que eras, porque assumiste o teu grande poder e começaste a reinar.
18 Bénguidxliuj ree bidxeꞌch reeman,
18 As nações se iraram; e chegou a tua ira. Chegou o tempo de julgares os mortos e de recompensares os teus servos, os profetas, os teus santos e os que temem o teu nome, tanto pequenos como grandes, e de destruir os que destroem a terra".
19 Chi gulox rëb reeman zian, bixal xyadoo Dios xanyabaa dxel biguien xcaj promejs ni been Dios diizd gocli. Dxel guzuloj rëꞌp nijs, rajc naquieꞌ, rëëz guziaaw, biꞌt xudoꞌxh abiꞌ dád zroꞌ biajb guiajyabaa.
19 Então foi aberto o santuário de Deus no céu, e ali foi vista a arca da sua aliança. Houve relâmpagos, vozes, trovões, um terremoto e um grande temporal de granizo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.