Apocalipse 11

Xtiidx Dios (ZASNT) vs BKJ

Sair da comparação
1 Abiꞌ baneeman tijb var ni rtiaꞌbeenë bejn, naman lon:
1 E foi-me dado um caniço semelhante a uma vara, e o anjo que estava em pé, disse: Levanta e mede o templo de Deus, e o altar, e os que adoram nele.
2 Per ad tiaꞌbeel luleꞌ yadoo guin din luleꞌ guin ma badëë Diosan loj ree bén ad najt ree bén Israel, laa reeman na̱j bén gusagdiaj ree bén Jerusalén loj choon ijz garol.
2 Mas, o átrio que está fora do templo, deixa-o, e não o meças; porque foi dado aos gentios, e eles pisarão a cidade santa por quarenta e dois meses.
3 Abiꞌ naj gaxhalan tioꞌp ree da bejnan din guzaꞌt reeman naj. Grop reeman gacw lajd yaꞌs, abiꞌ laa reeman guiniee da diidxan choon ijz garol.
3 E eu darei poder às minhas duas testemunhas, e elas profetizarão por mil duzentos e sessenta dias vestidos de saco de crina.
4 Grop ree bén guin na̱j grop ree yag olivo në grop ree candeler ni zaꞌ loj dux Dad ree Dios bén rniabee loj guidxliuj.
4 Estas são as duas oliveiras, e os dois candelabros que ficam diante do Deus da terra.
5 Bal chu bén rën güünnë laa reeman xhienin, roꞌ reeman grii bajl din gugüjt reeman bén rdxeꞌch ree laa reeman. Zian guiët ree bén rën güün laa reeman xhienin.
5 E se algum homem os ferir, fogo sairá de suas bocas e devorará seus inimigos; e se algum homem os ferir, ele deve desta forma ser morto.
6 Grop ree bén guin rajp reeman guialrniabee par gusiaaw reeman xanyabaa chitëë gal guia loj choon ijz garol guin chi guiniee reeman da diidxan. Rajp tëë reeman guialrniabee par guchaa reeman nijs gacan rejn, abiꞌ zajc guiniab reeman din guiꞌt graloj guialzi loj guidxliuj bëltëëz volt rën reeman.
6 Estes têm o poder de fechar o céu, para que não chova nos dias de sua profecia; e têm poder sobre as águas para transformá-las em sangue, e de ferir a terra com todas as pragas, sempre que quiserem.
7 Per chi ma bayaaloj tiamp ni guiniee reeman da diidxan, dxel tijb monstruo, tijb be doxh grii lën bizë ni ad rlioxt, be guin caꞌpnë laa reeman abiꞌ güünb laa reeman gan abiꞌ gugüjtib laa reeman.
7 E quando tiverem terminado seu testemunho, a besta que sobe do abismo sem fundo fará guerra contra eles, e os vencerá, e os matará.
8 Dxel gaa xcuerp reeman lunejz luguiedx Jerusalén lod güt xdad reeman Jesucrist loj crüjz, luguiedx ni na̱j yan ziꞌcgajc Sodoma në Egipto.
8 E os seus corpos mortos jazerão na rua da grande cidade, que espiritualmente se chama Sodoma e Egito, onde também o nosso Senhor fora crucificado.
9 Dxel graloj ree bejn bén rniee ree gadxagayaa diidx, bén gralad ree, bén za graloj ree nacion zuguiaa reeman gaa xcuerp ree bén guin lunejz choon dxej garol, per ad zatiëjbt reeman guiguieꞌch ree bén guin.
9 E aqueles dos povos, e famílias, e línguas e nações verão os seus corpos mortos por três dias e meio e não permitirão que seus corpos mortos sejam postos em túmulos.
10 Abiꞌ ree bén naban loj guidxliuj dád yabaa reeman guial ma güjt ree bén guin, abiꞌ guial tant yabaa reeman xt yazaladx reeman xhie renin loj lasaꞌ reeman, din par laa reeman dád basagdiaj ree bén guin laa reeman.
10 E aqueles que habitam na terra regozijar-se-ão sobre eles e alegrar-se-ão, e darão presentes uns aos outros; porque estes dois profetas haviam atormentado os que habitam sobre a terra.
11 Per chi ma bayaaloj choon dxej garol guin, yasban Dios bén guin ree dxel chixche reeman abiꞌ gra ree bén guguiaa dád guidxeb reeman.
11 E após os três dias e meio, o Espírito de vida, vindo de Deus, entrou neles, e eles ficaram de pé; e um grande temor caiu sobre aqueles que os viam.
12 Dxel dád rejs biguien chaꞌ tijb bén ni gunee xanyabaa, rëbaman loj grop ree bén guin:
12 E eles ouviram uma grande voz do céu, dizendo-lhes: Subam para aqui! E eles subiram ao céu em uma nuvem; e os seus inimigos os contemplaram.
13 Hor ni bayëꞌp reeman xanyabaa biꞌt tijb xudoxh abiꞌ zien ree ni bizeꞌn luguiedx guin abiꞌ gajdx mil bejn güjt. Guiáad gra ree bén ad güjtt dád bidxeb reeman abiꞌ gules reeman xvalor Dios bén yuꞌ xanyabaa.
13 E na mesma hora houve um grande terremoto, e a décima parte da cidade caiu, e no terremoto foram mortos sete mil homens; e os remanescentes estavam atemorizados, e deram glória ao Deus do céu.
14 Zian rliox guialzi rarojp, dxel laa zëëd gajc guialzi ni rayon.
14 O segundo ai se passou; e eis que o terceiro ai se aproxima rapidamente.
15 Chi bacwejdx anjl ni goc gajdx guin trompejt ni caꞌman, dxel rejs daꞌt biguien chaꞌ ree bejn xanyabaa rëb reeman:
15 E o sétimo anjo soou, e houve grandes vozes no céu, dizendo: Os reinos deste mundo se tornaram os reinos do nosso Senhor, e do seu Cristo; e ele reinará para sempre e sempre.
16 Guigajlbitap ree bengol zojb loj xyagxhil reeman delant loj Dios, bazuxib reeman xt basajb loj reeman liuj gojp reeman laaman respejt,
16 E os vinte e quatro anciãos que estavam assentados diante de Deus em seus assentos, prostraram-se sobre as suas faces, e adoraram a Deus,
17 rëb reeman:
17 dizendo: A ti damos graças, ó Senhor Deus Todo-Poderoso, que és, e eras, e hás de vir; porque tomaste para ti teu grande poder, e reinaste.
18 Bénguidxliuj ree bidxeꞌch reeman,
18 E iraram-se as nações e é chegada a tua ira, e o tempo dos mortos, para que sejam julgados, e para que tu dês recompensa aos teus servos, os profetas, e aos santos, e àqueles que temem o teu nome, pequenos e grandes; para que destruas os que destroem a terra.
19 Chi gulox rëb reeman zian, bixal xyadoo Dios xanyabaa dxel biguien xcaj promejs ni been Dios diizd gocli. Dxel guzuloj rëꞌp nijs, rajc naquieꞌ, rëëz guziaaw, biꞌt xudoꞌxh abiꞌ dád zroꞌ biajb guiajyabaa.
19 E o templo de Deus foi aberto no céu, e foi visto no seu templo a arca do seu testamento; e houve relâmpagos, e vozes, e trovões, e um terremoto, e grande granizo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.