2 Tessalonicenses 1
Xtiidx Dios (ZASNT) vs BKJ
1 Naj, Pab con Silvan në Timoteo, cayxhaalan guiꞌch guie par lëjt rliladxidi Jesucrist luguiedx Tesalónica, lëjt najdi xbejn dux Dad ree Dios në xbejn Dad Jesucrist.
1 Paulo, e Silvano, e Timóteo, à igreja dos tessalonicenses, em Deus, nosso Pai, e no Senhor Jesus Cristo:
2 Dux Dad ree Dios në Dad Jesucrist güünleꞌ lëjt yabeꞌcdxe tëë reeman luxdoodi.
2 Graça a vós e paz da parte de Deus, nosso Pai, e do Senhor Jesus Cristo.
3 Guixie guixie radëën quixtëë loj Dios por lëjt compniar raliduladx ree Jesucrist, din zian rayal yaguieenan guial mazri cusnuu rliladxidi laaman, abiꞌ tijb gajdi mazri ma rën lasaꞌdi.
3 Devemos sempre dar graças a Deus por vós, irmãos, como é adequado, porque a vossa fé cresce excessivamente, e a caridade de cada um de vós aumenta de uns para com os outros,
4 Zeel dád nix yuꞌ du luxdoon razaꞌtan lëjt loj gra ree xbejn Dios, raguieꞌchan loj reeman pacens ni rajpidi në guialrliladx ni rajpidi, rdaan tëëdi gra ree ni rüjnnë ree bejn lëjt në gra ree guialzi ni cadëdidi.
4 de maneira que nós mesmos nos gloriamos de vós nas igrejas de Deus, por causa da vossa paciência e fé, em todas as vossas perseguições e tribulações que suportais,
5 Zian rguien xnejz na̱j xguialguxtis Dios, guial gulejman lëjt din yayalidi lod rniabeeman, din por laan cadëdidi guialzi.
5 isto é o sinal manifesto do justo julgamento de Deus, para que sejais considerados dignos do reino de Deus, pelo qual também sofreis.
6 Abiꞌ guial gra ni rüjn Dios na̱j xnejz, zeel gudëëdaman casti gra ree bén cudëëd lëjt casti.
6 Visto que é algo justo diante de Deus recompensar tribulação aos que vos atribulam,
7 Guiáad lëjt cadëdidi guialzi yan, guneeman lëjt guialraziiladx con dunujn, dxej ni gulüüloj Dad Jesucrist diizd xanyabaa galay xbianiman ni na̱j ziꞌc bajl, con ree xianjlaman bén caꞌ ree mazri guialrniabee.
7 e a vós, que sois atribulados, descanso conosco, quando o Senhor Jesus se revelar desde o céu, com os seus anjos poderosos,
8 Dxel gudëëdaman casti bén ad bayagbeet ree Dios, bén ad guyënt ree nuzoob xtiidxzaꞌc Dad Jesucrist.
8 em chama de fogo, tomando vingança dos que não conhecem a Deus e dos que não obedecem ao evangelho de nosso Senhor Jesus Cristo;
9 Gudëëdaman laa reeman casti tiblayaa, su reeman zijt par Dios në par xguialrniabee zaꞌcdxoonman.
9 os quais serão punidos com eterna destruição, longe da presença do Senhor e da glória do seu poder.
10 Zian gac dxej ni guiꞌt Dad Jesucrist, din guzaꞌt ree bejn laaman zagdxe por ree xbejnman, yadxa tëë loj gra reeman laaman, abiꞌ në lëjt, din ma bililadxidi xtiidxaman ni badün lojdi.
10 Quando vier para ser glorificado nos seus santos e para ser admirado naquele dia, em todos os que creem (porque o nosso testemunho foi crido entre vós).
11 Zeel ad racwëëzt rarejdx ranaaban Dios por lëjt din gagnëman lëjt guibandi ziꞌc rayal, ziꞌc guredxaman lëjt guibandi. Ranaab tëën lojman guial con xguialrniabeeman gac cumplid gra xixgabzagdxedi në gra ni rüjndi guial rliladxidi laaman.
11 Pelo que também oramos sempre por vós, para que o nosso Deus vos considere dignos dessa vocação e cumpra todo desejo da sua bondade e a obra da fé com poder.
12 Abiꞌ zian guiliesidi xvalor Dad Jesucrist, guiáad laaman guilies xvaloridi guial laaman con dux Dad ree Dios rën reeman dunuj ree.
12 Para que o nome de nosso Senhor Jesus Cristo seja glorificado em vós, e vós nele, segundo a graça de nosso Deus e do Senhor Jesus Cristo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.