2 Tessalonicenses 1

Xtiidx Dios (ZASNT) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Naj, Pab con Silvan në Timoteo, cayxhaalan guiꞌch guie par lëjt rliladxidi Jesucrist luguiedx Tesalónica, lëjt najdi xbejn dux Dad ree Dios në xbejn Dad Jesucrist.
1 Paulo, Silvano e Timóteo, à igreja dos tessalonicenses, em Deus, nosso Pai, e no Senhor Jesus Cristo,
2 Dux Dad ree Dios në Dad Jesucrist güünleꞌ lëjt yabeꞌcdxe tëë reeman luxdoodi.
2 graça e paz a vós outros, da parte de Deus Pai e do Senhor Jesus Cristo.
3 Guixie guixie radëën quixtëë loj Dios por lëjt compniar raliduladx ree Jesucrist, din zian rayal yaguieenan guial mazri cusnuu rliladxidi laaman, abiꞌ tijb gajdi mazri ma rën lasaꞌdi.
3 Irmãos, cumpre-nos dar sempre graças a Deus no tocante a vós outros, como é justo, pois a vossa fé cresce sobremaneira, e o vosso mútuo amor de uns para com os outros vai aumentando,
4 Zeel dád nix yuꞌ du luxdoon razaꞌtan lëjt loj gra ree xbejn Dios, raguieꞌchan loj reeman pacens ni rajpidi në guialrliladx ni rajpidi, rdaan tëëdi gra ree ni rüjnnë ree bejn lëjt në gra ree guialzi ni cadëdidi.
4 a tal ponto que nós mesmos nos gloriamos de vós nas igrejas de Deus, à vista da vossa constância e fé, em todas as vossas perseguições e nas tribulações que suportais,
5 Zian rguien xnejz na̱j xguialguxtis Dios, guial gulejman lëjt din yayalidi lod rniabeeman, din por laan cadëdidi guialzi.
5 sinal evidente do reto juízo de Deus, para que sejais considerados dignos do reino de Deus, pelo qual, com efeito, estais sofrendo;
6 Abiꞌ guial gra ni rüjn Dios na̱j xnejz, zeel gudëëdaman casti gra ree bén cudëëd lëjt casti.
6 se, de fato, é justo para com Deus que ele dê em paga tribulação aos que vos atribulam
7 Guiáad lëjt cadëdidi guialzi yan, guneeman lëjt guialraziiladx con dunujn, dxej ni gulüüloj Dad Jesucrist diizd xanyabaa galay xbianiman ni na̱j ziꞌc bajl, con ree xianjlaman bén caꞌ ree mazri guialrniabee.
7 e a vós outros, que sois atribulados, alívio juntamente conosco, quando do céu se manifestar o Senhor Jesus com os anjos do seu poder,
8 Dxel gudëëdaman casti bén ad bayagbeet ree Dios, bén ad guyënt ree nuzoob xtiidxzaꞌc Dad Jesucrist.
8 em chama de fogo, tomando vingança contra os que não conhecem a Deus e contra os que não obedecem ao evangelho de nosso Senhor Jesus.
9 Gudëëdaman laa reeman casti tiblayaa, su reeman zijt par Dios në par xguialrniabee zaꞌcdxoonman.
9 Estes sofrerão penalidade de eterna destruição, banidos da face do Senhor e da glória do seu poder,
10 Zian gac dxej ni guiꞌt Dad Jesucrist, din guzaꞌt ree bejn laaman zagdxe por ree xbejnman, yadxa tëë loj gra reeman laaman, abiꞌ në lëjt, din ma bililadxidi xtiidxaman ni badün lojdi.
10 quando vier para ser glorificado nos seus santos e ser admirado em todos os que creram, naquele dia (porquanto foi crido entre vós o nosso testemunho).
11 Zeel ad racwëëzt rarejdx ranaaban Dios por lëjt din gagnëman lëjt guibandi ziꞌc rayal, ziꞌc guredxaman lëjt guibandi. Ranaab tëën lojman guial con xguialrniabeeman gac cumplid gra xixgabzagdxedi në gra ni rüjndi guial rliladxidi laaman.
11 Por isso, também não cessamos de orar por vós, para que o nosso Deus vos torne dignos da sua vocação e cumpra com poder todo propósito de bondade e obra de fé,
12 Abiꞌ zian guiliesidi xvalor Dad Jesucrist, guiáad laaman guilies xvaloridi guial laaman con dux Dad ree Dios rën reeman dunuj ree.
12 a fim de que o nome de nosso Senhor Jesus seja glorificado em vós, e vós, nele, segundo a graça do nosso Deus e do Senhor Jesus Cristo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.