2 Timóteo 3
Xtiidx Dios (ZASNT) vs VC
1 Rayal tëë gagbeel Timoteo guial dxej ni bigra ni zëëd ree, dád nawëëg gacan par ree bejn guial guiban reeman.
1 Nota bem o seguinte: nos últimos dias haverá um período difícil.
2 Din bejn ree, par laagajc reeman güün reeman xgab, ganaxzi milia güün reeman xgab, abiꞌ güün reeman benroꞌ, ganax ree diidxdxal guiniee reeman, guinieeguijdx reeman Dios con ree bejn. Ad zuzoobtri xtiidx ree xdad reeman o xniaa reeman, achetri yayuladx reeman, ad zidxgaꞌtri reeman ni na̱j por Dios,
2 Os homens se tornarão egoístas, avarentos, fanfarrões, soberbos, rebeldes aos pais, ingratos, malvados,
3 ad zëntri reeman ad zaya tëëtri reeman bejn ree. Ganax diidx rusquiee guiniee reeman bejn ree, ad zucwëëzt güün reeman ni dxuudx ree, dád bén nayaaladx gac reeman, abiꞌ guidxeꞌch reeman ni na̱j zagdxe.
3 desalmados, desleais, caluniadores, devassos, cruéis, inimigos dos bons,
4 Yayü reeman laagajc ree bén ni rajp laa reeman confians, sin guialrdxeb guiniee reeman xhietëëz ni guiꞌt guijc reeman, dád guilies xvalor reeman, mazri ma güün reeman ni rëntzi reeman guial loj ziꞌc rën Dios.
4 traidores, insolentes, cegos de orgulho, amigos dos prazeres e não de Deus,
5 Gulüü guial dád benyadoo na̱j reeman, per niꞌquid zaliladxt reeman xguialrniabee Dios.
5 ostentarão a aparência de piedade, mas desdenharão a realidade. Dessa gente, afasta-te!
6 Din loj reeman noꞌch bén ni ru ree lidx ree bejn, abiꞌ rüjn reeman gan béngunaa ni naban ree con gadxagayaa ree dol, con gadxagayaa ree xgab ni ad rüjnt sirv, tibrajtzi rliladx reeman laa reeman
6 Deles fazem parte os que se insinuam jeitosamente pelas casas e enfeitiçam mulherzinhas carregadas de pecados, atormentadas por toda espécie de paixões,
7 béngunaa guin ree zianczi rusiid reeman, per ad ragbeetczi reeman ni diidxli.
7 sempre a aprender sem nunca chegar ao conhecimento da verdade.
8 Gulal bén ni brii ree laj Janes con Jambres been xcontr reeman Moisejs. Yan ziangajc na̱j ree bén ni zaꞌ ree contr ni na̱j diidxli, laa reeman ma guxin xquiarguiejn reeman, ad zinaltri reeman ziꞌc rayal chililadx reeman.
8 Como Janes e Jambres resistiram a Moisés, assim também estes homens de coração pervertido, reprovados na fé, tentam resistir à verdade.
9 Per ad xchejt güün reeman zian, din gra ree bejn gagbee guial rusquiee reeman ziꞌc goc con Janes në Jambres.
9 Mas não irão longe, porque será manifesta a todos a sua insensatez, como o foi a daqueles dois.
10 Per lüj Timoteo, ragbeel zagdxe xhie rulün bejn ree, xhienaag nabanan, xhienaag na̱j da xgaban, xhienaag rliladxan, xhienaag raꞌpan pacens, xhienaag rënan bejn ree, xhienaag rdaanan,
10 Tu, pelo contrário, te aplicaste a seguir-me de perto na minha doutrina, no meu modo de vida, nos meus planos, na minha fé, na minha paciência, na minha caridade, na minha constância,
11 xhie ma been ree bejn naj, xhie tëë ree guialzi ma gudëëdan. Lüj ragbee xhienaag guzaꞌcan luguiedx Antioquía, Iconio con Listra. Dád ma guzaagdiajn por gra ni ma been ree bejn naj, per Dios babëë naj loj gra ree guialrzagdiaj guin.
11 nas minhas perseguições, nas provações que me sobrevieram em Antioquia, em Icônio, em Listra. Que perseguições tive que sofrer! E de todas me livrou o Senhor.
12 Abiꞌ dunuj ree rayagbee guial gra ree bén ni rën guiban ziꞌc rën Dios guialrliladx reeman Jesucrist, na̱j sagdiaj reeman por ni güün ree bejn laa reeman.
12 Pois todos os que quiserem viver piedosamente, em Jesus Cristo, terão de sofrer a perseguição.
13 Per ree ben mal con ree bén rusquiee, ziꞌcri zinal reeman nejz mal, rusquiee reeman bejn ree rusquiee tëë laagajc reeman.
13 Mas os homens perversos e impostores irão de mal a pior, sedutores e seduzidos.
14 Per lüj basnuu guzudxiꞌch loj ni ma basiidil, në loj ni ma rliladxil, din lüj ragbee chu ree nin basiid lüj.
14 Tu, porém, permanece firme naquilo que aprendeste e creste. Sabes de quem aprendeste.
15 Abiꞌ lüj diizd xindool nünbeel xtiidx Dios, diidx ni zileꞌ güün lüj yudar gagbeel xhienaag na̱j perdon ni zëëd por guialrliladx Jesucrist.
15 E desde a infância conheces as Sagradas Escrituras e sabes que elas têm o condão de te proporcionar a sabedoria que conduz à salvação, pela fé em Jesus Cristo.
16 Gra ni zëëd loj xtiidx Dios, por Dios zëëdan. Abiꞌ rüjnan sirv par gusiid bejn bejn ree, par gudëë bejn consejw, par guzuxnejz bejn bejn ree, në par gagbee bejn xhienaag rayal guibanman,
16 Toda a Escritura é inspirada por Deus, e útil para ensinar, para repreender, para corrigir e para formar na justiça.
17 din gagbee xbejn Dios guidiblagaa din güünman graloj ni na̱j ni zagdxe.
17 Por ela, o homem de Deus se torna perfeito, capacitado para toda boa obra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.