2 Coríntios 6
Xtiidx Dios (ZASNT) vs ARIB
1 Zeel ziꞌc cayguieenan xmandad Dios, dunujn ranaab lojdi: Ad güünbee xliaꞌdi guial rën Dios lëjt.
1 E nós, cooperando com ele, também vos exortamos a que não recebais a graça de Deus em vão;
2 Din loj xtiidxaman rëb:
2 {porque diz: No tempo aceitável te escutei e no dia da salvação te socorri; eis aqui agora o tempo aceitável, eis aqui agora o dia da salvação};
3 Dunujn ad cayguieentan tijb ni güün guial ad zaliladxtri ree bejn Jesucrist, ad cayguieentan tijb ni guiëb ree bejn guial ad cayguieentan ziꞌc balüün bejn ree.
3 não dando nós nenhum motivo de escândalo em coisa alguma, para que o nosso ministério não seja censurado.
4 Par gra caylüün bejn ree guial dunujn nayajc bén cayüjn sirv Dios caydaan tëën xhietëëz ni razaꞌcan, ziꞌc guialzi, tarbajw, ni naya,
4 Antes em tudo recomendando-nos como ministros de Deus; em muita perseverança, em aflições, em necessidades, em angústias,
5 në guial naa ni rüjn ree bejn dunujn. Në guial rguꞌ reeman dunujn ladxguiib, rguꞌ tëë reeman dunujn loj wadijl, ni radxagan guial tant zien ni raguieenan, ni ralëën bacaal, ne guialrliaan ni radüüdan.
5 em açoites, em prisões, em tumultos, em trabalhos, em vigílias, em jejuns,
6 Caylüü tëën bejn ree chu nayajcan guial nabajnan ziꞌc rayal, guial rayagbeen conin na̱j diidxli, guial rayaꞌpan pacens nayajc tëën benzaꞌc con ree bejn, guial nabajnan con xSprijt Dios, guial diidxli rayënan ben ren ree,
6 na pureza, na ciência, na longanimidade, na bondade, no Espírito Santo, no amor não fingido,
7 guial ranen ni na̱j diidxli, guial cayüjn Dios dunujn yudar, në guial radëën consejw loj ree bejn o radxiꞌn xtiidx ree bejn con xtiidx Dios.
7 na palavra da verdade, no poder de Deus, pelas armas da justiça à direita e à esquerda,
8 Yuꞌ dxej rajp ree bejn dunujn respejt, yuꞌ tëë dxej rnieeguijdx reeman dunujn. Yuꞌ dxej rniee reeman diidxzaꞌc ree por dunujn, yuꞌ tëë dxej rniee reeman dunujn diidxguijdx. Rüjnnë reeman dunujn ziꞌc bén rusquiee majsi diidxli na̱j ni raneen.
8 por honra e por desonra, por má fama e por boa fama; como enganadores, porém verdadeiros;
9 Yuꞌ dxej rüjn reeman ziꞌc bén ad nünbeet dunujn, majsi nünbee reeman dunujn. Majsi rulüü ma yayëjtan per ad rayëjttan, abiꞌ majsi xhietëëz rüjnnë reeman dunujn per ad rugüjtt reeman dunujn.
9 como desconhecidos, porém bem conhecidos; como quem morre, e eis que vivemos; como castigados, porém não mortos;
10 Majsi yuꞌ naya du luxdoon, per raguieenan naguiejn din guiguien guial yuꞌ du luxdoon nix. Majsi bénprob dunujn per por dunujn zien ree bén ma na̱j rijcw niz loj Dios guial ma ragbee reeman xtiidxaman. Majsi achet rayaꞌpan loj guidxliuj guie, per achet rayaadxan.
10 como entristecidos, mas sempre nos alegrando; como pobres, mas enriquecendo a muitos; como nada tendo, mas possuindo tudo.
11 Bén Corinto, dunujn ma ranan gra por dunujn, achet ni naguieꞌch par dunujn guial diidxli rayënan lëjt.
11 Ó coríntios, a nossa boca está aberta para vós, o nosso coração está dilatado!
12 Dunujn ad rlioxt rayënan lëjt, lëjt bal id rënridi dunujn.
12 Não estais estreitados em nós; mas estais estreitados nos vossos próprios afetos.
13 Per naj rnienëꞌ lëjt ziꞌc rnieenë tijb dad gra xiꞌnman: Gol guyën dunujn ziꞌc rayënan lëjt.
13 Ora, em recompensa disto {falo como a filhos}, dilatai-vos também vós.
14 Gol gojp cudad xhie ree compromis güündi con ree bén ad rliladxt Dios, din garen na̱j xixgab ree bén ma zinal ree xnejz Dios guial loj xixgab ree bén contzi naban. Garen na̱j xixgab ree bén ridxgaꞌ xtiidx Dios guial loj xixgab ree bén ad ridxgaꞌt laan.
14 Não vos prendais a um jugo desigual com os incrédulos; pois que sociedade tem a justiça com a injustiça? ou que comunhão tem a luz com as trevas?
15 Lëjt ragbee guial ad zajct gac Cristo tijbzi con xindxab, ziangajc garen na̱j bén rliladx Cristo guial loj bén ad rliladxt laaman.
15 Que harmonia há entre Cristo e Belial? ou que parte tem o crente com o incrédulo?
16 Garen na̱j ree bén rliladx dux Dad ree Dios guial loj ree bén rliladx ni naladx reeman na̱j dios. Din dunuj ree guial raliduladx ree Dios naban, dunuj ree nayajc xyadooman ziꞌc rëb tiblajt loj xtiidxaman lod rëb:
16 E que consenso tem o santuário de Deus com ídolos? Pois nós somos santuário de Deus vivo, como Deus disse: Neles habitarei, e entre eles andarei; e eu serei o seu Deus e eles serão o meu povo.
17 Rëb tëë loj xtiidx Dios:
17 Pelo que, saí vós do meio deles e separai-vos, diz o Senhor; e não toqueis coisa imunda, e eu vos receberei;
18 abiꞌ naj gac tijb Dad par lëjt
18 e eu serei para vós Pai, e vós sereis para mim filhos e filhas, diz o Senhor Todo-Poderoso.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.