1 Tessalonicenses 1

Xtiidx Dios (ZASNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Naj, Pab con Silvan në Timoteo, cayxhaalan guiꞌch guie par lëjt najdi bén rliladx Jesucrist luguiedx Tesalónica, dux Dad ree Dios në Dad Jesucrist güünleꞌ lëjt yabeꞌcdxe tëë reeman luxdoodi.
1 Ayu Paul, naatu Silas Timothy hairi, kwa Thessalonica ekaleisia sabuw iyab God it Tamat naatu ata Regah Jesu Keriso nowanamih kwamatar kwama’ama a fef akikirum. Manaw kabeber naatu tufuw kwa etei isa nama.
2 Guixie guixie radëën quixtëë loj dux Dad ree Dios por gradi, rasaaladx tëën lëjt chi rarejdx ranaaban laaman.
2 Aki mar etei kwa isa God ana merar ayiy, naatu ai yoyobanamaim mar etei isa ayoyoyoban.
3 Në zianczi chi rarejdx ranaaban laaman, nadxeꞌduguijcan ni ma beendi guial rliladxidi laaman, në guial rën lasaꞌdi, nadxeꞌduguijc tëën guial cadaandi cabëzidi guiꞌt Dad Jesucrist stijb.
3 Anayabin kwa abaitumatum kwabia’ait isan, naatu a yabowamaim kura’ahi kwabowabow sunusunub isan, na’atube ata Regah Jesu Keriso kwaitumitum nuhifot kwama ewawainabi isan Tamat God nanamaim anunuhi.
4 Compniar raliduladx ree Jesucrist, dunujn rayagbee guial Dios rën lëjt, gulej tëëman lëjt.
4 Taitu tuwai’inah aki ai so’obamaim kwa i God iyabuwi, imih rubini nowanamih kwamatar.
5 Din chi baneen xtiidxzaꞌcaman lojdi, ad diidxtizi balüün lëjt, balüün lëjt con xguialrniabee xSprijt Dios abiꞌ rayagbeen guial diidxli na̱j ni caynan lojdi. Lëjt ragbee xhienaag babajnan chi badxuꞌnëꞌn lëjt, babajnan zian din yaguieenan lëjt yudar xhienaag guibandi.
5 Anayabin aki Tur Gewasin kwa isa abai anan ana veya, men turawat abai anamih, baise fair naatu Anun Kakafiyin auman ayawas botabirin turobe so’ob isan abai ana. Naatu aki mi’itube kwa wanawanamaim bairi tama’am i kwaso’ob, nati i kwa a gewasin isan.
6 Abiꞌ lëjt nabandi ziꞌc babajnan lojdi në ziꞌc balüü Jesucrist, abiꞌ por xSprijt Dios babaadi bililadxidi ni banan lojdi, majsi dád guzagdiajdi.
6 Kwa aki kwai’u’uri na’atube ata Regah kwai’u’ur, biyababan gagamih maiyow wanawanah kwarun, baise Anun Kakafiyinane Tur Gewasin nan i yasisiramaim kwabai.
7 Zian najdi tijb ejempl par gra ree bén rliladx Jesucrist niz Macedonia në niz Acaya.
7 Isan imih kwa i kwana Masedonia naatu Akaiya Kirisiyan sabuw nahimaim kwatit itinin gewasin na’atube kwamatar.
8 Por lëjt bireꞌch xtiidxaman ad tijbtizi luarzii ree, gra ladczi ruzaꞌt reeman xhienaag rliladxidi Dios, xt niꞌqui chetri ryaadx yaguieꞌchan.
8 Naatu men Regah ana tur kwa wanawanamaim bowabow akisin tit in Masedonia naatu Akaiya sabuw hinowaramih, baise God kwabitumitum ana tur auman tit tafaram ta ta etei hinowar tibidudur, imih aki boro abitur anao.
9 Din laagajc reeman rü diidx xhienaag bacaꞌdi dunujn chi budganajn lëjt, xhie tëë naag basaꞌndi ni naladxidi na̱j ree dios persi binalidi quijb Dios naban abiꞌ guzuloj cayüjndi laaman sirv.
9 Nati sabuw aki abinanawani ana veya kwa mi’itube aki ai merar kwayi kwabubuwi i tibidudur naatu mi’itube uma matamatar kwaihamiyen kwana turobe God wanatowan ma’ama’anin isan kwabowabow i tibidudur.
10 Rü tëë reeman diidx xhienaag cabëzidi guiꞌt Jesucrist Xiꞌn Dios diizd xanyabaa, bén basbanman loj ree bengüt, Jesús bén rabëë dunuj ree loj casti ni zëëd.
10 Naatu God Natun marane enan isan kwama kwakakaif. Natun Jesu Keriso morobone biyawas naatu God ana yaso’arane nanafafarit i boun ana tur ao.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.