1 Pedro 5
Xtiidx Dios (ZASNT) vs ARA
1 Yan rënan gudëdan consejw loj ree bén rniabee ree lojdi, naj guial caꞌn guialrniabee ziꞌcgajc laa reeman, na̱j tëën testiw xcwent ni guzagdiaj Jesucrist, ziꞌcgajc laa reeman guguian xbianiman dxej guiꞌtaman stijb, zeel rënan guiën nine ree loj reeman.
1 Rogo, pois, aos presbíteros que há entre vós, eu, presbítero como eles, e testemunha dos sofrimentos de Cristo, e ainda coparticipante da glória que há de ser revelada:
2 Rnin lojdi, gol gunaj ree xbejn Jesucrist, bén rayal ree gulüüdi din gusnuu chinal reeman xnejz Dios. Ad güündi dxiin guin guialzi ragbeedi rayal güündi laan, gol beenan guial yuꞌdi gan güündi laan, con guidib luxdoodi gol beenan, ad bal güündi laan guialzi rzëëbladxidi milia.
2 pastoreai o rebanho de Deus que há entre vós, não por constrangimento, mas espontaneamente, como Deus quer; nem por sórdida ganância, mas de boa vontade;
3 Ad guial caꞌtidi guialrniabee din nabeedi ziꞌc tal rëndi, rayal guibandi zagdxe din guguiaa ree bén rliladx Jesucrist din guiban reeman zian,
3 nem como dominadores dos que vos foram confiados, antes, tornando-vos modelos do rebanho.
4 din chi guiꞌt bén rniabee dunuj ree stijb, dxel guneeman tijb nizaꞌcdxoon ni ad yuꞌt dxej nit.
4 Ora, logo que o Supremo Pastor se manifestar, recebereis a imarcescível coroa da glória.
5 Ziangajc lëjt xinguiag, gol bazoob xtiidx ree bengol. Gradi ziꞌc xinguiag ree ziꞌc ree bengol, gol been naya gol bazoob tëë xtiidx ree xcompniaridi, din:
5 Rogo igualmente aos jovens: sede submissos aos que são mais velhos; outrossim, no trato de uns com os outros, cingi-vos todos de humildade, porque Deus resiste aos soberbos, contudo, aos humildes concede a sua graça.
6 Zeel gol been naya loj Dios, bén caꞌ gra guialrniabee, din guiliesaman xvaloridi chi guidxin dxej.
6 Humilhai-vos, portanto, sob a poderosa mão de Deus, para que ele, em tempo oportuno, vos exalte,
7 Gol basaꞌn gra xgab yuꞌdi loj Dios, din laaman rniaj lëjt.
7 lançando sobre ele toda a vossa ansiedade, porque ele tem cuidado de vós.
8 Gol guzujsin, gol gojp cudad, din xindxab xin ralen daꞌt lëjt, zaꞌx ziꞌc tijb beedx rliaan, rguiilix chu güünx gan.
8 Sede sóbrios e vigilantes. O diabo, vosso adversário, anda em derredor, como leão que ruge procurando alguém para devorar;
9 Zeel ad tiëbidi güünx lëjt gan, gol guzujdxiꞌch loj ni rliladxidi, din ragbeedi guial ziꞌc cazagdiajdi, ziangajc cazagdiaj ree bén rliladx Jesucrist guidib guidxliuj.
9 resisti-lhe firmes na fé, certos de que sofrimentos iguais aos vossos estão-se cumprindo na vossa irmandade espalhada pelo mundo.
10 Per chi ma gudëdidi taꞌn loj guialrzagdiaj, dxel gagnë Dios din gusnuu güündi naguiejn guibandi ziꞌc rënman, su tëëdi rejs, sudxiꞌchidi, gap tëëdi segur guial zinalidi xnejzaman. Laagajcaman na̱j Dios cayüjn dunuj ree yudar loj gra ni cayzaꞌc ree, abiꞌ ma gulejman dunuj ree din yayal ree tiblayaa lod rniabeeman guial nachajg ree Jesucrist.
10 Ora, o Deus de toda a graça, que em Cristo vos chamou à sua eterna glória, depois de terdes sofrido por um pouco, ele mesmo vos há de aperfeiçoar, firmar, fortificar e fundamentar.
11 Laaman rayal respejt, din tijbzi laaman caꞌ guialrniabee zianczi. Amén.
11 A ele seja o domínio, pelos séculos dos séculos. Amém!
12 Silvan, tijb dux compniar ree, bén ragbeen naban ziꞌc rën Dios, laaman been guiꞌch guie din ganin lojdi tioꞌp choon diidx, par gunen lëjt consejw nëtëë par gugojnan lëjt guial diidxli rën Dios lëjt, zeel gol basnuu gol guyënman gol guyën tëë lasaꞌdi.
12 Por meio de Silvano, que para vós outros é fiel irmão, como também o considero, vos escrevo resumidamente, exortando e testificando, de novo, que esta é a genuína graça de Deus; nela estai firmes.
13 Bén rliladx ree Jesucrist, bén ma gulej Dios ziꞌcgajc lëjt, bén zojb ree Babilonia, rugajpdioz reeman lëjt. Në Marcw xin nünan ziꞌc da xiꞌnan rugajpdioz lëjt.
13 Aquela que se encontra em Babilônia, também eleita, vos saúda, como igualmente meu filho Marcos.
14 Guial rën lasaꞌdi, gol bagajpdioz lasaꞌdi xhietëëz horan radxaaglojdi. Yabeꞌcdxe Dios luxdoodi guial ma nuchajguidi Jesucrist.
14 Saudai-vos uns aos outros com ósculo de amor. Paz a todos vós que vos achais em Cristo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.