1 Pedro 4
Xtiidx Dios (ZASNT) vs BKJ
1 Zeel ziꞌc gudëd Jesucrist loj guialrzagdiaj, në lëjt rayal taan lojn. Din por guialrzagdiaj guin rüjn bejn dol tiblad,
1 Ora, como Cristo padeceu por nós na carne, armai-vos também com o mesmo pensamento, que aquele que sofreu na carne já cessou do pecado.
2 din güünman ziꞌc rën Dios guidib xguialnabanman luar güünman ziꞌc na̱j xixgabaman.
2 Para que ele não mais viva o resto de seu tempo na carne para as concupiscências dos homens, mas para a vontade de Deus.
3 Xchej daꞌt gubajndi ziꞌc naban ree bén ad nünbeet Dios, gubajndi ziꞌctzi guyëndi, beendi ziꞌctzi gojc xixgab dxuudxidi, guꞌdi, badxajg lasaꞌdi persi beendi nidxuux ree, guzüdx daꞌtidi, guyën tëëdi ni ad najt ree Dios, laan na̱j ni rbijxhladx Dios.
3 Porque o tempo passado de nossa vida, enquanto fazíamos a vontade dos gentios, deve nos bastar, quando andávamos em lascívia, concupiscências, excesso de vinho, orgias, banquetes, e abomináveis idolatrias.
4 Per yan guial ad zinaltridi ziꞌc naban ree bén naban zian, zeel radxa loj reeman, rnieeguijdx tëë reeman lëjt.
4 E acham estranho que não correis com eles no mesmo excesso de dissolução, falando mal de vós;
5 Per rayal yadëëd reeman cwent loj Dios bén zaꞌ par güün xguialguxtisaman con ree bén naban në ree bén ma güjt.
5 os quais hão de dar conta àquele que está pronto para julgar os vivos e os mortos.
6 Din në ree bén ma güjt biguiejn xtiidx Dios chi guban reeman loj guidxliuj guie, din guiban reeman loj Dios majsi par ree bénguidxliuj ma güjt reeman.
6 Porque por esta causa o evangelho foi pregado também a eles que estão mortos, para que fossem julgados segundo os homens na carne, mas vivessem segundo Deus no espírito.
7 Ma zidyob dxej nit guidxliuj, zeel gol bastëdguien gol guzujsin tëë din cwedx guiniabidi Dios con guidib luxdoodi.
7 Mas o fim de todas as coisas está próximo; portanto, sede sóbrios e vigiai em oração.
8 Ad yayanladxidi guial guiën lasaꞌdi ziꞌc rayal, din bén rën lasaꞌ rüjnman perdon majsi xhietëëz rüjnnë reeman laaman.
8 Mas, sobretudo, tende ardente caridade entre vós; porque a caridade cobrirá a multidão de pecados.
9 Bal yuꞌ tijb xcompniaridi rniab luar lidxidi din yayaꞌnman, gol badëëdsii lidxidi con guidib luxdoodi ad yalenyaꞌdi.
9 Sede hospitaleiros uns para com os outros, sem rancor.
10 Loj tijb gajdi ma banee Dios quiarguiejn din güündi ni rayal güündi. Zeel gol been lasaꞌdi yudar con ni rajc rüjndi, din guiguien guial cayüjndi ziꞌc rayal con quiarguiejn ni bazaladxaman lojdi.
10 Como cada um recebeu o dom, que ministre o mesmo um ao outro, como bons mordomos da multiforme graça de Deus.
11 Bal chu lëjt caꞌ quiarguiejn par gulüü xcompniaridi, rayal guinieedi ni na̱j diidxli ziꞌc tal rëb loj xtiidx Dios, ziangajc bén caꞌ quiarguiejn par güünman yudar dux compniar ree, rayal güünman laan con gojl razaladx Dios lojman. Gra ni cayüjndi, gol beenan din guzaꞌt ree bejn Dios zagdxe por Jesucrist, bén rayal respejt në guialrniabee zianczi. Amén.
11 Se alguém falar, que fale segundo os oráculos de Deus; se alguém ministrar, deixe-o fazê-lo segundo a habilidade que Deus dá; para que em tudo Deus seja glorificado através de Jesus Cristo, a quem pertencem o louvor e o domínio para sempre e sempre. Amém.
12 Gradi compniar raliduladx ree Jesucrist, rënan lëjt, zeel rnin lojdi, ad ru nawëëguidi guial zroꞌ na̱j loj guialrzagdiaj cadëdidi, din laan na̱j ziꞌc prueb par lëjt. Ad rudi xgab chexc zeel cazajquidi zian.
12 Amados, não estranheis a ardente prova que vem a vós para vos testar, como se coisa estranha vos acontecesse.
13 Gol babaali chi cazagdiajdi ziꞌc guzagdiaj Jesucrist, din ziangajc yabaadi chi guguiaadi xbianiman dxej guiꞌtaman stijb.
13 Mas alegrai-vos no fato de serdes participantes dos sofrimentos de Cristo, para que quando sua glória for revelada, também vos regozijeis com excessiva alegria.
14 Xiquilbaadi bal chu na diidxguijdx lojdi guial zinalidi Jesucrist, din gra dxejczi zaꞌnë xSprijt Dios lëjt, bén caꞌ guialrniabee.
14 Se sois censurados pelo nome de Cristo, felizes sois, porque o Espírito de glória e de Deus repousa sobre vós; por eles, ele é blasfemado, mas por vós, ele é glorificado.
15 Achet lasajc bal cazagdiajdi guial bagüjtidi bejn, o por guialgubaan, o por guial rüjndi ni mal o guial rudi lod ad rayaltidi.
15 Mas que nenhum de vós padeça como homicida, ou como ladrão, ou como malfeitor, ou como intrometido em assuntos de outros homens.
16 Per bal chu cazagdiaj guial zinalaman xnejz Jesucrist, ad rayalt yatuman, rayal gudëëman quixtëë loj Dios guial ma najman xbejn Jesucrist.
16 Porém, se algum homem padece como cristão, que não se envergonhe, antes glorifique a Deus nisto.
17 Gol gogbee, guial rtiëjb Dios rzagdiaj ree xbejnman din guzoob reeman diidx, abiꞌ bal dunuj ree nayajc ree xbejnman cayzaꞌc ree zian, xhieczi naag sac ree bén ad rënt guzoob xtiidxzaꞌcaman.
17 Porque já é chegado o tempo em que o julgamento deve começar pela casa de Deus; e, se primeiro começa por nós, qual será o fim daqueles que não obedecem ao evangelho de Deus?
18 Nacli ree bén zinal xnejz Dios nawëëg na̱j guial yaguiaj reeman xanyabaa, piorli ree béndol bén ad nünbeet ree Dios, xhieczi naag na̱j luar lod yayal reeman.
18 E, se o justo dificilmente se salva, onde aparecerá o ímpio e pecador?
19 Zeel bén cazagdiaj ree ziꞌc na̱j xixgab Dios, rayal gusnuu güün reeman ni zagdxe gusaꞌn tëë reeman gran loj Dios, laaman gagnë laa reeman. Laaman bazaladx guialnaban rüjn tëëman ziꞌc rayal.
19 Portanto, que aqueles que padecem segundo a vontade de Deus possam entregar a guarda de suas almas ao fiel Criador, fazendo o bem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.