1 Coríntios 8
Xtiidx Dios (ZASNT) vs NVT
1 Yan, ganin lojdi xcwent ree guialraw ni rbeꞌc ree bejn loj ree ni naladx reeman na̱j Dios. Dunuj ree rayagbee guial dugra ree rayigniaꞌ xhienaag yaguieen ree por ree ni guin, per yuꞌ dxej por guialrigniaꞌ rlies bejn xvalor gajcaman. Per guialrën lasaꞌ bejn lasajc mazri din por guial rën lasaꞌ bejn zileꞌ yaguieen yudar du lasaꞌ ree din yasnuu yayigniaꞌ ree xhienaag rayal yabajn ree.
1 Quanto à pergunta sobre a comida sacrificada a ídolos, sabemos que todos temos conhecimento a esse respeito. Contudo, o conhecimento traz orgulho, enquanto o amor fortalece.
2 Bal yuꞌ bén naladx guial ma bayaaloj rigniaꞌman gra, cusquiee laagajcaman din ryaadx daꞌtri chigniaꞌman.
2 Se alguém pensa que sabe tudo sobre algo, ainda não aprendeu como deveria.
3 Per bén ni rën Dios, Dios nünbee laaman.
3 Mas quem ama a Deus é conhecido por ele.
4 Yan por guial raw bejn guialraw ni ma guleꞌc reeman loj ree ni naladx reeman na̱j Dios, dunuj ree rayagbee guial achet guialrniabee rajp ree dios guin loj guidxliuj guie, din tijbzi Dios yuꞌ.
4 Então, o que dizer quanto ao alimento oferecido a ídolos? Bem, todos nós sabemos que, na verdade, o ídolo nada vale neste mundo, e que há somente um Deus.
5 Majsi yuꞌ ree bejn naladx guial yuꞌ zien ree dios bén rniabee xanyabaa në loj guidxliuj,
5 Sim, é fato que existem os que são chamados de deuses, por assim dizer, nos céus e na terra, e há pessoas que adoram muitos deuses e muitos senhores.
6 per dunuj ree rayagbee guial tijbzi dux Dad ree Dios yuꞌ abiꞌ por laaman yuꞌ gra ni yuꞌ por laa tëëman nadxuꞌ ree loj guidxliuj guie. Tijbzi Jesucrist na̱j Dad par dunuj ree abiꞌ por laaman yuꞌ gra por laaman tëë rayaꞌp ree guialnaban.
6 Para nós, porém, Há somente um Deus, o Pai, por meio de quem todas as coisas foram criadas e para quem vivemos. E há somente um Senhor, Jesus Cristo, por meio de quem todas as coisas foram criadas e por meio de quem recebemos vida.
7 Per ad grat ree bejn rüjn xgab zian. Din yuꞌ ree bén ni guyën graloj ni naladx reeman na̱j Dios, abiꞌ yan guial qui bililadxri reeman Jesucrist naladx reeman guial dolan gaw tijb bejn guialraw ni ma gurej loj ree dios guin.
7 No entanto, nem todos sabem disso. Alguns estão acostumados a pensar que os ídolos são de verdade, de modo que, ao comer alimentos oferecidos a eles, imaginam que estão adorando deuses de verdade, e sua consciência fraca é contaminada.
8 Dunuj ree rayagbee guial ad ni rawt bejn rüjn guiban bejn mazri zagdxe loj Dios, lasaꞌgajcanan bal yadaaw ree o ad zadaawt ree lasaꞌ ree guialraw guin.
8 Não obtemos a aprovação de Deus pelo que comemos. Não perdemos nada se não comemos, e se comemos, nada ganhamos.
9 Per majsi lëjt ragbee guial zajc gawidi xhietëëznin, rayal gapidi cudad ad güündi guial ree bén qui rliladxri Jesucrist güün reeman dol.
9 Contudo, tenham cuidado para que sua liberdade não leve outros de consciência mais fraca a tropeçarem.
10 Din bal lüj guial achet naladxil rawil xhietëëznin, zojbil cayawil guialraw ni ma gurej loj ree ni ad najt dios. Dxel guguiaa tijb ree bén qui rliladxri Jesucrist lüj abiꞌ nëgajcaman sëëbladx gaw guialraw guin majsi lën luxdooman naladxaman guial ad zagdxet na̱j ni cayüjnman.
10 Pois, se alguém vir você, que diz ter um conhecimento superior, comer no templo de um ídolo, acaso não será induzido a contaminar a própria consciência ao ingerir alimentos oferecidos a ídolos?
11 Dxel por xguialrajquil cayüjnl guial güünman dol guial ad nixt yuꞌ luxdooman cayawaman ni guin ree, per badxeꞌguijc guial në por laaman güjt Jesucrist loj crüjz.
11 Assim, por causa do seu conhecimento superior, um irmão fraco pelo qual Cristo morreu acaba se perdendo.
12 Zeel bal rüjnl tijb ni na̱j ni mal par ree bén qui rliladxri ree Jesucrist abiꞌ rüjn reeman dol por lüj, dolan cayüjnl delant loj Cristo.
12 E quando vocês pecam contra outros irmãos, incentivando-os a fazer algo que eles consideram errado, pecam contra Cristo.
13 Bal por tijb ni rawan rüjn ree da compniaran dol, mejorli ad zawtran laan chitëë güünman dol por naj.
13 Portanto, se aquilo que eu como faz um irmão pecar, nunca mais comerei carne, pois não quero fazer meu irmão tropeçar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.