1 Coríntios 8

Xtiidx Dios (ZASNT) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Yan, ganin lojdi xcwent ree guialraw ni rbeꞌc ree bejn loj ree ni naladx reeman na̱j Dios. Dunuj ree rayagbee guial dugra ree rayigniaꞌ xhienaag yaguieen ree por ree ni guin, per yuꞌ dxej por guialrigniaꞌ rlies bejn xvalor gajcaman. Per guialrën lasaꞌ bejn lasajc mazri din por guial rën lasaꞌ bejn zileꞌ yaguieen yudar du lasaꞌ ree din yasnuu yayigniaꞌ ree xhienaag rayal yabajn ree.
1 No que se refere às coisas sacrificadas a ídolos, sabemos que todos temos conhecimento. O conhecimento leva ao orgulho, mas o amor edifica.
2 Bal yuꞌ bén naladx guial ma bayaaloj rigniaꞌman gra, cusquiee laagajcaman din ryaadx daꞌtri chigniaꞌman.
2 Se alguém julga conhecer alguma coisa, ainda não conhece como deveria conhecer.
3 Per bén ni rën Dios, Dios nünbee laaman.
3 Mas, se alguém ama a Deus, esse é conhecido por ele.
4 Yan por guial raw bejn guialraw ni ma guleꞌc reeman loj ree ni naladx reeman na̱j Dios, dunuj ree rayagbee guial achet guialrniabee rajp ree dios guin loj guidxliuj guie, din tijbzi Dios yuꞌ.
4 Quanto a comer alimentos sacrificados a ídolos, sabemos que o ídolo, por si mesmo, nada é no mundo e que não há senão um só Deus.
5 Majsi yuꞌ ree bejn naladx guial yuꞌ zien ree dios bén rniabee xanyabaa në loj guidxliuj,
5 Porque, ainda que existam alguns que são chamados de deuses, quer no céu ou sobre a terra — como há muitos “deuses” e muitos “senhores” —,
6 per dunuj ree rayagbee guial tijbzi dux Dad ree Dios yuꞌ abiꞌ por laaman yuꞌ gra ni yuꞌ por laa tëëman nadxuꞌ ree loj guidxliuj guie. Tijbzi Jesucrist na̱j Dad par dunuj ree abiꞌ por laaman yuꞌ gra por laaman tëë rayaꞌp ree guialnaban.
6 para nós, porém, há um só Deus, o Pai, de quem são todas as coisas e para quem existimos, e um só Senhor, Jesus Cristo, por meio de quem todas as coisas existem e por meio de quem também nós existimos.
7 Per ad grat ree bejn rüjn xgab zian. Din yuꞌ ree bén ni guyën graloj ni naladx reeman na̱j Dios, abiꞌ yan guial qui bililadxri reeman Jesucrist naladx reeman guial dolan gaw tijb bejn guialraw ni ma gurej loj ree dios guin.
7 Entretanto, nem todos têm esse conhecimento. Alguns, acostumados até agora com o ídolo, ainda comem desses alimentos como se fossem sacrificados a ídolos; e a consciência destes, por ser fraca, vem a contaminar-se.
8 Dunuj ree rayagbee guial ad ni rawt bejn rüjn guiban bejn mazri zagdxe loj Dios, lasaꞌgajcanan bal yadaaw ree o ad zadaawt ree lasaꞌ ree guialraw guin.
8 Não é a comida que nos torna agradáveis a Deus, pois nada perderemos, se não comermos, e nada ganharemos, se comermos.
9 Per majsi lëjt ragbee guial zajc gawidi xhietëëznin, rayal gapidi cudad ad güündi guial ree bén qui rliladxri Jesucrist güün reeman dol.
9 Mas tenham cuidado para que essa liberdade de vocês não venha, de algum modo, a ser tropeço para os fracos.
10 Din bal lüj guial achet naladxil rawil xhietëëznin, zojbil cayawil guialraw ni ma gurej loj ree ni ad najt dios. Dxel guguiaa tijb ree bén qui rliladxri Jesucrist lüj abiꞌ nëgajcaman sëëbladx gaw guialraw guin majsi lën luxdooman naladxaman guial ad zagdxet na̱j ni cayüjnman.
10 Porque, se alguém enxergar você, que tem conhecimento, sentado à mesa no templo de um ídolo, será que a consciência do que é fraco não vai ser induzida a participar de comidas sacrificadas a ídolos?
11 Dxel por xguialrajquil cayüjnl guial güünman dol guial ad nixt yuꞌ luxdooman cayawaman ni guin ree, per badxeꞌguijc guial në por laaman güjt Jesucrist loj crüjz.
11 E, assim, por causa do conhecimento que você tem, perde-se o irmão fraco, pelo qual Cristo morreu.
12 Zeel bal rüjnl tijb ni na̱j ni mal par ree bén qui rliladxri ree Jesucrist abiꞌ rüjn reeman dol por lüj, dolan cayüjnl delant loj Cristo.
12 E, deste modo, pecando contra os irmãos, ferindo a consciência fraca que eles têm, é contra Cristo que vocês estão pecando.
13 Bal por tijb ni rawan rüjn ree da compniaran dol, mejorli ad zawtran laan chitëë güünman dol por naj.
13 E, por isso, se a comida serve de escândalo ao meu irmão, nunca mais comerei carne, para que não venha a escandalizá-lo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.