1 Coríntios 6
Xtiidx Dios (ZASNT) vs VC
1 Ziꞌc chi xhie rzajcnë tijb xcompniaridi bén rliladx Jesucrist, ¿chexc zeel rëjdi loj guxtis din yabëëxnejzaman ni rzajquidi luar chedi loj ree xcompniaridi bén rliladx ree Jesucrist?
1 Quando algum de vós tem litígio contra outro, como é que se atreve a pedir justiça perante os injustos, em vez de recorrer aos {irmãos} santos?
2 ¿Id rliladxidi ya guial yuꞌ dxej bén rliladx ree Jesucrist laa reeman na̱j bén güün xguialguxtis loj ree bénguidxliuj? Abiꞌ bal yuꞌ dxej güün xguialguxtis reeman loj bénguidxliuj, ¿chexquiza zeel ni ad nawëëgt ni rzajc ree xcompniaridi ad rajct rabëëxnejzidi?
2 Não sabeis que os santos julgarão o mundo? E, se o mundo há de ser julgado por vós, seríeis indignos de julgar os processos de mínima importância?
3 ¿Id ragbeedi ya guial xt loj ree xianjl Dios yuꞌ dxej yayaꞌp ree guialrniabee? ¡Abiꞌ xt mazri zileꞌ yalëëxnejz ree ni cayzaꞌc ree loj guidxliuj guie!
3 Não sabeis que julgaremos os anjos? Quanto mais as pequenas questões desta vida!
4 Zeel ziꞌc chi xhie rzajcnë lasaꞌdi, ¿chexc zeel zëdi loj ree bén ad najt xbejn Cristo din yabëëxnejz reeman ni rzajquidi?
4 No entanto, quando tendes contendas desse gênero, escolheis para juízes pessoas cuja opinião é tida em nada pela Igreja.
5 Canin lëjt ni guin ree din yatu lojdi. ¿Wen nid yuꞌczi tijb lëjt zajc yabëëxnejz ni rzajc lasaꞌdi ya?
5 Digo-o para confusão vossa. Será possível que não há entre vós um homem sábio, nem um sequer que possa julgar entre seus irmãos?
6 Per lëjt luar güündi zian aal rudëëd lasaꞌdi loj ree bén ni ad rliladxt Dios.
6 Mas um irmão litiga com outro irmão, e isso diante de infiéis!
7 Abiꞌ natun guial gudëëd xcompniaridi loj guxtis guial cadilidi, mejorli gol gudaan ni rüjnnë reeman lëjt. Mejorli tiëbidi cuan reeman xieendi.
7 Na verdade, já é um mal para vós o fato de terdes processos uns contra os outros. Por que não preferis sofrer injustiça? Por que não preferis ser espoliados?
8 Per luar güündi zian, lëjtli cayüjn ree ni mal guin con ree xcompniaridi bén rliladx ree Jesucrist. Rtiaꞌdi xieen reeman abiꞌ rüjnnëdi laa reeman ni ad rayalt güünnëdi laa reeman.
8 Não! Vós é que fazeis injustiça, vós é que espoliais - e isso entre irmãos!
9 ¿Id ragbeedi ya guial bén na̱j ree benmal ad zut reeman loj xguialrniabee Dios? Gol gogbee guial loj xguialrniabee Dios ad zut ree bén ni naban ree nadxuudx, në ree bén rën ree ni ad najt ree Dios, në ree bén zaꞌnë bén ad najt lacheel reeman, në ree xinguiaaw rüjn ziꞌc béngunaa në ree xin rën lasaꞌ xinguiaaw ziꞌc béngunaa.
9 Acaso não sabeis que os injustos não hão de possuir o Reino de Deus? Não vos enganeis: nem os impuros, nem os idólatras, nem os adúlteros, nem os efeminados, nem os devassos,
10 Në ree béngubaan, në ree bén rzëëbladx ni ruguiaatzi reeman, në ree benguꞌ con ree bén rnieeguijdx bejn, në ree bén raguiil xhienaag chiquied reeman xieen bejn, ad zut reeman loj xguialrniabee Dios.
10 nem os ladrões, nem os avarentos, nem os bêbados, nem os difamadores, nem os assaltantes hão de possuir o Reino de Deus.
11 Yuꞌdi gubajn zian guiaꞌxchej, per yan ma nayadi delant loj Dios, ma najdi par Dios, abiꞌ ma nayabidi ziꞌc tijb bén ni ad wayüjnt dol por xguialrniabee Dad Jesucrist në por xSprijt Dios bén ma nabannëdi.
11 Ao menos alguns de vós têm sido isso. Mas fostes lavados, mas fostes santificados, mas fostes justificados, em nome do Senhor Jesus Cristo e pelo Espírito de nosso Deus.
12 Walican zajc yaguieen ree ziꞌctzi rayën ree, per ad gratan na̱j zagdxe par güün bejn. Zajc günan ziꞌctzi rënan, per ad zatiëëbtan xhie nabee naj.
12 Tudo me é permitido, mas nem tudo convém. Tudo me é permitido, mas eu não me deixarei dominar por coisa alguma.
13 Yuꞌ ree bejn rëb: “Guialraw na̱j par lën bejn, abiꞌ lën bejn na̱j par guialraw.” Walican, per gunidloj Dios grop ree ni guin. Per ad walitan guial xcuerp bejn na̱j par güünman ni dxuudx ree con bén ad najt lacheelaman. Din dux cuerp ree na̱j par Dios, abiꞌ laaman rniabee dux cuerp ree.
13 Os alimentos são para o estômago e o estômago para os alimentos: Deus destruirá tanto aqueles como este. O corpo, porém, não é para a impureza, mas para o Senhor e o Senhor para o corpo:
14 Dxel ziꞌc basban Dios dux Dad ree Jesucrist, ziangajc yasbanman dunuj ree por xguialrniabeeman.
14 Deus, que ressuscitou o Senhor, também nos ressuscitará a nós pelo seu poder.
15 Gol gogbee guial ma najdi tijbzi con Cristo, guial dux cuerp ree ma na̱j tibliaꞌ xcuerpaman. ¿Wen yacaꞌ ree xcuerp Cristo ya ni cayguieꞌch ree na̱j dux cuerp ree par yunëꞌ ree tijb béngunaa dxuudx? ¡Ad rayalt gac zian!
15 Não sabeis que vossos corpos são membros de Cristo? Tomarei, então, os membros de Cristo e os farei membros de uma prostituta? De modo algum!
16 ¿Nid ragbeedi ya guial chi runë bejn tijb bén ni ad najt lacheelaman, dxel ma najman tijbzi con bendxuudx guin? Lëjt ragbee guial loj xtiidx Dios rëb: “Grop reeman ma na̱j tijbzi.”
16 Ou não sabeis que o que se ajunta a uma prostituta se torna um só corpo com ela? Está escrito: Os dois serão uma só carne {Gn 2,24}.
17 Per bén ni ma na̱j tijbzi con dux Dad ree Jesucrist, najman tijbzi con laaman por xSprijt Dios.
17 Pelo contrário, quem se une ao Senhor torna-se com ele um só espírito.
18 Gol gojp daꞌt cudad ad güündi ni dxuudx ree con bén ad najt lacheelidi. Xhietëëz dol ren ad ruxhiintan xcuerp bejn ziꞌc rxin xcuerpaman chi rüjnman ni dxuudx con bén ad najt lacheelaman.
18 Fugi da fornicação. Qualquer outro pecado que o homem comete é fora do corpo, mas o impuro peca contra o seu próprio corpo.
19 Din gol gogbee guial lëjt na̱j xyadoo xSprijt Dios bén ma baneeman lojdi, dxel zian ziꞌc ma nabandi con xSprijt Dios ad rniabeetri lëjt gajc.
19 Ou não sabeis que o vosso corpo é templo do Espírito Santo, que habita em vós, o qual recebestes de Deus e que, por isso mesmo, já não vos pertenceis?
20 Din par zian gudijx Jesucrist por dunuj ree chi gütaman loj crüjz. Zeel gol beennë xcuerpidi dxiin par güündi Dios bén zojbloj, din laaman na̱j bén rniabee lëjt.
20 Porque fostes comprados por um grande preço. Glorificai, pois, a Deus no vosso corpo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.